Готовый перевод Seventh Horcrux / Седьмой крестраж: Глава 442

"Вы уверены?" - спросила она, надежда излучалась из ее глаз. "Я имею в виду... это было довольно напряженно". Краска бросилась ей в глаза, и Гарри нахально усмехнулся. "Было, не так ли?" - спросил он, сияя. "Они определенно двигались, и теперь я чувствую булавки и иголки". "Я схожу за целителем", - сказала Джинни, вставая. "Нет", - сказал Гарри, схватив ее за руку своей хорошей рукой. "Вернись сюда. Целители будут только тыкать и тыкать, чтобы получить те же результаты. Мне больше нравится твой метод". "Прат!" хихикнула Джинни, усаживаясь на край его кровати и наклоняясь, чтобы поцеловать его снова. Они едва успели возобновить свои занятия, как в дверном проеме раздался горловой звук, заставивший их отпрянуть друг от друга. Гарри настороженно поднял голову и увидел Чарли, который смотрел на пол и чесал покрасневшую шею. Он почувствовал, как к его лицу приливает тепло, и удивился, почему Чарли еще не стащил его с кровати и не избил. Возможно, он выглядел слабее, чем думал, застряв на больничной койке. Он никогда не думал, что будет благодарен кому-то за то, что кто-то считает его слабым, но вот, пожалуйста. "Как вовремя, Чарли", - сказала Джинни, вставая, чтобы поправить одежду. Она не выглядела смущенной или обеспокоенной нравом Чарли. "Нам очень жаль, что мы вас прервали", - сказала Летиция Уорбэнкс, войдя вслед за Чарли в комнату. Ее темные глаза искрились весельем. "Приятно видеть, что ты явно чувствуешь себя лучше, Гарри". На этот раз Джинни действительно покраснела - основательно. Гарри чувствовал жар, излучаемый ее телом, и знал, что его цвет, должно быть, соответствует красному цвету Уизли. Их только что застукали целующимися в Министерском люксе в больнице Святого Мунго, причем сама Министр магии. Никто не мог сказать, что его жизнь была неинтересной. "Вы двое собираетесь поприветствовать министра?" спросил Чарли, в его голосе звучал сарказм. "Оставь их в покое. Они и так смущены", - сказала Летиция, войдя в комнату и заняв место у кровати Гарри. "Я здесь, чтобы обсудить некоторые будущие договоренности".

Гарри резко поднял голову, отгоняя неловкость. Он не собирался позволить кому-либо снова оттолкнуть его. Все было кончено. Все должно было измениться. "Что за договоренности?" - спросил он настороженно. "Не нужно быть таким напряженным, Гарри", - сказала Летиция, заученно улыбаясь. "Я думаю, что ты будешь доволен этими планами". "О?" спросил Гарри, все еще сомневаясь. "Андромеда Тонкс владеет домом для отдыха на материке в Испании, в Средиземном море. Остров называется Форментера, и, хотя он уединенный, это все еще маггловский район, поэтому использование магии здесь не одобряется. Андромеда согласилась приютить своего племянника на время его выздоровления, а также предложила открыть свой дом для тебя и трех твоих друзей, причастных к гибели Сами-Знаете-Кого, пока не начнутся испытания. "Слушания, конечно, будут, но это всего лишь формальность, пока у нас есть время собрать оставшихся Пожирателей смерти. Это позволит вам уединиться, пока вы полностью восстановитесь, и на ваш дом, мисс Уизли, будут наложены соответствующие заслоны и защита". Летиция говорила так, как будто привыкла принимать решения и добиваться их выполнения. Это был достойный план, и идея отдыха на море была привлекательной. У него никогда раньше не было настоящего отпуска, и они с Джинни, конечно, наслаждались пляжем в Выручай-комнате. "Я думаю, вы знакомы с дочерью Андромеды, и она также сказала, что вы близки с одним из ее кузенов. Если вы не против, я распоряжусь, и вы сможете уехать в ближайшие несколько дней", - сказала Летиция.

http://tl.rulate.ru/book/41508/2563760

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь