Готовый перевод HP transmigrated into Domeric Bolton (GOT and HP crossover) / Гарри Поттер перерождение в Песнь Льда и Пламени: Глава 29

- Как продвигается? - спросил он Уолтона, когда они смотрели на тысячу человек, бегающих кругами вокруг Дредфорта ранним утром, перед самым рассветом.

Снаружи было довольно холодно, но эти люди должны были привыкнуть к холоду, если они хотели быть полезными ему к северу от стены.

- Они не стоят той еды, которую едят. Уолтон хмыкнул и чуть не вздохнул от резкости этого человека и его плохого отзыва о людях, которых он тренировал.

Потому что независимо от того, что сказал Уолтон, простое использование легилименции сказало ему, что мужчины хороши и что Уолтон гордится ими.

- Как скоро они будут готовы к экспедиции к северу от стены? - спросил он.

- Ты слишком нетерпелив. Уолтон ответил без всякого жара, и он почувствовал необходимость отчитать этого человека, прежде чем понял, что Уолтон не ошибся, сказав это.

"Да. Я немного нетерпелив. В этом мире все всегда происходит так медленно. - Пробормотал он себе под нос и пожалел о том, сколько времени ушло на то, чтобы все произошло в этом мире.

Даже путешествие из Дредфорта в Винтерфелл отнимало целую неделю времени, если он не пользовался магическими средствами передвижения. Путешествие, которое вряд ли заняло бы день для современного человека, имеющего доступ к автомобилю или велосипеду.

- Не волнуйся. Дайте им две луны времени, и они будут готовы к экспедиции."

- А если нет? - спросил он.

- Тогда они умрут. - Сказал Уолтон в своей жестокой честной манере, пожимая плечами, как будто жизнь этих людей не стоила и ломаного гроша.

Но он не мог винить Уолтона за такое мышление, более 95% лордов и Леди думают так же, когда смотрят на маленьких людей.

Что-то, что изменится только тогда, когда он начнет обучать маленьких людей. И это произойдет не раньше, чем через две недели.

- Лорд Старк ответил на мое послание? - спросил он у своей тетки, которая до сих пор хранила странное молчание. Может быть, потому, что она злилась, что он разбудил ее так рано утром.

"Да. Он спрашивает о причине твоей экспедиции. - Холодно ответила тетя, и он добавил "будить ее утром" к своему списку вещей, которые больше не повторит.

- Тогда пошли ему письмо с объяснением причины этой экспедиции. - Сказал он и увидел, что Уолтон пытается подслушать их разговор. Это было понятно, так как, кроме него и его тети, никто не знал, почему он готовится к экспедиции к северу от стены. - Истинная причина.'

Взгляд тети снова упал на него, и она долго изучала его, прежде чем спросить: Я не думаю, что лорд Старк поверит нам, если мы ему так скажем. И даже если он поверит, скорее всего, он будет думать о нас как о дураках."

- Пусть он думает о нас что хочет, лишь бы получить разрешение отправиться на север за стену. - Сказал он без всякого беспокойства.

- А если нет? - спросила она.

- Тогда я сам нанесу ему визит. - Но он знает, что лучше не отказывать мне в моей просьбе. Особенно когда я назвал его сына Браном Старком своим наследником на случай, если погибну к северу от стены."

Он видел, что тетя беспокоится о нем, поэтому просто взял ее за руку и ласково улыбнулся: "Не волнуйся. Ты же знаешь, на что я способен. И мы оба знаем, что со мной ничего не случится."

- Да? - спросила она, когда ее беспокойство переросло в гнев из-за его безрассудного поведения.

"Да. Даже если мы попадем в засаду одичалых к северу от стены, я просто воспользуюсь своим портключом, чтобы вернуться сюда. - Сказал я с улыбкой, и она неуверенно кивнула, за чем последовала неуверенная улыбка.

Пока мы разговаривали, новобранцы, многие из которых были ветеранами восстания Грейджоя и Восстания Роберта, закончили свой круг через Дредфорт, а затем были еще больше обучены Уолтоном и его людьми.

- Есть еще новости для меня, тетушка? - спросил он, и она кивнула ему, прежде чем взобраться на лошадь и сказать, чтобы он следовал за ней.

Он кивнул, забрался на спину Блэка и последовал за ней, пока она вела его к тому участку реки, где он построил водяные колеса и доменную печь.

- Ты был прав. - Сказала она после долгого молчания, когда они подошли к большой печи, которая в данный момент была пуста.

- Значит, они его закончили? - спросил он после долгого молчания, и выражение ее лица (которое напомнило ему человека, съевшего кислый лимон) заставило его рассмеяться.

- Да. - В первый же день, когда мастер Тобхо Мотт запустил печь, он за шесть часов изготовил 40 стальных слитков. 40 стальных слитков. Ты можешь в это поверить?- спросила она с легким восхищением, и у него возникло ощущение, что у нее любовно-ненавистнические отношения с доменной печью.

Любовь из-за того, насколько это было полезно для них. Ненависть, потому что это доказывает ее неправоту.

И несмотря на все ее хорошие качества, он знал, что его тетя была женщиной, которая могла долго держать обиду из-за действительно мелких дел.

Поэтому вместо того, чтобы подзадоривать ее, он просто кивнул и спросил: "Сколько стальных слитков они производят каждый день с тех пор?"

"Около 150 стальных слитков за 3 смены в день. - Коротко ответила она.

- Хм... а качество этой стали? - спросил он.

- Я не очень разбираюсь в таких вещах, но Тобхо Мотт сообщил мне, что сталь, производимая здесь, более прочна, чем кованая сталь замка, и доспехи и оружие, сделанные из нее, будут очень востребованы, как только они будут выпущены на рынок."

- Понятно. - Я полагаю, что даже все кузнецы в замке, вместе взятые, не в состоянии истощить наши запасы стальных слитков?"

Она рассмеялась его словам. Это не был насмешливый смех. Смех был полон веселья.

"Нет. Они даже не в состоянии истощить 1/3, из того, что мы производим каждый день. И теперь вместо чугуна наши склады заполнены высококачественной сталью."

- Это ненадолго. Он ответил, она посмотрела на него, приподняв бровь, спрашивая, что он имел в виду под этими словами, и он улыбнулся ей в ответ, прежде чем вынуть пергамент из своего бездонного мешка и дать ей.

Она развернула пергамент и посмотрела на схему, нарисованную на нем, прежде чем снова посмотреть на него . Я вижу, что он будет использовать энергию реки, судя по Водяному колесу, нарисованному на ней. Но я не знаю, что все остальное значит. - Она вернула ему пергамент. - ты можешь сказать мне, что это такое."

- Водяное колесо даст энергию, чтобы поднять большой молот, который будет падать на стальной слиток. Это сэкономит кузнецам часы времени на ковку доспехов и мечей наряду с другим оборудованием. Конечно, им потребуется некоторое время, чтобы настроить эту конструкцию, и еще больше времени, чтобы привыкнуть к ней, но в конечном итоге это увеличит поставки стальной продукции, созданной нами, на огромное количество."

Закончив, он увидел, что тетя в восторге от этой идеи.

В конце концов, высококачественная сталь была лучше чугуна. А высококачественное оружие и доспехи были лучше, чем высококачественный стальной слиток.

Чем больше доспехов и оружия они произведут в Дредфорте, тем легче им будет вооружить своих людей. И как только они вооружат всех своих людей должным образом, они смогут продать оставшиеся стальные изделия другим домам. Получение большего количества золота, которое приведет к большему процветанию.

Она была права в своих взглядах. За исключением того факта, что даже если золото приносило процветание народу королевства, существовали и другие способы сделать это место более процветающим.

- Отдай мастеру Тобхо Мотту, когда он проснется утром. Он сказал: "он поймет, что делать."

Тетя кивнула, а затем осторожно положила чертеж в карман, пока он задавался вопросом, сколько времени потребуется кузнецам, чтобы выковать эти водяные колеса.

Может быть, месяц. А может, и меньше. А может, и больше.

Смысл был в том, что когда это произойдет, он начнет делать стальные плуги и другие подобные вещи для маленьких людей в огромных количествах, чтобы они увеличили урожайность.

Это определенно было бы для него полезнее, чем делать оружие и продавать его другим домам.

- Ты уже уходишь? - печально спросила его тетя, и он понял, что действительно не проводил с ней времени с начала восстания Грейджоев.

"Да. Жаль, тетушка. - Сказал он с горькой улыбкой.Ему нужно уйти в поисках ингредиентов, которые позволили бы ему создать лучшую и более мощную палочку.

Он также планировал поискать бесценные артефакты, такие как валирийские стальные клинки и драконьи яйца. Отправляясь на поиски он знал что надо мудро использовать магию, так как отдалявшись становилось все меньше и меньше Чардрев

Как бы то ни было, простой завтрак с тетей не слишком задержит его.

http://tl.rulate.ru/book/41607/936587

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо большое 👍
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Я так понял он ещё слишком мал для трансгрессии. А то об этом не упоминается...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь