Готовый перевод HP transmigrated into Domeric Bolton (GOT and HP crossover) / Гарри Поттер перерождение в Песнь Льда и Пламени: Глава 209

Домерик и его свита наконец прибыли в Винтерхолд. Город с самым большим количеством волшебной атмосферы в мире.

Со всеми Чардревами в городе и вокруг него, он был уверен, что магия окружения в городе превзойдет магию окружения в Хогвартсе всего за несколько коротких лет.

- Как хорошо наконец-то оказаться дома. - Сказал он, проезжая на коне через решетку, закрывавшую большой ров, окружавший городскую стену.

- Как будто ты не возвращаешься в город" каждую ночь", - сказала Лира с чувственным смешком. К счастью, она сказала это достаточно тихо, никто другой не услышал, но разговоры о его магических способностях так открыто все еще раздражали его.

Он бросил на нее равнодушный взгляд, она только захихикала еще громче.

Она вместе с членами его "Малого совета" и полусотней стражников прибыли, чтобы сопроводить его в пяти милях от города.

Получать такой теплый прием было бы неплохо, если бы он не знал, что Лира просто пытается произвести на него впечатление, чтобы залезть к нему в штаны и получить от него бастарда или двух.

Стать его любовницей было ее самым большим желанием с тех пор, как он дал ей вкус истинной власти, он не винил ее за это.

- Есть что-нибудь важное, что я должен знать? - спросил он.

- Ну... я же говорила тебе, что Тирион вернулся целым и невредимым после того, как организовал добычу в Драконьем Камне. "

- Ага. Около двух месяцев назад. - Ответил он.

- Ну... после этого он встретился со своей... "женой". - Это было неприятно. Но теперь они вместе... как бы то ни было. Тирион взял ее с собой в порт Болтон, где он сейчас проводит некоторые изменения, чтобы сделать порт более процветающим. Он также вносит некоторые изменения в маршруты нашего торгового флота. Он утверждает, что это увеличит наши доходы от нашего флота в два-три раза. Они с Тишей все еще спят в разных спальнях и еще не занимались сексом, но похоже, что он намерен исправить свои прошлые ошибки и снова ухаживает за ней. Тирион также принял незаконнорожденного сына Тиши как своего собственного и, искренне полюбил мальчика, так что это сильно подсластило отношения между ними."

Ему хотелось сделать ей выговор за то, что она шпионит за чьей-то сексуальной жизнью. Но она была его главной шпионкой, и ее работа заключалась в том, чтобы знать такие вещи.

- Что-нибудь еще? - спросил он.

"Да. - За те пять месяцев, что тебя не было, лорд Тайвин провел величайший турнир в истории Вестероса, как его теперь называют. Лорды и рыцари со всех концов Королевств съехались в Вестерленд, чтобы принять участие."

- Как все прошло? - спросил он.

- Ужасно скучно. Она ответила: "принц не крал дочерей. Большого скандала не было, за исключением нескольких небольших, которые остались почти незамеченными. Сир Лорас Тирелл выиграл рыцарский турнир и короновал свою сестру королевой любви и красоты. Хотя я сомневаюсь, что было бы скандально, если бы он увенчал короной свою истинную возлюбленную."

Он покачал головой: "лорды этих земель смотрят на гомосексуализм свысока."

- А ты? - спросила она, на этот раз с неподдельным любопытством. Или, может быть, она просто так хорошо управляла своими эмоциями.

"Нет. На самом деле меня такие вещи не волнуют. Он ответил: "Если мужчина желает трахнуть другого или даже свою собственную козу, почему меня это должно волновать? В конце концов, это внутреннее дело человека и его козла."

Она захихикала при его словах :" милорд ... иногда вы кажетесь таким наивным. Потом она снова разразилась смехом.

- Что-нибудь еще? - спросил он.

- Тайвин Ланнистер соорудил себе золотую статую и установил ее посреди переднего двора, демонстрирую богатство Ланнистеров. Он также прислал тебе письмо, в котором просил передать ему Тириона, иначе дождь будет лить слезы над тобой и прочее дерьмо."

- Он закатил глаза.

- Почему ты не убьешь его? - Вдруг спросила Лира.

Он повернулся и посмотрел на нее, и она снова спросила:

- Почему ты не убьешь Тайвина? Я знаю, что ты способен на это. И, похоже, он намерен сделать тебя своим врагом. Почему бы тебе не убрать его?"

- Я так и сделаю. Он ответил: "Когда придет время и когда люди не будут подозревать меня в его убийстве."

- Как пожелаете, милорд. - Ответила она, поклонившись и еще раз дав взглянув на свою пышную грудь.

Эта женщина станет его погибелью.

- Есть еще одна новость, милорд. - Сказала она, он посмотрел на нее.

- Купец, за которым ты велел мне присматривать. Это Иллирио Мопатис, который приютил детей Таргариенов. Он, кажется, связался с Кхалом Дрого и предложил ему брак между Кхалом и девушкой Таргариенов."

- Кхал Дрого? Чего он хочет от дотракийцев?"

- Похоже, принц-нищий хочет переправить Дотракийскую армию через Узкое море и занять Железный Трон."

Он задумался, как реагировать на такой абсурд... это даже не заслуживало называться планом.

- Дотракийцы никогда не пересекали Узкое море."Он сказал: "Они боятся морей и ненавидят лодки. Вряд ли этот Кхал Дрого когда-нибудь приедет в Вестерос."

- Довольно плохо продуманный Союз."Сказала Лира в соглашении.

- И все же... раньше случались и более странные вещи. А после возвращения Белых Ходоков... я не хочу, чтобы еще и королевство стало нестабильным. - Не спускай глаз с этого Кхала Дрого и братьев Таргариенов. Более чем вероятно, что братья и сестры исчезнут в безвестности. Но если Кхал когда-нибудь захочет пересечь Узкое море, сообщи мне."

- Что вы сделаете, милорд? - Спросила она.

- Я потоплю их на дне моря прежде, чем они доберутся до Вестероса."

http://tl.rulate.ru/book/41607/1050026

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь