Готовый перевод Seventh Horcrux / Седьмой крестраж: Глава 91

"Да, я сказал это Люпину", - ответил Гарри, усмехаясь. "Как ты это услышала, Джинни?". Джинни улыбнулась. "Я самая младшая из семи, Гарри. Если бы я не научилась подслушивать, я бы никогда ничего не узнала". Гарри усмехнулся. "Так я справился и с Дурслями. Думаю, мы можем копаться в этих воспоминаниях в Пенсиве, пока не придет время уходить..." "Куда мы пойдем сначала?" спросил Рон. "Думаю, лучше всего начать там же, где и он, в приюте", - ответил Гарри. "Это был маггловский приют, верно?" спросила Гермиона. "Да", - сказал Гарри, кивнув. "Могу я взять Хедвиг?" спросила Гермиона. "Я пошлю записку маме с просьбой достать нам названия любых детских домов, которые работали в Лондоне пятьдесят лет назад". "Откуда она может это знать?" спросил Рон, ошарашенный. "Она может просто воспользоваться Интернетом", - ответила Гермиона, пожимая плечами. Недоуменное выражение лица Рона не изменилось. "Чем?" "А, это компьютер, да?" спросила Джинни, широко улыбаясь. Ее энтузиазм напомнил Гарри мистера Уизли. Щека Гермионы дернулась, когда она пыталась сдержать смех. "Да, это связано с компьютером. Не волнуйся об этом, она справится. Она будет рада, что я попросил ее о помощи". Гарри поднял голову и вопросительно посмотрел ей в глаза. Гермиона пожала плечами. "Просто сейчас она чувствует себя немного оторванной от моей жизни. А как она может не чувствовать? С этим ничего не поделаешь, Гарри, но ей понравится, что ее просят о помощи". Гарри вздохнул, чувствуя себя неловко из-за того, что семья Гермионы отдаляется друг от друга. "Ладно, тогда. Это начало. Вам троим нужно попрактиковаться в заклинаниях щита, пока мы здесь". "Гарри, мы изучали щиты на пятом курсе в прокуратуре", - язвительно сказал Рон. "Если мы встретим сопротивление, или если Волдеморт поймет, что мы делаем, они будут охотиться именно за вами троими. Я нужен Волдеморту живым", - твердо сказал Гарри. "Да, чтобы он мог сам тебя убить", - мрачно сказал Рон. "Червехвост сказал, что после того, как он узнал, что я... когда он... он приказал Пожирателям смерти не убивать меня", - сказал Гарри, спотыкаясь на словах. "

Вот почему он не преследовал меня весь прошлый год. Он хочет схватить меня и держать где-то под своим контролем". Остальные задохнулись от ужаса. "Мы не позволим этому случиться, Гарри", - сказала Джинни, вздрогнув. Она придвинулась ближе к Гарри и обхватила его рукой за талию, как бы закрепляя его. "Волдеморт все еще не знает всего пророчества. Пока Снейп не знает, то есть. Дамблдор сказал мне, что точную формулировку знают только он и я. Так что, если Снейп не знал, значит, Волдеморт все еще не знает, что он должен убить меня, чтобы прийти к полной власти", - ответил Гарри. "Но ведь Снейп знает, что Дамблдор искал крестражи, верно?" неожиданно спросила Гермиона. "Да. Дамблдор сказал, что именно Снейп спас его в ту ночь, когда он повредил руку", - сказал Гарри, гадая, куда клонит Гермиона. "Тогда, если Снейп действительно превратился..." "Да." "Если Снейп действительно превратился, - сказала Гермиона, не обращая внимания на прерывания Гарри, - он рассказал Волдеморту о том, что делал Дамблдор. Волдеморт не глуп. Он поверит, что профессор Дамблдор передал эту информацию кому-то другому, и этот человек попытается сделать то же самое. Он будет охранять другие крестражи". "Возможно", - сказал Гарри, кивнув. "Но не обязательно. Волдеморт никогда бы не сказал никому другому, если бы он тайно делал что-то, чтобы уничтожить врага. Пожиратели смерти - его приспешники, а не друзья; Дамблдор подчеркивал это снова и снова в прошлом году. Он никогда бы не поделился такой информацией, поэтому он никогда бы не подумал о том, что кто-то еще может это сделать".

http://tl.rulate.ru/book/41508/2519436

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь