Готовый перевод Seventh Horcrux / Седьмой крестраж: Глава 321

"Давай сначала найдем последнего", - сказал Гарри, отмахнувшись от нее. Он принял решение. Никому из них не пойдет на пользу дальнейшее обсуждение альтернатив. Он знал, что должен делать, и они поймут это уже после. Им придется - он же не позволил бы Ремусу сделать то, что он сделал раньше. Тем не менее, он должен был признать, что жертва Ремуса позволила им всем спастись. У Ремуса наконец-то появился шанс сделать то, что он всегда хотел - изменить мир к лучшему. Гарри заставил себя замедлить шаг, когда понял, что Джинни - на своих коротких ногах - почти бежит, чтобы не отстать от него. Когда они достигли каменной горгульи, охранявшей вход в кабинет профессора МакГонагалл, сердце Гарри ёкнуло. Он не возвращался сюда с той самой ночи, когда умер Дамблдор. Он тяжело сглотнул и крепче сжал руку Джинни. Она нежно погладила его руку большим пальцем, успокаивая его. "Триста десять раз", - сказала Гермиона, и горгулья отпрянула в сторону, открыв движущуюся круговую лестницу. Гарри и его друзья поднимались молча, никто из них не чувствовал желания спешить в кабинет. Гермиона толкнула дверь, и Гарри внимательно осмотрелся. Кабинет был знакомым, хотя все странные безделушки и инструменты профессора Дамблдора отсутствовали. Меч Годрика Гриффиндора по-прежнему висел в витрине, и Гарри решил, что вполне уместно, чтобы он остался в школе. Тартановая жестянка с печеньем заменила банку со сладостями на столе, а на том месте, где когда-то сидел Фоукс, красовался Кубок по квиддичу. Рядом с ним, сверкая в лучах солнца, лежал победный снитч. Гарри предположил, что новый глава Дома Гриффиндор так и не был назначен, поэтому профессор МакГонагалл смогла сохранить трофей. Гарри внимательно изучал кабинет, и только когда ему больше некуда было смотреть, он поднял глаза на портрет в золотой раме, висевший над письменным столом.

Он резко вдохнул, когда понял, что пронзительные голубые глаза профессора Дамблдора открыты и сверкают знакомым блеском, наблюдая за приближением четырех друзей. "Добрый день", - сказал Дамблдор, прочищая горло. "Приятно снова видеть молодых людей в замке. Я рад, что вы убедили своих друзей заглянуть ко мне, мисс Грейнджер. Я с нетерпением ждал этого". "Здравствуйте, профессор", - пробормотали Джинни и Гермиона. Рон полусерьезно улыбнулся, а Гарри застыл на месте, его сердце заколотилось. "Не хотите лимонной капли?" приятно спросил профессор Дамблдор, поднимая расписную банку, наполненную сладким сахаром, и наклоняя ее к Гермионе. "Нет, спасибо, сэр", - ответила она, ласково улыбаясь. Профессор Дамблдор посмотрел на Рона, потом на Джинни, и все они безмолвно покачали головами. Гермиона сжимала руки, а Рон нервно переминался с ноги на ногу. Джинни пыталась спрятаться между ними. Все они бросали тревожные взгляды в сторону Гарри, но он хранил молчание. Он знал, что это заставляет всех остальных нервничать, но ничего не мог с собой поделать. Он не мог найти слов. Сверкающий взгляд Дамблдора наконец достиг Гарри, и ему потребовалась вся сила воли, чтобы не отшатнуться. Застрявший в горле комок размером с Блуджера мешал ему говорить, и ему пришлось быстро моргать, надеясь, что никто не заметит тумана в глазах. "Гарри, дорогой мальчик, я все думала, когда же ты, наконец, придешь в себя и позвонишь. Я спрашивала мисс Грейнджер о тебе. Я рада видеть, что ты здоров. К сожалению, ты единственный человек, которому я не могу предложить лимонную каплю", - сказал Дамблдор, и на его лице появилась грустная улыбка.

http://tl.rulate.ru/book/41508/2530595

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь