Готовый перевод HP transmigrated into Domeric Bolton (GOT and HP crossover) / Гарри Поттер перерождение в Песнь Льда и Пламени: Глава 372

--- Домерик Болтон ---

Он посмотрел вниз и заметил, что армия Ланнистеров медленно приближается к Золотому зубу. Армия Севера и долины отставала на 2 дня.

Его люди проделали великолепную работу, задержав армию Тайвина.

На самом деле, они были настолько хороши, что он боялся того, что армия Ланнистеров распадется прежде, чем они даже приблизятся к Золотому зубу.

Но если это случится, то Тайвин возьмет оставшихся людей под свое командование, сбежит на юг и попытается проникнуть в западные земли из глубокой норы.

Он просто не мог позволить Тайвину сбежать.

Тайвин был не из тех людей, которые позволяют обидам пройти. Поэтому он должен был прикончить Тайвина прямо здесь.

Нет, ему нужно было не только покончить с Тайвином, но и покончить с армией Ланнистеров, возглавляемой им, чтобы продемонстрировать силу всему Вестеросу.

Он огляделся и увидел свою армию, устанавливающую ловушку в двух днях ходьбы от зуба.

Если эта ловушка сработает, то его шансы уничтожить армию Тайвина Ланнистера значительно возрастут.

Он посмотрел на зуб, и ему показалось, что там нет ничего необычного.

Как только он убедился, что все идет так, как должно, его душа вернулась в лагерь в лесу и вошла обратно в его тело.

Он закрыл глаза и потряс головой, чтобы избавиться от эффекта, оставленного валирийской стеклянной свечой.

Он начал потягиваться, когда услышал позади себя "кхм".

Он вздрогнул и обернувшись увидел Варко, стоящего позади него.

Он успокоил свое бешено колотящееся сердце и бросил сердитый взгляд на человека, который бросил на него извиняющийся.

- Прошу прощения, милорд. Вы занимались своими делами, и я не хотел вас беспокоить.

И как, черт возьми, он мог продолжать злиться на кого-то столь преданного ему?

- Все в порядке." Он сказал, отмахиваясь от извинений: "что привело тебя сюда, Варко?" - спросил он.

- Леди Санса пришла и попросила аудиенции." - Ответил Варко.

Он нахмурился: "так поздно, ночью?"

- Да, милорд. Она ждет снаружи уже десять минут."

- Он нахмурился.

- Чего хочет?" - спросил он.

- Она не сказала, Чего хочет, но ... …"

- Но что?"

- ...Я не думаю, что у нее под плащом что-то есть, милорд."

При этих словах он чуть не застонал. Почти.

Он почесал лоб.

- Ты думаешь, она пытается соблазнить меня, Варко?" - спросил он.

- Она была в плену последние полгода. В течение этого времени северная армия сидела по другую сторону трезубца и не делала ничего другого, а мы уничтожили две армии Ланнистеров и взяли два неприступных замка, вынудив Ланнистеров отдать ее обратно на север. А вы убили ее похитителей и спасли ее, - сказал Варко. - учитывая, что она была влюблена в вас еще до этого фиаско, я почти уверен, что она пытается."

Он долго смотрел на Варко, а потом вздохнул. "Мне действительно нужно встретиться с ней?.

- Последние десять минут она ждала снаружи, на холоде, с одним-единственным слоем ткани." - Сказал Варко и в отчаянии закрыл глаза.

- Я думаю что ты не за меня... Варко." - Сказал он.

Варко не ответил, они провели следующие несколько мгновений в тишине, он спрятал все свои магические припасы в свою бездонную сумку.

Хорошо, что на этот раз он использовал обычную палатку, а не волшебную палатку - особняк. В основном потому, что он не хотел, чтобы Санса узнала о его магии.

Наконец, он посмотрел на Варко и сказал: "впускай."

Варко вышел, и через полминуты вошла Санса.

Он посмотрел на нее и в отчаянии сжал кулаки, его член подпрыгнул в ответ на ее присутствие.

Она прекрасна.

И поскольку он совершил ошибку, оставив Игритт в этой миссии в основном для заботы о Акнологии в Золотом зубе, он не удовлетворялся больше недели и был чертовски возбужден.

Тот факт что Сансе было всего 14 лет, а она выглядела более чем на 17. Или тот факт, что она была здесь только в своем плаще с миссией соблазнения.

Это так легко просто поднять руку и сорвать спелый плод с ветки. И заманчиво. О, как заманчиво.

Он использовал Окклюменцию, чтобы избавиться от эмоций, и понял что успокаивается.

- Санса. Чем я могу помочь тебе?" - спросил он.

http://tl.rulate.ru/book/41607/1133730

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь