Готовый перевод HP transmigrated into Domeric Bolton (GOT and HP crossover) / Гарри Поттер перерождение в Песнь Льда и Пламени: Глава 374

--- Тайвин Ланнистер ---

Погибло около 300 разведчиков. И еще 200 человек, которые дезертировали прошлой ночью." Лорд Руперт Фолвелл, который заменил Лорда Адама Марбанда с тех пор, как получил стрелу в голову, сказал и кивнул.

После первых двух дней преследования его людей и разведчиков лютоволками и Вивернами, большинство нападавших ушли, и теперь только несколько конных лучников остались и преследуют их.

С одной стороны, он был счастлив, что они смогут добраться до золотого зуба, не развалившись полностью. С другой стороны, он не мог избавиться от ощущения, что это какая-то ловушка и его заманивают в нее обещанием победы, которой он никогда не добьется.

- Сколько дезертиров удалось поймать нашим людям?" - спросил он.

- Около сорока, милорд." - Ответил лорд Руперт.

"Хорошо." Он кивнул: "возьми их и повесь на деревьях. Как только мы начнем маршировать, пусть люди увидят судьбу тех, кто попытается дезертировать."

- Будет сделано, милорд." - Сказал лорд Руперт и замялся.

- В чем дело?" - спросил он.

"Мой господин… у нас почти закончилась еда."

- Наши охотники нашли какую-нибудь дичь?" - спросил он.

"Немного." - Когда лютоволки и большинство всадников ушли, люди углубились в лес, но большинство животных покинуло этот район. Немного еды, которую нам удалось раздобыть, не хватит для мужчин."

Он на мгновение задумался над словами, а затем кивнул: "возьми лошадей мертвых разведчиков. Разделай их и накорми людей."

Мужчина поморщился от его слов и нахмурился.

- Я знаю, что многие мужчины не предпочитают конину. Но мы всего в двух днях пути от зуба. Обойдемся без этого, - сказал он.

Мужчина кивнул, но из лагеря не вышел.

Он уже начал раздражаться из-за робости этого человека и хотел было попросить его продолжить, но вдруг остановился и попытался прислушаться.

Сначала все было тихо, но вскоре он услышал стук копыт приближающихся лошадей.

Затем в палатку ворвались звуки боя и резни.

Он нахмурился и быстро вышел из лагеря, чтобы хорошенько рассмотреть ситуацию, и зарычал в гневе, когда увидел, что около 2500 кавалеристов Болтона в настоящее время атакуют его войска с северной стороны.

Он не понимал смысла этого внезапного нападения.

Во-первых, это было сделано после рассвета, когда его люди начали просыпаться, так что это не было полной неожиданностью.

Район, на который они напали, не имел особого значения.

Но затем он увидел знамя лорда Болтона в гуще вражеской кавалерии, и его глаза расширились, когда он понял, что это был его шанс. Его единственный шанс одержать победу над северянами.

Если он захватит лорда Болтона, то сможет заставить вражеские войска в Золотом зубе не только отдать все золото, которое они захватили с Утеса Кастерли, но и других заложников, которых они взяли с собой.

Он стиснул зубы, когда понял, что это, скорее всего, приманка. Но он также знал, что его шансы захватить золотой зуб до того, как армия Севера и долины догонит его, практически равны нулю.

Поэтому, сжав кулаки, он повернулся к Лорду Руперту Фолвеллу и сказал: "Возьми всю нашу кавалерию. Погоня за вражеской кавалерией. Я хочу, чтобы он был у меня под стражей до полудня."

- Все будет сделано, милорд." - Сказал лорд Руперт и уже собрался уходить, когда он продолжил.

- И Лорд Руперт." Мужчина повернулся и посмотрел на него: "это, вероятно, ловушка. Не забывай."

Лорд Руперт одарил его уверенной улыбкой: "Не волнуйтесь, милорд. Никакая ловушка не помешает мне сегодня взять этого дикаря-Северянина под стражу."

С этими словами мужчина уехал на своей лошади, и ему оставалось только гадать, не принял ли он очень плохое решение.

Возможно, это так. Это была азартная игра. И у него было много возможностей для атаки, и маловероятно, что он получит еще один такой шанс снова.

Он просто надеялся, что его авантюра окупится.

http://tl.rulate.ru/book/41607/1134018

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь