Готовый перевод HP transmigrated into Domeric Bolton (GOT and HP crossover) / Гарри Поттер перерождение в Песнь Льда и Пламени: Глава 228

Он сидел на стене Порта и смотрел на шумный город внизу.

Под управлением Тириона он рос гораздо быстрее, чем раньше.

Рядом с ним Тирион понюхивал вино и немного крутил его в руке, прежде чем поднести к губам и сделать еще один глоток из бокала, который держал в руке.

"Аааа..., убивает наповал."

- Ты ведешь себя так, словно впервые пьешь золото Арбора."

" Может это и так. - Неделю назад Тиша похитила и спрятала все мои заначки, - сказал Тирион довольным тоном. Я больше не могу пить так свободно. Она говорит, что это плохо влияет на мальчиков."

- Это "плохо" влияет на молодых парней. - Сказал он, потягивая свой лимонный сок. Лимон был взят с лимонного дерева, растущего в одном из стеклянных домов в Винтерхолде. - Мальчики часто перенимают привычки своих родителей. - Сказал он.

До сих пор его удивляло, что Тирион принял незаконнорожденного сына Тиши, который родился у нее после группового изнасилования. И это было не просто шоу. Тирион ни капельки не обижался на мальчика за то, каким он родился, и искренне старался быть ему хорошим отцом.

Может быть, именно поэтому Тиша и простила его.

- Ха! - Что ты знаешь о том, чтобы быть отцом, - усмехнулся Тирион. Ну... кроме того, что "мои люди - мои дети"."

"Немного. - Но я знаю, что это дурно влияет на детей. И это вредно для твоего здоровья."

- Да, да. Остановите уже его. Теперь ты говоришь все больше и больше как моя жена. Тирион усмехнулся про себя.

- Она заботится о тебе."

- Бог знает почему. - Сказал Тирион, опустив плечи и сделав еще один глоток.

Он вздохнул и повернулся лицом к маленькому человечку - Тирион. Перестань жалеть себя. У тебя хорошая жизнь. Не растрачивайте его, живя прошлым."

Тирион повернулся и долго смотрел на него, прежде чем снова усмехнулся. Я перестану жалеть себя. В любом случае, это не подходит такому красавчику как я."

Он улыбнулся, подумав об этом.

Тирион, возможно, и не был хорош собой по стандартам, но обладал огромным талантом, когда дело касалось администрации.

За несколько месяцев, прошедших с тех пор, как Тирион принял на себя управление портом Болтон, он увеличил стоимостную торговлю на 40%. Число, которое, как он был уверен, будет только расти в ближайшем будущем.

Он также выделил дополнительное золото. Тирион купил еще 30 торговых бригов у Браавосского купца, которому не повезло.

Сам он никогда бы не нашел такой возможности, но у Тириона был нюх на такие вещи.

К настоящему времени его флот увеличился почти до 350 кораблей и будет продолжать расти даже без его присутствия.

- Король Роберт прибыл в Винтерфелл. - Сказал он после долгого молчания, опуская пустую чашу.

- И тебя вызвали для встречи с ним. - Тирион кивнул, - заставляет меня задуматься, почему ты здесь, а не на пути в Винтерфелл."

- Твой брат, племянники и племянница тоже там. - У тебя есть все, что ты хочешь, чтобы я им послал."

Стакан в руке Тириона задрожал на мгновение, прежде чем он взял себя в руки и покачал головой. - Джейми Ланнистер мне не брат. Не после того, как он предал мое доверие и... - он посмотрел на горизонт вдалеке и продолжил: - Джоффри-маленькое дерьмо. Но Мирцелла и Томмен - милые и невинные дети. Я приготовлю им кое-какие подарки, если ты не против отнести их."

- Я не возражаю. - Сказал он.

Тирион кивнул.

- Тиша... твои отношения с Тишей сейчас в порядке? - спросил он через несколько минут.

Тирион снова усмехнулся и печально покачал головой. - Прошлое навсегда останется. И я сомневаюсь, что она когда-нибудь по-настоящему простит меня за это... но мы все уладим. - Он улыбнулся, - она уже позволяет мне ложиться с ней в постель. Мы надеемся, что к концу года у нас будет ребенок."

Он улыбнулся в ответ Тириону. - Приготовь подарки к завтрашнему утру и оставь их там.

- Как пожелаешь, Милорд Волшебник. - Сказал Тирион с насмешливым поклоном.

Он улыбнулся: "Увидимся позже, Тирион."

- Счастливого пути, милорд. Домерик исчез и появился в своей комнате в Дредфорте.

http://tl.rulate.ru/book/41607/1054884

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь