Готовый перевод HP transmigrated into Domeric Bolton (GOT and HP crossover) / Гарри Поттер перерождение в Песнь Льда и Пламени: Глава 433

Штормовые земли

--- Таверна ---

Он трижды постучал в дверь.

Ответа изнутри не последовало.

Он постучал еще три раза: “Мелисандра. - Это я. Домерик.”

Он услышал звук отодвигаемого стула, а затем медленные шаги, которые длились целую вечность. Защелка открылась, он открыл дверь и увидел, что старуха возвращается к своему креслу и смотрит на огонь в камине.

“Вот.” - Сказал он и вернул ей обратно.

Она даже не взглянула на него, когда взяла у него ожерелье и надела себе на шею.

Вскоре ее волосы снова превратились в прекрасные блестящие рыжие, морщины исчезли, кожа из обвисшей и старой стала молодой и красивой.

К концу трансформации она снова стала прекрасной жрицей, которая не столкнется с проблемой соблазнения мужчин.

“Спасибо, что одолжила его мне, - сказал он. И снова она продолжала смотреть на огонь, не подавая никаких признаков того, что вообще его слышит.

Он счел бы это грубостью, если бы не знал, что она сейчас переживает кризис.

В конце концов, она поставила на кон всю свою жизнь, служа богу света.

Смерть Станниса поколебала ее веру в Бога, и теперь она не знает, что правильно, а что нет.

Он взял стул и сел рядом с ней. - теперь, когда твоя задача здесь, в Вестеросе, завершена, что ты будешь делать?”

Она долго не отвечала ему, прежде чем наконец повернулась к нему.

- Я... не знаю.” - Сейчас я вернусь в красный храм в Волантисе и проведу там некоторое время. Если Рглор даст мне какие-то видения, я последую за ними. Если нет, то я вернусь и помогу стене в ее обороне, когда начнется долгая ночь.”

Он улыбнулся: “Ну, по крайней мере, теперь у тебя есть цель”, - а это означало, что ему больше не нужно беспокоиться о том, что она спрыгнет со скалы. В конце концов, она одолжила ему своё ожерелье, и он должен ей по крайней мере за это.

Она кивнула, но ничего не сказала.

- Если тебе нужна моя помощь, свяжись через любой книжный магазин в Волантисе. Или в любом другом свободном городе Эссоса, - сказал он и встал со стула. - желаю Тебе удачи, леди Мелисандра.”

Женщина просто кивнула, он вышел из комнаты, а затем исчез обратно в свою комнату в Королевской гавани.

http://tl.rulate.ru/book/41607/1195046

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь