Готовый перевод HP transmigrated into Domeric Bolton (GOT and HP crossover) / Гарри Поттер перерождение в Песнь Льда и Пламени: Глава 235

Красные плащи немедленно вытащили свои мечи, и один из них вышел вперед и сказал: "освободите Сира Джейми немедленно, или будут последствия."

Позже он вспомнит этот момент, когда он мог бы использовать, несколько тонких чар принуждения и успокоить всех.

Но сейчас адреналин бурлил в его крови благодаря бегу и короткой стычке с Джейми Ланнистером.

- Последствия? - спросил он, изображая замешательство. - Интересно, что же означает это слово."

- Да будет так. - Сказал Человек и двинулся к нему, люди Ланнистеров двинулись вперед.

Рев сбоку предупредил, что кто-то приближается.

Глаза командира в красном плаще расширились, он поднял меч, чтобы защититься.

Его меч сработал не так, как он надеялся.

Гигантский 150-фунтовый тяжелый меч Баки прорвался сквозь его меч и разрубил его пополам.

Он услышал крик какой-то девушки на заднем плане, а затем последовал всеобщий хаос.

Его люди бежали вперед с копьями и щитами и образовали круг в два ряда вокруг него и Варко, который все еще держал Джейми, который смотрел на Баку с легким ужасом.

Игритт в одно мгновение очутилась в кругу, достала свой Валирийский лук и начала отстреливаться.

Это было прекрасно.

Старки смотрели на сцену, а затем перевели взгляд на Робба, который выглядел довольно смущенным и немного испуганным внезапной эскалацией насилия.

Он знал, что Робб хочет встать на их сторону, но с помолвкой Сансы с королевской семьей он не был уверен, с кем ему следует сражаться, поскольку обе стороны были его союзниками.

Затем один из людей Старка закричал и бросился на красных плащей. Он вспомнил, что этот человек был одним из тех, кто сопровождал его к северу от стены. На самом деле многие люди во дворе сражались раньше рядом с его.

Поэтому, как только этот человек бросился на Ланнистеров, остальные не обращая внимания на Робба Старка ринулись в бой.

Весь двор превратился в 3-х стороннюю мясорубку.

Старки сражались с Ланнистерами. Его люди защищались от Ланнистеров и копили их тела, поскольку Ланнистеры не могли пробить магическую броню щитов Домерика, в то время как они с легкостью.

У Игритт уже насчитывалось двузначное число убийств, Бака окружила себя мертвыми телами красных плащей и была вся в крови.

Глядя на то, как она рассекает двух-трех мужчин за раз, он был уверен, что она справиться с Белыми Ходоками.

Робб смотрел на сцену, которая теперь была не в его руках, и морщился. Он решился, испустил боевой клич и ринулся в рукопашную вместе с Джоном и двумя взрослыми лютоволками, несущимися рядом с ними.

Он огляделся и заметил, что маленькие лютоволки были с Арьей, которая застыла на месте и смотрела на все это. По крайней мере, она была позади людей Старка, так что он не беспокоился о том, что ей причинят вред.

На другой стороне двора Джоффри что-то кричал Сандору Клигану, указывая на Баку, в то время как Сандор держал Джоффри и Томмена за руки и смотрел на Баку с опаской и некоторым вполне заслуженным страхом.

С другой стороны двора раздался ошеломляющий крик: " Остановите это безумие во имя короля!!! "

http://tl.rulate.ru/book/41607/1057982

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо, Переводчик
Развернуть
#
Спасибо, за пе3
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь