Готовый перевод Rather Than The Son, I’ll Take The Father / Вместо Сына, Я Выберу Отца (KR): Глава 112

Глава 112

 

«...Мне кажется, я только что пропустил мимо ушей очень опасное слово.»

 

«Может быть, ты неправильно меня расслышал из-за шума ветра? Более того, мне нужно, чтобы ты осветил пещеру изнутри».

 

Может быть, именно потому, что она сказала это так небрежно, Паймон согласился.

 

«О, точно.»

 

Маленькое пламя, зажженное Паймоном, поплыло в воздухе.

 

Я направилась в глубь пещеры.

 

«Не ходи дальше. Где-то здесь была активация заклинания».

 

Хмм. По-моему, это просто выглядит как обычная темная пещера.

 

Вместо украшений, кажется, в нем только кости животных и черви.

 

«Паймон, куда бы ты пошел, если бы благополучно сбежал с колокольни?»,- спросила я его, присаживаясь на корточки на полу и ища камень.

 

«Почему ты вдруг спрашиваешь об этом? Ну, конечно, я бы пришел сюда. Чтобы полностью разрушить печать, мне нужна его помощь.»

 

«Его?»

 

«Да, "он". Но я не думаю, что он сейчас здесь. Должно быть, он ушел куда-то еще».

 

Я нашла камень и бросила его в пещеру.

 

Понг!

 

Камень взорвался, когда достиг определенной точки внутри пещеры.

 

Несмотря на то, что мы были на достаточно безопасном расстоянии, Паймон накрыл меня своими крыльями.

 

«Ты идиотка! Я же говорил тебе, что это опасно! Независимо от того, насколько низок ваш интеллект, как вы можете даже не понимать основ!»

 

...Что это за чушь такая? Я нахмурил брови.

 

«Я, должно быть, сошла с ума, если на мгновение приняла тебя за него. Ах, в самом деле.»

 

Паймон что-то пробормотал и убрал крылья.

 

Я собиралась объяснить, что мой уровень интеллекта не низок, но интуитивно понял, что вероятность того, что Паймон мне поверит, близка к нулю, поэтому вместо этого я просто сначала задал несколько вопросов.

 

«Кто он такой?» - спросила я.

 

«Он одновременно и дух, и зверь….Никто не знает его истинной личности.»

 

Это был действительно бесполезный ответ. Я подобрала еще один камень.

 

«Брось это.»

 

«...Позже мне придется попросить Эдиса проделать в нем дырку. Давай вернемся.»

 

Паймон был сбит с толку, потому что я не хотела его выбрасывать.

 

«У-уходить, возвращаться?»

 

«Мы возвращаемся, не так ли? В замок Цикламен. Если ты не хочешь возвращаться из-за колокольни, ты можешь остаться здесь. Я была бы признательна, если бы ты мог просто время от времени давать мне знать, что ты все еще жив.»

 

Как бы то ни было, пока он заключал контракт с магическими силами Эдиса, Паймон не мог причинять вред людям по своему желанию. Паймон будет очень расстроен, если узнает об этом позже.

 

«Я тоже пойду. Не сейчас... но через несколько дней.»

 

***

http://tl.rulate.ru/book/41599/2824712

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь