Готовый перевод Seventh Horcrux / Седьмой крестраж: Глава 209

По мере движения они задевали множество плавающих трупов, отчего лодка раскачивалась и накренялась. Джинни уткнулась лицом в грудь Гарри и прижалась к нему, а он прижал ее к себе, не отрывая взгляда от воды. Темнота и тишина на берегу, где они оставили Рона и Гермиону, заставили Гарри крепко зажмуриться. Он молился, чтобы его друзьям удалось усмирить всех Пожирателей смерти и спастись от инфери. Лодка двигалась с хорошей скоростью, но Гарри, единственной мыслью которого было добраться до края и помочь друзьям, это казалось мучительно медленным. Он напрягал глаза, чтобы увидеть, что происходит, но это было бесполезно. Темнота была непроницаемой. *~*~* Когда они достигли края озера, Гарри соскользнул с лодки в воду по колено и поднял Джинни на берег. Они взялись за руки и помчались к арке. По мере приближения они замедляли шаг и приседали, чтобы не быть замеченными. На берегу лежало несколько трупов, и Гарри показалось, что он узнал неподвижного Крэбба, лежащего наполовину в воде. Его внимание привлек мяукающий звук, и он быстро направился к запечатанному арочному проему. Рон возвышался над сгорбленным Червехвостом, который прижимался к камню, протягивая руки с мольбой. Рукав куртки Рона был окровавлен и порван, а выражение его лица выражало такую ярость, что Гарри удивился, что Червехвост ещё жив. Гермиона стояла на коленях рядом с Червехвостом, проверяя, надежно ли закреплены веревки, связывающие его руки. Она тоже выглядела избитой и окровавленной, но на ее лице было застывшее выражение. "Рон! Гермиона!" закричал Гарри, испытывая облегчение. "О! Ты в порядке", - воскликнула Гермиона, вскочив на ноги и обхватив руками шею Гарри. Она отпустила его и сделала то же самое с Джинни. "Мы так волновались. Мы не могли понять, что с тобой случилось". "Случились инфери", - мрачно сказал Гарри. "Да. После того как вы ушли, Крэбб и еще несколько его головорезов ворвались через арку", - ответил Рон, не сводя глаз с трусящего Червехвоста.

К счастью, оно снова запечаталось после того, как в него вошла лишь горстка из них". Червехвост попытался отойти от боя и шагнул прямо в озеро, выпустив инфери. Он убежал, но его товарищам не так повезло". "Это было ужасно", - сказала Гермиона, ее губы дрожали. "Эти твари просто утащили двух других мужчин прямо под воду. Мы с Роном успели спрятаться за камнями, но они стояли прямо на берегу". "Мы уже думали, что нам конец, как вдруг увидели большой взрыв над водой, а потом они все просто рухнули. Что случилось?" спросил Рон. "Я уничтожил крестраж, и он каким-то образом уничтожил инфери. Они были как-то связаны с ним, как дракон с чашей. Мне интересно, умер бы василиск в Палате, если бы я сначала зарезал дневник", - сказал Гарри, пожимая плечами. "Мы поймали Червехвоста, когда он пытался открыть арку, поэтому Гермиона наколдовала веревку. Я предлагаю отвести его в штаб-квартиру в полнолуние и дать Ремусу попробовать", - сказал Рон, кивнув в сторону Червехвоста. "Однако у нас все еще есть проблема", - сказала Гермиона. "Снаружи есть другие Пожиратели смерти, и я уверена, что они будут ждать нас". "Мы можем аппарировать прямо отсюда?" спросила Джинни. Гарри покачал головой. "Даже не пытайся. Я уверен, что Волдеморт подумал бы об этом и не захотел бы, чтобы какая-нибудь жертва смогла уйти от инфери. Это либо не сработает, либо ты окажешься ужасно расколотым".

http://tl.rulate.ru/book/41508/2523476

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь