Готовый перевод HP transmigrated into Domeric Bolton (GOT and HP crossover) / Гарри Поттер перерождение в Песнь Льда и Пламени: Глава 119

- Я никогда не сделаю этого. - Серьезно сказал ему Манс.

- Да я знаю. Я знаю, что ты стал королем не для того, чтобы атаковать стены ради славы, чтобы тебя увековечили в анналах истории. Хотя я уверен, что такие мысли приходили тебе в голову время от времени. - Но факт остается фактом: несмотря на твои собственные желания, ты - символ вольного народа. Маяк, который позволит им сохранить свою идентичность как тех, кто принадлежит к истинному северу."

- Ну и что? Ты собираешься убить меня? - С улыбкой спросил Манс. И он был очень удивлен.

Человек перед ним считал цель своей жизни завершенной. Он не боялся смерти.

Он улыбнулся ему в ответ: "Нет. Почему бы я когда-нибудь вообще бы сделал такую вещь? Я дорожу людьми с твоим талантом. И ты один из самых талантливых людей, которых я когда-либо видел. Нет. Я хочу, чтобы ты поклялся мне в верности, как это сделал твой народ. Я хочу, чтобы ты работал на меня."

- Вольные люди с трудом сгибают колени. - Сказал Манс со смешком.

- И все же это сделали твои люди. Я предложил им лучшую жизнь, чем та, что была у них на истинном севере. Я предложил им свою защиту. Я предложил им лучшую жизнь для их детей. И они преклонили колено. У тебя есть жена. Когда-нибудь у тебя будут свои дети. А мои земли-прекрасное место для воспитания детей. По крайней мере, я так слышал."

- Здесь определенно теплее, чем на истинном севере. - Сказал Манс с улыбкой и тот улыбнулся в ответ. - Если... я преклоню перед тобой колено, тогда какое задание ты для меня придумаешь? - спросил Манс."

Он улыбнулся на вопрос Манса.

- Насколько я знаю, до твоего прихода вольный народ был разделен на сотни племен, разбросанных по всему северу. Пещерный народ. Кланы Ледяной реки. Рогоногие. Тенны. Черт возьми, я уверен, что если бы ты нашел великанов раньше меня, то убедил бы их последовать за тобой."

Они оба усмехнулись, вспомнив об этом.

"Да. Я это помню. Я, Тормунд и еще несколько человек подошли к великанам, чтобы попросить их присоединиться к нашему делу. - Я все еще помню, как... боялся, что один из великанов может просто взять меня и сломать пополам, как игрушку. Но я также знал,что с гигантами в моей группе мне будет легче убедить других. Так мы и шли до самых великанов. И первое, что я увидел... это то, что ты стоишь на вершине вождя великанов, а другие великаны кланяются тебе в знак покорности. - Сказал Манс с отсутствующим взглядом, глядя в окно и вспоминая о тех годах.

- Тогда ты был еще мальчишкой. - Черт возьми, посмотри на себя, - сказал Манс с улыбкой, - Ты все еще мальчик. Но когда я посмотрел на тебя в тот день. И когда я смотрю на тебя сейчас. Я полагаю, что... я бы не прочь преклонить колено перед кем-то вроде него."

Манс с некоторым усилием слез с кровати, а затем упираясь на кровать мужчина опустился перед ним на колени.

- Я, Манс Налетчик, клянусь тебе в верности, Лорд Домерик Болтон, отныне и до конца моих дней."

- А я, Лорд Болтон, клянусь, что ты всегда будешь в моем очаге. - Сказал он, чувствуя себя немного неловко из-за того, что не знал, что он должен был сказать, когда кто-то вот-так клялся. Ну что ж... придется обойтись этим.

Манс поднялся с колен, испытывая некоторое затруднение из-за того, что у него была только одна нога, поэтому он помог мужчине и усадил его на кровать.

-Ты все еще не сказал мне, что я должен делать. - Заметил Манс.

- Если ты отправился в неизвестные места и убедил людей, которые хотели тебя убить, последовать за тобой, то я думаю, что ты можешь сделать все остальное. - Он сказал: "Ты будешь моим послом Манс. Ты будешь путешествовать по другим местам, когда я буду недоступен, и будешь моим голосом. Конечно, тебе придется кое-чему научиться, прежде чем я отправлю тебя, но я думаю, что ты все равно справишься."

- Ха! Вот как оно. - Сказал Манс и расхохотался, закатив глаза.

- О! Я чуть не забыл. - Сказал он, достал из своей бездонной сумки бионическую магическую ногу и протянул ее Мансу.

- Это не настоящая нога, и ты ничего не почувствуешь. - Но при отсутствие твоей настоящей ноги, я думаю, что это будет просто замечательно."

http://tl.rulate.ru/book/41607/985294

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо большое 👍
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь