Готовый перевод Rather Than The Son, I’ll Take The Father / Вместо Сына, Я Выберу Отца (KR): Глава 24 

Глава 24

 

После ухода Моники я легла в спальне Эдиса, где мы временно проводим медовый месяц.

 

Тот факт, что я могла уехать всего через одну ночь, успокаивал меня.

 

В то время я размышляла о том, когда будет разрешен Северный Указ о закрытии, как вдруг холодная рука коснулась моего лба.

 

- Ева.»

 

Ух, это отстой. У меня нет сил отвечать.

 

- Я устала после встречи с духом ядовитой змеи.»

 

Я протянула руки, чтобы попросить Эдиса подбодрить меня.

 

Затем, встав у кровати, он посмотрел на меня сверху вниз, наклонился и слегка приобнял.

 

Я даже почувствовала, как он легонько похлопал меня по спине. Его прикосновение было легким.

 

- Спасибо, что утешил меня. Не мог бы ты меня поднять?»

 

Руки Эдиса обхватили меня за талию и притянули к себе. Я была благодарна ему за то, что он поднял меня, но, к моему удивлению, он посадил меня к себе на колени.

 

- Ева.»

 

- Да, Эдис?»

 

- Эта мисс... она ушла в слезах.»

 

Хм?

 

- Я не стал извиняться или говорить спасибо, поэтому она ударилась головой о стену и сказала мне:

- Я лучше умру...»

 

- О, я рада, что ты не пожалел. Все прошло хорошо?»

 

- Там была кровь, но Азен следил за ней, так что все должно быть в порядке.»

 

Азен сопровождал Монику в день императорского бала. Мы почти не разговаривали, но я вспомнила, что его прозвали "Святой". Азен был хорошим рыцарем, который улыбался и принимал Прокеона, даже когда тот вел себя высокомерно.

 

Что ж, скажем так, это хорошо, что Моника в итоге закрыла глаза на Гилберта.

 

Мы решили эту проблему, вызволив Гилберта из столицы.

 

У Сары была мазь, которая хорошо действовала на раны, и я могла дать ее Монике... Нет, погодите, Моника могла легко достать такой же бальзам сама. Было ли это необходимо?

 

Тьфу, тьфу, тьфу… Я почувствовала новый приступ головной боли.

 

Все казалось намного проще, когда мы спорили, как раньше. На какое-то время я оставила мысли о Монике и выглянула в окно.

 

Перед главными воротами стояли экипажи семьи Каллакис. Все они имели угольно-черный внешний вид, поэтому казалось, что они предназначены для подземного мира.

 

Я должна была уехать завтра на рассвете, но в особняке было жутко тихо, хотя до моего отъезда оставался всего один день. Казалось, что все подготовили минимальный багаж, как и Эдис.

 

Я повернула голову и уставилась на своего любящего и заботливого мужа. Я видела, как уголки его глаз и губы приподнялись в лёгкой улыбке.

 

- Помочь тебе с волосами?»

 

- Да.»

 

Я молча опустила голову, пока Эдис расчесывал мне волосы. Я смотрела в пустоту комнаты, глядя на пустое пространство, которое когда-то было полностью заполнено; в глаза сразу бросалось то, что все украшения, которые у меня были, убраны.

 

В приоткрытом шкафу висел только черный плащ, тот самый, что был на Эдисе, когда мы впервые встретились в Императорском дворце.

 

Что это за материал? Это был дизайн, который никогда не был популярен в столице.

 

Плащ был длинный, черный цвет никогда не менял своего цвета, даже когда был запятнан кровью. Блеск был ярким, как будто он только что был начищен.

 

Заметив, что я разглядываю его плащ, Эдис спросил:

- Хочешь его надеть?»

 

Мне показалось, что он не подойдет мне по размеру, но я с любопытством кивнула.

 

Эдис тут же достал свой плащ и накинул его мне на плечи. Мне показалось, что на мои плечи только что закинули каменную глыбу.

 

- Нет, он слишком тяжелый.»

 

Когда я об этом сказала, Эдис быстро снял с меня плащ.

 

- Он тяжелый и громоздкий... Это так неудобно. Почему ты носил его в Императорском дворце?»

 

- Потому что я хотел хорошо выглядеть для своей жены.»

 

Я не могла понять, шутит он или говорит серьезно.

 

Эдис улыбнулся.

 

- Конечно, если я буду носить такую одежду все время, разве моей жене не надоест смотреть на это? Я думаю, ты бы расстроилась, если бы в моем шкафу была только черная одежда. Чтобы быть любимым тобой, я должен применять различные средства.»

 

- Буду ждать этого с нетерпением.»

 

В ответ Эдис сообщил несколько шокирующую новость.

- Во-первых, я собираюсь начать с разоблачения. Знаешь ли ты, что Прокеон купил много сладкого картофеля в качестве экстренной еды на всякий случай? Он сказал, что даже провидец восхитился бы его тщательной подготовкой.»

 

- Что?!»

 

Я подняла голову.

 

- Я... я сейчас вернусь.»

 

Мне не пришлось долго говорить с Прокеоном. Я лишь рассмеялась и предложила ему выбрать между тем, чтобы выбросить сладкий картофель или ехать на север.

 

Покончив с ужасным сладким картофелем, я попросила Сару разбудить меня утром, и отправилась спать.

 

Внезапно в моей голове возник образ Моники, краснеющей и обнимающей мою любимую куклу.

 

Что мне делать с мазью… ну, в любом случае, встретиться было трудно, так что я притворюсь, что это мой последний акт доброты.

 

* * *

 

Карета великого герцога Каллакиса выехала из столицы.

 

Наблюдая за огромными лошадьми, мчащимися на приличной скорости, я вспомнила Алису, которую оставила в "Маркизе".

 

Несмотря на то, что Алиса была одной из лучших лошадей, она не могла выдержать суровых условий севера.

 

Осознание того, что я еду на север, снова поразило меня.

 

Я хотела попрощаться с Чарли перед отъездом, но сдалась из-за страха, что Моника может прийти за мной с моей любимой куклой.

 

Из-за того, что мы выехали рано, и так как я не жаворонок, то заснула сразу же, как только села в карету. Когда я проснулась после сна на коленях Эдиса, я смогла увидеть внешний пейзаж через открытое окно, через которое веяло прохладой.

 

Если подумать; я долгое время не была за пределами столицы. Карета была настолько удобной, что меня даже не укачало.

 

Я открыла окно посильнее, чтобы впустить в карету аромат травы, колышущейся на ветру.

 

- Я даже не думала, что просплю так долго, пейзаж так сильно изменился.»

 

Эдис заговорил, когда я пришла в себя, едва обращая внимание на пейзаж за окном:

- Когда я приехал в столицу повидаться с женой, я проезжал по этой дороге, и пейзаж привлек мое внимание, он действительно красив. Поэтому я не захотел использовать магию перемещения.»

 

- Хм?»

 

- Я хочу показать жене ту красоту, которую видел сам.»

 

Как мило, этот мужчина просто счастлив быть со мной помолвлен.

 

Когда я решила выйти замуж за Эдиса Каллакиса, я и представить себе не могла ничего подобного.

 

Конечно, я выбрал его после того, как убедилась, что он неплохой человек, но я не ожидала от него многого. Я думала, что смогу избежать наихудшего сценария. И худшим случаем, о котором я думала, была невозможность подписать брачный контракт.

 

Брачные контракты предков подлежали репрессиям со стороны потомков, если брак не был заключен в установленный срок.

 

Эдис не мог включить свою семью ни в какие документы, и ему было отказано в праве ставить свое имя на надгробных плитах. Вот такой вот был проклятый контракт.

 

Поскольку я решила не нарушать контракт, выполнение контракта было для меня важнее.

 

- Давай сделаем перерыв. Ты хотел мне что-то показать, так что я должна посмотреть на это как следует.»

 

Эдис выглядел взволнованным. Он казался отчужденным от такого эмоционального обмена.

 

Как странно и весело. Хмм.

 

- Знаешь, я уже давно об этом думаю, но не принимай это на свой счет. У тебя есть друзья?»

 

Эдис нахмурил брови и ответил:

 - Конечно, есть… правда он умер несколько десятилетий назад. Он передал титул великого князя в качестве последнего подарка.»

 

На середине фразы его тон изменился, но я проигнорировала это.

 

У великого герцога Каллакиса не было детей. Он сделал Эдиса, в котором не было ни капли крови Каллакиса, следующим великим герцогом, а Эдис уже давно охранял ворота Каллакиса на севере.

 

Теперь Эдис должен был передать его одному из двух своих приемных сыновей.

 

С тех пор как Эдис стал великим герцогом, он был отрезан от остальной семьи Каллакисов.

 

- Что он был за человек?»

 

Эдис прищелкнул языком и ответил:

- Я много что могу о нём рассказать. Ему было тридцать лет, и он даже не мог запомнить свое полное имя…»

 

Я быстро заморгала, не в силах совладать с выражением своего лица, всему виной была сильная головная боль, Эдис приказал кучеру остановиться.

 

Кучер, взволнованный криком Эдиса, поспешно остановил экипаж.

 

Когда я вышла на улицу, тихий ветерок развевал мои волосы.

 

Небо было голубым, а облака напоминали попкорн.

 

Всего было шесть черных экипажей, в самом конце которых ехал экипаж Гилберта.

 

Ворон, за которым ухаживала Сара, прилетел ко мне и сел ко мне на плечо, поправляя свои перья.

 

- Кар! Кар!»

 

Наверное, он расстроился из-за того, что я не заботилась о нем все эти дни. Он широко раскрыл клюв и выглядел недовольным.

 

- Да, да, ты можешь остаться со мной.»

 

Как ни странно, Ворон любил меня больше, чем своего хозяина Эдиса. Может быть, потому, что я дала ему много вкусных закусок?

 

Я хотела сказать Эдису, что можно бы было немного прогуляться, но вдруг увидела чей-то затылок.

 

Мальчик, ошеломленный вчерашней конфискацией сладкого картофеля, сидел на корточках и вздыхал.

 

Вместо того чтобы попросить о прогулке, я извинилась перед Эдисом.

 

- Эдис? Извини, подожди здесь минутку.»

 

Я знала, что Прокеон, который был оптимистом и имел плохую память, скоро восстановит свою энергию, но я была широко мыслящим и доброжелательным боссом.

 

Поэтому я лично вмешалась, чтобы утешить его.

 

 

 

**

http://tl.rulate.ru/book/41599/1265194

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Благодарю вас за перевод!!!🌸💃🏻🌸
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Там буковку пропустили. Но так как незя ошибку закинуть.. буду картинку кидать. Воть.
Развернуть
#
Исправили =)
Развернуть
#
Рада слышать :3
Развернуть
#
Спасибо~^~
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Приму в дар весь сладкий картофель что гг выкинула, ну правда, лучшею отправила мне трансмировой посылкой
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь