Готовый перевод Seventh Horcrux / Седьмой крестраж: Глава 331

От удара Гарри упал на землю, и обе девушки бросились к нему. Он зажмурился и открыл глаза, пытаясь побороть замешательство и дезориентацию. Его голова болезненно пульсировала, и он поднял больную руку, чтобы защитить глаза от солнца. "Что случилось?" - пролепетал он. "Гарри, ты в порядке?" воскликнула Гермиона, в голосе которой звучала паника. "Это был Волдеморт? Этого не случалось уже очень давно. Это нехорошо". Джинни положила руку ему на голову и нежно пригладила его волосы. "Ты можешь встать?" - мягко спросила она. Ворча, Гарри приподнялся на локтях. "Я в порядке - просто голова болит. Нам нужно войти в ворота". Рон протянул руку, чтобы помочь ему встать, но не успел Гарри устоять на ногах, как в воздухе раздалось еще несколько хлопающих звуков. Между четырьмя подростками и воротами Хогвартса стояла горстка Пожирателей смерти в масках и мантиях. "Там", - крикнул один из мужчин, указывая на них. Все четверо подростков бросились под прикрытие деревьев, которые высились вдоль дороги. Голова Гарри болезненно пульсировала, но он не обращал на это внимания, доставая свою палочку. Он насчитал пять таких палочек, прежде чем в деревья, где он присел, ударила серия Взрывных проклятий, раскалывая древесину. Оставаясь пригнутым, он быстро пошел назад, туда, где пряталась Гермиона. "Ты в порядке?" - прошептал он. Она кивнула. "Рон и Джинни на другой стороне дороги, но я вижу двух Пожирателей смерти, которые проверяют и там". Гарри выругался, когда в дерево, где он прятался, ударил красный луч света, пропустив его голову на несколько дюймов. Он направил свою палочку и успешно поразил первого Пожирателя смерти мощным Оглушающим заклинанием. Тот рухнул на землю кучей. Второй успел поднять щит и тоже укрылся за деревьями. На другой стороне дороги вспыхнул залп искр: Рон или Джинни обменивались заклинаниями с одним из Пожирателей смерти в маске. Гарри увидел еще одну фигуру в маске, которая вошла в лес в поисках их. "

Один все еще охраняет ворота", - прошептала Гермиона. "Мы аппарируем в Хогсмид и вернемся назад по туннелю под Ханидуксом", - сказал Гарри. "Мы только должны сообщить Рону и Джинни, куда мы идем". "Разве они не перекрыли туннели в прошлом году?" спросила Гермиона, держа свою палочку направленной на деревья за спиной Гарри. "Мы будем беспокоиться об этом, когда придем туда. Вдали от Пожирателей смерти мы будем в большей безопасности", - сказал Гарри. В деревьях на другой стороне дороги снова загорелись искры, и он услышал крик Джинни: "Одурманивание". Не зная, где спрятались остальные три Пожирателя смерти, Гарри не хотел рисковать, перебегая дорогу. Ему пришлось бы либо оставить Гермиону позади, либо тащить ее за собой, чтобы она стала движущейся мишенью. Он не мог рисковать ни тем, ни другим. Внезапно ему пришла в голову идея. Он взмахнул палочкой в воздухе по тому же принципу, который однажды уже видела Тонкс, и сосредоточился на сообщении, которое хотел передать. Пронгс соскочил с его палочки и, перебежав дорогу, скрылся в деревьях. Голова Гарри запульсировала, и ему пришлось схватиться за дерево, чтобы удержаться на ногах Пожиратель смерти выбрал этот момент, чтобы выскочить из-за дерева. "Диффиндо", - прорычал он. Гарри пригнулся, но услышал, как Гермиона вздохнула от боли. "Stupefy. Reducto. Tarentallegra", - закричал Гарри. Пожиратель смерти успел блокировать первые два удара, но от третьего ему пришлось уклоняться. Пока он уклонялся, Гарри повернулся и схватил кровоточащую руку Гермионы. Он аппарировал их обоих в Хогсмид, прямо возле Ханидукса. Рон и Джинни уже ждали их там.

http://tl.rulate.ru/book/41508/2531116

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь