Готовый перевод HP transmigrated into Domeric Bolton (GOT and HP crossover) / Гарри Поттер перерождение в Песнь Льда и Пламени: Глава 207

- Иии? - спросила его тетя, нетерпеливо постукивая ногой.

- Мне поручено командовать четырьмя замками вдоль стены. - Кроме того, лорд Старк приказал мне вдвое снизить стоимость еды, оружия, доспехов и теплой одежды. Он также приказал мне прекратить экспорт продовольствия в долину и Лорат и начать собирать ее для Севера."

Глаза его тети расширились, и она уже собиралась разразиться тирадой, когда он поднял руку, чтобы остановить ее.

- Все в порядке. Другие лорды получили аналогичные приказы. Никто из них не рад этому, но все понимают необходимость таких действий."

- Все остальные. - кто еще производит столько оружия и продовольствия на севере, - усмехнулась его тетя. Как он смеет требовать от тебя так много, когда ты сам рисковала жизнью и узнал о белых ходоках?"

- Все в порядке, тетя... - начал он, но тут же осекся, не успев продолжить.

- Это не нормально. Все, что Старки когда-либо делали, это брали и брали у нас. Как долго ты собираешься молчать и оставаться у него под каблуком? Разве у тебя нет…"

- Довольно!!! - сказал он, и его тетя сразу замолчала, но желала продолжить разговор.

- Довольно... мне все равно, что делает лорд Старк, потому что я бы все равно так поступил. - Он сказал: "Ты скучаешь по лесу из-за здешних деревьев, тетя. Белые Ходоки здесь-настоящий враг. Если мы не будет достаточно подготовлены. И если Белые Ходоки действительно прорвутся сквозь стену, мы все умрем. Они не пощадят ни женщин, ни стариков, ни детей и перебьют всех и вся на своем пути."

Тетя долго смотрела на него с непроницаемым выражением лица, потом вздохнула и опустила плечи. Она посмотрела на него с новым гневом и ткнула пальцем в грудь.

- Ты сказал мне, что на этот раз все будет в порядке. Что ты не будешь сражаться с Белыми Ходоками. Так какого... я узнаю о том, что ты сражаешься против этого "Плакальщика" и чуть не умираешь от рук Белого Ходока!?!?!?"

Он потерял дар речи от такого заявления.

Да... он ведь обещал своей тете беречь себя и ставить свою жизнь превыше всех остальных, не так ли?

- Ха-ха-ха. - Он неловко потер затылок. - ндааа... извини уж за это..."

Его тетя зарычала и покачала головой . Нет, нет, нет. Какой тут извини. Ты нарушил свое обещание, данное мне. Так что ты под домашним арестом!."

- Что!? - спросил он, поднимая челюсть с пола.

- Ты меня слышал. Как только мы доберемся до Дредфорта, ты не покинешь замок в течение следующих 3 месяцев."

Он хотел уже возразить, но этот взгляд говорил ему быть осторожным.

В конце концов он просто кивнул.

- Тогда ладно. - Если только это не чрезвычайная ситуация или не задание, которое могу выполнить только я, я не покину замок в течение следующих трех месяцев."

Гнев в глазах его тети немного померк.

Затем она внезапно подскочила и обняла его.

Через несколько секунд ее плечи затряслись, он понял, что она заплакала.

- Мой мальчик ... - всхлипнула она. - я так рада, что ты в безопасности. Ты знаешь, как я волновалась, последние несколько месяцев."

Он молчал. Неловко обняв ее.

" Я сожалею, что заставил тебя волноваться ".

http://tl.rulate.ru/book/41607/1049606

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Что это ***** такое?!!! Она что, в край ******?!! Или ****** автор?!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь