Готовый перевод HP transmigrated into Domeric Bolton (GOT and HP crossover) / Гарри Поттер перерождение в Песнь Льда и Пламени: Глава 430

- Мне действительно можно здесь сидеть?” - спросил он лорда Старка, сидевшего в трех "креслах" справа от него. Леди Старк, сидевшая слева от лорда Старка, бросила на него злобный взгляд и сжала кулаки, но ничего не сказала.

Несмотря на преступления Мизинца, Леди Старк умоляла о милосердии к своему другу детства.

Так что вместо Плахи Мизинец был отправлен на стену.

Жаль только, что, выехав из Красной крепости, он упал с лошади и сломал себе шею.

Как будто он позволит своим врагам так легко отделаться.

Лорд Старк кивнул: “обычно только семья сидит на этих местах. Но после всего, что ты сделал для нас, для Севера и Королевства, было бы неосторожно с нашей стороны не дать тебе почетного места.”

Он кивнул и посмотрел на короля Джейхейриса и Королеву Маргери. Эти двое выглядели довольно хорошо вместе, он задался вопросом, Сколько раз они уже потрахались.

Каждую ночь. Если то, что сказала ему Лира, правда.

Он говорил: "Ах, юная любовь". Но на самом деле он не так уж сильно отличался от них.

И несмотря на его предупреждения, Джейхейрис, похоже, уже влюбился в свою королеву. Не то чтобы в этом было что-то действительно плохое.

Маргери была хорошей девочкой. И Джейхейрис нуждался в любви и утешении, которые он мог получить до того, как наступит долгая ночь.

Лорды, которые не смогли присутствовать на свадьбе в Великой Септе Бейлора (как и он), приходили один за другим и передавали свои добрые пожелания Королю и Королеве.

Барды начали петь песню о победе северян над Ланнистерами, к нему подошла старуха.

“Ты, должно быть, тот самый Лорд Болтон, о котором все сейчас говорят, - сказала старуха, которую он знал как Оленну Тирелл. - я должна признать, что, услышав все эти песни о том, как ты уничтожаешь армии Ланнистеров, я ожидала, что будешь каким-то 8-футовым гигантом-дикарем с большой бородой и склонностью к насилию. Представь себе мое разочарование, когда я вижу симпатичного мальчика среднего роста.”

Он взглянул на женщину и пригвоздил ее “пристальным взглядом". - вы хотите что-то сказать мне, леди Оленна? Вы здесь чтобы развлечься.”

Оленна закатила глаза. - в моем возрасте ты учишься находить удовольствие в самых незначительных вещах, Лорд Болтон. Но довольно об этом. - Да, ты прав. Наверное, я благодарна тебе за то, что ты не бросил внучку на дно океана.”

Поверхностные чары показали ему, что женщина была гораздо более благодарна, чем показывала. И не только потому, что он спас ее внуков, но и потому, что он устроил брак между Маргери и Джейхейрисом и обеспечил положение ее дома для следующего поколения.

Но было и еще что-то. Какие-то темные эмоции таились в этих благодарных глазах.

Он копнул немного глубже и не удивился, обнаружив, что она была здесь с намерением определить его ценность и будет ли он проблемой для ее дома в будущем.

Чего он никак не ожидал, так это того, что она была более чем готова избавиться от него, если почувствует, что его присутствие может навредить ее семье.

… он понимал, откуда это идет.

Он фактически выиграл войну в одиночку, и если до нее дошли слухи о том, что он собрал целую армию безупречных, то она имела полное право опасаться его.

Но он не мог смириться с тем, что она забудет о том, что он спас ее внуков, и попытается убить его, если он окажется слишком опасным, даже когда она весело разговаривала с ним.

Если бы она разговаривала с ним так же, как с кем-то другим, то они бы просто приняли ее за сварливую бабушку. Но с таким талантливым волшебником, как он, все было по-другому.

Он сжал кулаки под столом и использовал Окклюменцию, чтобы скрыть свои эмоции.

Эта женщина. Эта неблагодарная сука. Она напомнила ему о худших качествах Джинни.

Может быть, именно поэтому он испытывал такую сильную ненависть к ней, когда единственное, что она сделала против него, - это строила планы в голове.

Однако, несмотря ни на что, он не позволит такой женщине жить свободно. Не тогда, когда присутствие его драконов в конце концов станет известно всем в Вестеросе.

“Мальчик...? Мальчик...” он вздрогнул и посмотрел на старуху. Должно быть, он действительно слишком глубоко погрузился в свои мысли.

“У моего мужа была привычка удаляться, как и у тебя, - усмехнулась женщина. - однажды он не обратил внимания, куда идет, и спустил свою лошадь с обрыва. Я удивляюсь, как тебе удалось победить Тайвина Ланнистера.”

- Ты не первая, кто скептически относится к моему успеху, леди Оленна. И ты не будешь последней, - сказал он, используя Окклюменцию, чтобы сдержать свой гнев. У этой женщины, должно быть, большой опыт в том, чтобы раздражать людей.

Оленна усмехнулась. Но прежде чем она успела сказать что-то еще, Маргери подошла и положила руку ей на плечо.

“Лорд Болтон.” - Сказала Маргери с некоторой вежливостью.

- Королева Маргери.” - Сказал он, вставая со стула и отвешивая ей легкий поклон.

- Я должен извиниться за свою бабушку.” - Сказала Королева с теплой улыбкой. Она выглядела подлинной, хотя чары показали, что это подделка. Она была действительно хороша в этом. Пожалуйста, не обращайте на нее внимания.”

Оленна снова усмехнулась, но не стала ругать внучку. - ты приглашена на семейный ужин сегодня вечером. Не растворяйся в воздухе еще раз.”

Женщина наконец ушла, он незаметно наложил на нее заклятие.

Несмотря на свой возраст, а может быть, из-за него и опыта, Оленна была опасной женщиной, которая ясно показала, что она его враг.

Заклинание, которое он наложил на нее, было похоже на то, что он наложил на Рамси Сноу.

Через несколько месяцев иссушающее проклятие разъест ее и она умрет совершенно естественной смертью.

Он чувствовал себя немного виноватым за то, что убил ее, поскольку ничего не имел против дома Тиреллов. Но с другой стороны, ей не следовало нацеливаться на него.

С этой мыслью он молча произнес заклинание над чашей вина на столе и выпил его.

Если она пыталась отравить его, то весьма вероятно, что это мог сделать кто-то другой.

Он решил создать несколько яд-обнаруживающих колец для Игритт, своей тети и подчиненных, как только вернется из Королевской гавани.

http://tl.rulate.ru/book/41607/1192846

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо。◕‿◕。
Развернуть
#
Так он же провел улучшающий тело ритуал с иммунитетом к ядам и себе и жене
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь