Готовый перевод Seventh Horcrux / Седьмой крестраж: Глава 89

"Здесь нечего знать", - сердито сказал Гарри, чувствуя себя все более взволнованным с каждым мгновением. "Он убийца, Гермиона. Он убил Дамблдора, и он никогда не будет прощен за это". "Я говорила с Фредом и Джорджем", - внезапно сказала Джинни. "Я спросила их, знают ли они, где живет Мундунгус". "Правда?" спросил Рон. "Нет, но когда я сказала им, что Гарри нужно знать, они сказали, что наведут справки. Они сказали, что Данг никогда не задерживается в одном месте слишком долго", - ответила Джинни. "Отлично", - сказал Гарри, чувство безнадежности снова грозило овладеть им. "Не волнуйся, Гарри. Предоставь это Фреду и Джорджу. Если кто-то и сможет найти его последний адрес, то они", - бодро сказала Джинни. "Это уже кое-что, я полагаю", - сказал Гарри. "Я попросил Ремуса узнать, сможет ли он найти нам магическую палатку, чтобы использовать ее во время путешествия. Мы можем использовать штаб-квартиру в качестве базы, но я думаю, что нам придется много ходить пешком. В прошлом году Дамблдор много отсутствовал, и мы знаем, что он именно этим и занимался". "Это очень хорошая идея, Гарри. Как ты думаешь, когда мы пойдем?" спросила Гермиона. "Не раньше, чем после моего дня рождения", - сказал Гарри. "Я не хочу, чтобы у Министерства были какие-то проблемы с магией несовершеннолетних, и это даст нам немного времени, чтобы привести все в порядок. Нам нужно решить, куда мы пойдем в первую очередь. Мы с Роном также должны сдать экзамен, чтобы получить лицензию на аппарирование". Рон беспокойно зашевелился, и Гермиона ободряюще улыбнулась ему. "Почему бы тебе не открыть эту коробку", - мягко сказала Джинни. "Может быть, это натолкнет нас на мысль". Гарри взглянул на обычную на вид коробку и тяжело вздохнул. В ней ничего не было. "Да... хорошо", - сказал он, потянув за ленту. Как только он преодолел первоначальные колебания, любопытство пересилило, и он поспешил узнать, что внутри. Развернув последнюю упаковку, он достал из коробки невероятно старый каменный таз и благоговейно поставил его на стол. Внутри лежало несколько завернутых предметов. "Что это?" спросил Рон, внимательно рассматривая его. "Это Пенсиво Дамблдора".

тихо сказал Гарри, убирая предметы внутрь. "Гарри, это действительно редкие предметы", - сказала Гермиона, с любопытством рассматривая руны по краю ситечка. "И дорогие", - сказал Рон. "Вот как он показал тебе воспоминания Тома?" спросила Джинни, проводя пальцем по ободку. "Это и есть воспоминания?" Гарри кивнул, разворачивая последний из запечатанных флаконов. "Да. Это воспоминания, которые он показывал мне на наших уроках. Он считал, что понимание прошлого Риддла - это ключ к поиску крестражей". "Но разве воспоминания Дамблдора не умерли бы вместе с ним?" спросил Рон. "Нет. Многие из этих воспоминаний принадлежали другим людям, все из которых давно умерли. Один из них даже был домовым эльфом", - сказал Гарри, разворачивая два последних предмета. Он быстро отвернулся, когда Джинни задохнулась. "Это...?" - спросила она, ее голос дрогнул. Гарри держал в руках дневник, который когда-то посеял хаос в жизни юной Джинни. Он глубоко заглянул в ее встревоженные глаза, желая передать ей часть своей силы. Только что столкнувшись с ужасами собственного прошлого, он прекрасно понимал, что она чувствует. "Да, это так. Я не знаю, как Дамблдор получил его. Я отдал его Люциусу Малфою вместе с носком, который освободил Добби. Может, Малфой обронил его, или он был у Добби. Не знаю, может быть, Дамблдор каким-то образом получил его обратно из Малфой-мэнора", - ответил Гарри, внимательно наблюдая за Джинни. Джинни протянула дрожащую руку к потрепанной книге с дыркой от клыка в обложке. Гарри торжественно передал ей книгу, зная, что ей необходимо противостоять своим демонам.

http://tl.rulate.ru/book/41508/2519377

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь