Готовый перевод Seventh Horcrux / Седьмой крестраж: Глава 346

Рон смотрел туда-сюда, тяжело дыша. Темные веснушки на его лице так резко выделялись на фоне бледной кожи, что казалось, будто кто-то размазал их пером. Поговорить со змеей? Парселтонг! Гарри мог бы ударить себя по голове за собственную глупость. Как он мог не додуматься до этого раньше? Он должен был взять себя в руки. Джинни не могла допустить, чтобы он сорвался сейчас. Он мог сделать это; она нуждалась в нем. Резко выйдя из ступора, он повернулся и уставился на слишком большую голову змеи, сузив глаза и сделав глубокий вдох. "Отпусти ее", - потребовал он. Голова змеи дернулась вверх, покачиваясь и раскачиваясь, когда она смотрела на него. Он задался вопросом, смогла ли змея уловить мольбу в его голосе. Он знал, что некоторые животные могут уловить неуверенность в человеке, но не знал, так ли это в случае со змеями. Он не собирался рисковать. "Отпустите ее. Она не представляет для тебя угрозы", - сказал он, на этот раз более твердо и не моргая. Язык змеи проверил воздух, затем она зашипела и медленно отцепилась от головы Джинни. Она уползла прочь, свернувшись под столом и продолжая неуверенно шипеть. Похоже, оно переосмыслило свое решение и отпрянуло назад, готовое нанести удар. Рон переместился на место, чтобы прикрыть лежащую Джинни от шипящей змеи, а Гермиона немедленно начала пытаться привести ее в чувство. Змея осталась за Гарри. Его внимание привлекло движение в другом конце комнаты, и он заметил, что невидимый паук снова борется со своими узами. В его голове пронеслись воспоминания о том, что пауки и василиск, который когда-то жил в замке, были естественными врагами. Возможно, змей и пауков вообще можно обратить друг против друга. Едва осознавая, что делает, Гарри быстро поднял щит вокруг своих друзей. В мгновение ока он изгнал Dr.a.p.eries, связывающие паука, а затем наложил на змею Взрывной гекс, с силой швырнув ее в воздух.

Она столкнулась с невидимым пауком, отчего тот издал высокочастотный визг ярости. Змея извернулась и ударила, ее пасть широко раскрылась, а острые клыки вонзились в какую-то невидимую часть паука. Комната снова замерцала, и вдруг паук стал виден. Он был мохнатым и коричневым, не таким большим, как Арагог, но достаточно большим, чтобы Рон в ужасе вскрикнул. Змея с грохотом упала на пол и уползла прочь, оставив кровоточащего и разъяренного паука, смотрящего прямо на Гарри. Рон крепко сжал свою палочку в потной ладони. "Инверсум", - крикнул он. Перед пауком появился золотистый туман, зависший в воздухе. Паук проигнорировал его, сделал шаг вперед в туман и остановился, издав гневный и растерянный крик. Антигравитационное заклинание дезориентировало паука, но Гарри не знал, как долго это продлится и когда паук поймет, что ему достаточно сделать шаг, чтобы восстановить равновесие. "Акцио змея", - сказал Гарри, с трудом сделав глубокий вдох. Змея снова взвилась в воздух, извиваясь и шипя. Рука Гарри метнулась в сторону, схватив существо за большую голову. Оно неконтролируемо извивалось, пытаясь вырваться из хватки Гарри. С очередным воем ярости паук вырвался из тумана и устремился к Гарри. Заставив себя сохранять спокойствие, Гарри проигнорировал неистовые крики Рона и позволил пауку подойти ближе, после чего подбросил змею в воздух. Наложив заклинание левитации, он подвесил змею прямо перед глазами паука, отвлекая его внимание. Затем он осторожно отвел ее от места, где стоял, используя свое тело для защиты остальных.

http://tl.rulate.ru/book/41508/2531834

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь