Готовый перевод Seventh Horcrux / Седьмой крестраж: Глава 351

"Рон! Это может помочь Джинни", - сказал Гарри, расстроенный тем, что его тело было слишком слабым, чтобы увернуться от Рона. "Тогда мы попросим кого-нибудь принести его нам сюда", - твердо сказал Рон. "Принести что, мистер Уизли?" спросила профессор МакГонагалл, поворачивая за угол и подходя к ним. "Книгу из моего общежития. В ней много информации о Темной магии. Это может помочь ей", - умоляюще сказал Гарри. Глаза профессора МакГонагалл внимательно осмотрели Рона и Гарри. "Я попрошу домового эльфа принести нам книгу", - сказала она. "Я только что оставила мисс Грейнджер в своем кабинете. Она сказала, что вы двое расскажете мне о том, что произошло". Гарри и Рон настороженно посмотрели друг на друга, понимая, что Гермиона нашла способ сделать так, чтобы они все-таки остались на месте. *~*~* Громкий, звенящий звук привёл Гарри в чувство. Он сел прямо, держа палочку наготове и мотая головой из стороны в сторону в поисках угрозы. "Извини, приятель", - сказал Рон, поднимая с пола поднос. "Не хотел тебя будить. Я забыл, что это лежало на подлокотнике моего кресла". Гарри моргнул глазами, пытаясь прочистить свой затуманенный сном мозг. Должно быть, он задремал в какой-то момент, несмотря на все его усилия не заснуть. Он сидел в удобном кресле в коридоре перед больничным крылом. Он смутно помнил, как профессор МакГонагалл наколдовала их, пока он рассказывал ей сокращенную версию случившегося. В основном он сообщил ей, что они наткнулись на Темный предмет, который Волдеморт оставил в замке. Она поджала губы, но, по-видимому, приняла рассказ. Она вылечила ноги и плечо Гарри, хотя и сказала, что мадам Помфри придется вправлять ему ребра. Она приказала принести подносы с едой для Рона и Гарри, и Гарри заподозрил, что в его соке мог быть сонный раствор, потому что после этого он долго не мог заснуть. Он помнил, как возле больничного крыла появились взбешенные мистер и миссис Уизли, но их провели внутрь, и с тех пор он их не видел. "Как Джинни?" - спросил он, его паника снова нарастала.

Незаметно для себя он заметил, что дышать стало намного легче, чем раньше. Должно быть, мадам Помфри всё-таки вылечила его рёбра за ночь. "Ничего не слышно", - мрачно ответил Рон. "Я тоже немного поспал, но с тех пор, как я проснулся, мне ничего не сказали". Гарри встал, пытаясь размять затекшие мышцы. "Мне нужно выяснить, что происходит". "Рон! Гарри!" сказала Гермиона, выходя из-за угла. Ее сопровождал старый заводной бармен из "Кабаньей головы". Гарри теперь знал, что это брат профессора Дамблдора, Аберфорт, хотя они никогда не были представлены друг другу должным образом. "Гермиона!" сказал Рон, в его голосе слышалось облегчение. Он встал, чтобы быстро обнять ее, а затем потребовал: "Где ты была?". В глазах Гермионы блеснуло волнение. "Ну, после того, как я поговорила с портретом профессора Дамблдора, он предложил..." "Вот где она?" Аберфорт прервал ее, нахмурившись, ткнув большим пальцем в сторону двери в больничное крыло. Ноготь его большого пальца был грязным, а руки, похоже, были в воде. "Да", - сказала Гермиона, ее рука метнулась к волосам. "Мадам Помфри должна быть внутри с Джинни". Аберфорт кивнул без слов и толкнул дверь. "Что он здесь делает?" спросил Рон, глядя ему вслед. "Профессор Дамблдор велел мне позвать его", - сказала Гермиона, немного задыхаясь. "Он сказал, что у Аберфорта больше опыта работы с Темной магией, чем у мадам Помфри, хотя на самом деле она лучше справится с любым Исцелением. Он предложил им работать вместе. Конечно, потребовалось некоторое время, чтобы убедить Аберфорта, что я говорю серьезно, и он все еще настаивал, чтобы мы посетили портрет, чтобы он мог услышать это сам." "Ворчливый тип", - пробормотал Рон.

http://tl.rulate.ru/book/41508/2532118

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь