Готовый перевод Seventh Horcrux / Седьмой крестраж: Глава 9

Губы тети Петунии истончились в крошечную линию. "Один раз и только один раз. Ты должна мне столько. Ты должна помочь своей кузине, а потом ты и твои друзья должны убраться отсюда. Я больше не хочу иметь ничего общего с тобой и тебе подобными". Вернон не видит ничего необычного - он и так недоволен вами".

"И что же в этом нового?" пробормотал Гарри.

"Он бормочет о том, что ты получил наследство и не удосужился поставить нас в известность об этом", - сказала тетя Петуния с явным неодобрением. "Мы обеспечивали тебя домом и питанием в течение шестнадцати лет; конечно, если у тебя появился собственный дом, мы заслуживаем чего-то за наши хлопоты".

"Ты не получишь ничего, что принадлежало Сириусу", - горячо возразил Гарри. Может, он и не хотел иметь ничего общего с Гриммаулд Плейс, но он точно не собирался позволить им наложить на него свои грязные лапы. Этим он был обязан Сириусу. Сделав глубокий вдох, чтобы взять себя в руки, он сказал сквозь стиснутые зубы: "В любом случае, это не принесет тебе ничего хорошего. Это дом волшебников - магглы не могут его видеть. Хотя я полагаю, что Дадли мог бы его увидеть...".

Глаза тети Петунии расширились от паники. "Хватит. Диддьюмс точно не увидит ничего из твоей неестественности. Иди и отправь свое письмо... и скажи им, чтобы принесли свою еду", - огрызнулась она и выбежала из комнаты.

Гарри мрачно улыбнулся. Когда бы он ни покинул этот дом, чтобы начать поиски крестражей, это должно было произойти очень скоро.

Вечером.....

Звонок в дверь вырвал Гарри из глубоких раздумий. Он был в своей комнате, распаковывая свои скудные вещи из школьного чемодана. Он решил, что им с Роном будет тесновато в его маленькой спальне, так что немного организованности не повредит. Однако он хотел покончить с этим до того, как Гермиона придет и увидит его. Не было смысла позволять ей думать, что она имеет на него какое-то влияние, иначе он никогда не услышит об этом.

Он взглянул на часы и с облегчением отметил, что до возвращения дяди Вернона домой еще полчаса. Этого времени должно было хватить, чтобы устроиться и дать тете Петунии возможность сообщить ему, что они будут здесь. Даже если бы они большей частью оставались в комнате Гарри, дядя Вернон никак не мог не заметить трех лишних людей, пользующихся ванной.

Надеюсь, тетя Петуния придумает что-нибудь, чтобы успокоить его, и тогда Гарри, Рон и Гермиона смогут просто не мешать ему. Конечно, то, что Рон пытается жить как магл, должно быть задачей, достойной самого Триволшебного турнира, подумал Гарри с усмешкой.

Он почти ликовал от предвкушения, и ему было забавно осознавать, что никогда прежде он не предвкушал ничего, связанного с Дурслями, так сильно, как присутствие Рона в их весьма упорядоченной жизни. На самом деле, это стоило бы нескольких хороших отповедей.

Рон закрыл дверь в свою спальню и поспешил вниз по лестнице, незаметно заметив, как тётя Петуния напрягла шею, чтобы выглянуть из кухни. Дадли нигде не было видно.

Гарри распахнул дверь как раз в тот момент, когда снова зазвенел колокольчик.

"...ты знаешь, кто-нибудь слышал его в первый раз?" спросил Рон.

Гермиона закатила глаза. "Привет, Гарри", - ярко сказала она, прежде чем испустить испуганный вздох. "Гарри! Что случилось с твоим лицом?"

http://tl.rulate.ru/book/41508/2517132

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь