Готовый перевод HP transmigrated into Domeric Bolton (GOT and HP crossover) / Гарри Поттер перерождение в Песнь Льда и Пламени: Глава 28

- Я не знал, что мы направляемся в Королевскую Гавань, чтобы украсть женщин и маленьких мальчиков. - Эурон Грейджой (или Мюрон, как его теперь называли) рассмеялся и закатил глаза, когда полубезумный питомец похотливо уставился на женщин.

- Они здесь не по той причине, по которой ты считаешь их Муронами. - сказал он это прежде, чем подумал об этом, и сказал: "Ну что ж, женщины-шлюхи, вы правы, думая так. Но я взял их на борт не для этой цели. И мальчики тоже не для этой цели."

- Тогда что? Ты хочешь на них жениться? - Саркастически спросил Мюрон.

"Нет. Они организуют для меня шпионскую сеть. - Он объяснил это человеку, которого спас от замерзания на стене несколько месяцев назад.

Несмотря на свои садистские наклонности, Домерик не сомневался, что Эурон Грейджой - один из лучших морских героев Вестероса. Вот почему он спас этого человека и не торопился удостовериться, что тот ему верен. А затем он использовал высокоуровневую трансфигурацию, чтобы вырастить его отсутствующий левый глаз, а также изменил его лицо до такой степени, что никто никогда не узнает в нем Эурона Грейджоя.

И теперь этот человек работал адмиралом его флота. Не то чтобы у него сейчас был большой флот. Но в будущем он у него будет.

"Шпионская сеть. Мужчина сплюнул, прежде чем его мозг начал работать со скоростью мили в минуту, и неохотно кивнул. Ты же можешь использовать свою магию и узнать обо всем, что происходит в 7 королевствах."

"Нет. Если бы я мог это сделать, то зачем бы я тратил свое время на создание шпионской сети? - спросил он, но затем жестом приказал мужчине замолчать. - позаботься об этих девушках и отправляйся в мир. Оттуда мы отправимся в Тирош и Лис."

- Как скажешь, милорд. Мюрон низко поклонился, хотя и чувствовал, как сарказм сочится из каждого его слова.

Очевидно, лояльность к нему не означала, что Мюрон перестанет использовать свой нежелательный сарказм в его адрес.

- Доложите мне, как только доберетесь до места назначения.- Приказал он, и Мюрон кивнул ему.

- А что ты будешь делать до тех пор? - Спросил Мюрон. - Ты еще не настолько взрослый, чтобы мочить свой член во влажных кисках."

"Нет. И это чертовски хорошо, иначе я был бы скорее отвлечен всеми этими кисками, которые предлагаются мне в эти дни.

"Нет. Я буду планировать экспедицию к северу от стены."

- Не понимаю, что тебя так соблазняет, что ты даже готов морозить свои яйца в той пустынной стране. Но это твои "похороны". - Пошутил Мюрон и закатил глаза, прежде чем попрощаться и вернуться в Дредфорт.

http://tl.rulate.ru/book/41607/936586

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
А эта ещё больше
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь