Готовый перевод Rather Than The Son, I’ll Take The Father / Вместо Сына, Я Выберу Отца (KR): Глава 159

Глава 159

 

«Это......»

 

«Хм?»

 

«Честно говоря, я столкнулся с проблемой».

 

«Проблема?»,- слово «проблема» слетело с губ Эдиса.

 

Вместо того чтобы объясняться устно, он повел меня на самый верхний этаж.

 

Под ныне неиспользуемым колоколом были посыпаны пудрой и развевались на ветру драгоценные камни, сияющие прекрасными цветами, подобными лунному свету.

 

Красивые порошки, которые я увидела, поднимаясь по лестнице, были получены от разбивающихся и крошащихся драгоценных камней.

 

«...Что все это значит?»

 

«Моя жена сказала, что если я исчезну, ты расстроишься из-за того, что меня невозможно найти, поэтому я подумал, что попробую сделать волшебный инструмент».

 

Эх, он пытался создать волшебный инструмент, основанный на такой мимолетной мысли? Даже если речь шла о наложении магии на громоздкие предметы или дома, было очень мало волшебников, которые могли бы выгравировать магию на драгоценных камнях.

 

Драгоценности могут содержать в себе большую часть магии. Если бы была выгравирована какая-либо магия, сила драгоценного камня была бы абсурдно ослаблена, и драгоценный камень сломался бы даже после всего лишь одного использования.

 

Даже если вы случайно уроните его на пол, он разобьется. Он сломается, даже если вы просто сохраните его в качестве сувенира.

 

Кроме того, если бы два магических инструмента были помещены в одно и то же место, магия, содержащаяся в них, столкнулась бы. Один из них всегда ломался.

 

Худший случай, о котором я когда-либо слышала, был, когда драгоценный камень был разбит и магия сработала. К счастью, он был куплен в качестве сувенира, так что вода била по человеку всего 10 минут, но после этого дворянин по-настоящему разозлился.

 

В каком-то смысле это было похоже на одноразовую бомбу замедленного действия, цена которой была астрономической. Таким образом, популярность была низкой, производство - низким, а интерес - низким.

 

«Жаль, что мы включили только один вид магии. Я пытался, пока не был удовлетворен результатом».

 

Единственная магия, о которой говорил Эдис, - это магия движения. Конечно, никогда не было такого времени, когда в мире появлялись бы волшебные инструменты, способные двигать и перемещать всё что хочешь.

 

Во-первых, это был вид магии, который преуспевал только в том случае, если волшебники собирались вместе.

 

Но он был недоволен, потому что не хотел гравировать только один вид магии.

 

«Драгоценности разбиваются каждый раз, когда ты пробуешь»?

 

Эти драгоценные камни не мои, так почему же я плачу?..

 

«Думаю, что да».

 

Эдис говорил спокойно, как будто он всего лишь разбил несколько камней.

 

«Сколько видов магии ты собираешься вложить в один драгоценный камень?»

 

Что ж, если вы добавите что-нибудь вроде волшебства, которое заставит меня присвистнуть, я позволю это. Однако мысли Эдиса были за пределами моего здравого смысла.

 

«Магия, которая переносит тебя туда, где я нахожусь, магия, которая переносит тебя в замок Цикламен, магия, которая переносит тебя в особняк у Хрустальных врат, магия, которая переносит тебя в особняк Морганы в столице, магия, которая переносит тебя в замок в маркизате Моргана, магия для контроля температура, защитная магия и магия нападения на всякий случай...»

 

«Хмм? Ты злоупотребляешь драгоценностями, потому что у тебя больше нет даже фамильяров?»

 

Вау, и правда.

 

**

http://tl.rulate.ru/book/41599/2908337

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь