Готовый перевод Juvenile Medical God / Молодой Бог Медицины: Глава 398

"Большое спасибо!" Чжан Дали оглянулся и сказал своему спасителю, что это старик лет пятидесяти, его кожа была очень грубой, а глаза имели какой-то зловещий блеск. Хотя это его собственная помощь, Чжан Дали все равно подумал, что старик выглядит ужасно.

"Не благодари. Я просто не хочу, чтобы ты меня портил". Тон старика был странным, не похожим на акцент близ города Анронг. "Я спас тебя потому, что не хотел, чтобы меня нашли здесь".

"Не волнуйся, никто не узнает, что ты здесь, и я не скажу об этом". Чжан Дали - умный человек. Он чувствует, что старик неизвестен. Лучше держаться от него подальше. После этого Чжан Дали хочет уйти отсюда.

"Не спеши. Я спас тебе жизнь, а ты хочешь вот так уйти?" мрачно сказал старик.

"Этого я желаю твоим родителям сто лет. " Чжан Дали увидел, что старик недоволен, и сказал: "Хорошо, у меня еще есть с собой сто юаней. Пожалуйста, примите их. Хотя это и не большие деньги, но у меня есть сердце, и у меня есть только столько денег."

"Эй, мне не нужны деньги. Поскольку я спас тебе жизнь, теперь ты можешь вернуть ее мне. " Старик, Цзе Цзе, улыбнулся.

"Что ты делаешь? "

"Мой ребенок голоден. Они больше всего любят пить человеческую кровь, особенно перед тем, как я каждый раз прошу их убивать людей." Старик мрачно улыбнулся, и тут только услышал два свистящих звука. Две красные змеи выпрыгнули из его рукава и укусили Чжан Дали за горло.

Чжан Дали протянул руку, чтобы поймать двух змей, но когда его рука коснулась двух змей, у него закружилась голова, а все тело потеряло силу. Он ловил змей более десяти лет, но сегодня у него не было сил поймать змей, и он мог только смотреть, как две змеи высасывают кровь из его сосудов.

Старик посмотрел на Чжан Дали, который умирал на земле, и с усмешкой сказал: "Ты можешь быть высосан моим ребенком, это все твое творение!".

Чжан Дали ничего не ответил, потому что не мог ничего сказать.

Две змеи высосали кровь и впились обратно в рукав старика. Многие знают, что обычным змеям трудно вскочить с земли, чтобы напасть, но те, кто может вскочить с земли, чтобы напасть на людей или других животных, не являются обычными змеями. Видно, что две змеи старика - не обычные гадюки.

Цинь Ланг неторопливо поднимается в гору. Две змеи были пойманы им. Не волнуясь о дальнем прицеливании, Цинь Ланг сильно расслабился. Ему не нужно беспокоиться о том, что перед ним затаились люди и устроили засаду, ведь у него есть большая армия змей и насекомых, которые откроют ему дорогу.

Конечно, единственное изменение - это старик в пасти двух снайперов, которые могут управлять змеями. Хотя Цинь Ланг не думал, что способность другой стороны управлять змеями лучше, чем у него, Цинь Ланг не презирал противника. В конце концов, старик смог избежать охоты армии змей и насекомых, что просто показывало, что у старика были какие-то реальные способности.

Если в другое время Цинь Ланг мог бы хорошо поговорить со старым вождем, но сегодня не тот день. Сегодня есть только жизнь и смерть. Если ты не умрешь, то умру я. Цинь Ланг должен убить старика, пока Е Чжунши и другие не отреагировали.

Поэтому сейчас Цинь Ланг выглядит так, будто он идет на гору только для того, чтобы показать старику.

Цинь Ланг верит, что старик появится. В конце концов, этот человек был приглашен семьей Е. Он должен сделать что-то, чтобы семья Е знала, что он сделал все возможное.

Цинь Ланг последовал за армией змей и насекомых и поднялся в гору по тропинке, заросшей сорняками.

Проходя через густой сосновый лес, Цинь Ланг вдруг почувствовал, что атмосфера в лесу не та, потому что в лесу в это время не было слышно даже щебетания птиц. Очевидно, что-то испугало птиц.

Цинь Ланг догадался, что старик должен быть в сосновом лесу.

Ух!

Конечно, когда Цинь Ланг проходил через сосновый лес, над его головой раздался звук рассекаемого воздуха. Он посмотрел вверх и увидел красную тень, летящую вниз и устремляющуюся к его лицу, которая казалась змеей.

Цинь Ланг - мастер боевых искусств. Естественно, он не стал медлить. Он вытянул руку и шлепнул змею на землю. Он с усмешкой сказал: "Я хочу разобраться с этим хитрецом!"

Ух!

Прежде чем Цинь Ланг закончил, он услышал другой голос, прорвавшийся сквозь воздух. Голос доносился сзади него. Он должен был находиться в траве недалеко от его тела. Затем он почувствовал резкую боль в ягодице. Очевидно, это был обман его ягодицы.

Оглянувшись, Цинь Ланг увидел, что его укусила красная змея. Цинь Ланг уже собирался потянуться к ней, но змея была чрезвычайно хитрой. Он внезапно выпустил ее изо рта и исчез в траве.

"Проклятье!"

выругался Цинь Ланг. Неожиданно его опередили две змеи. Кроме того, он получил удар в зад. Похоже, ситуация не внушает оптимизма.

Цинь Ланг уже собирался снять штаны и осмотреть рану. Как раз в этот момент из леса вышел старик и мрачно улыбнулся: "Молодые люди есть молодые люди. Думаете, что можете сами управлять змеями и делать все, что захотите? Разве вы никогда не слышали, что в сильной середине есть сильная средняя рука? "

Этот старик, естественно, красная древесная сова. Будучи священником народа И, он изучил множество навыков управления змеями, а также обучил двух тщательно отобранных самца и самку змей, очищающих кровь, чтобы расправляться со своими врагами. Священство было очень популярно в феодальном обществе, особенно в пользу правителей. Однако после освобождения и основания народной республики жизнь этих богов и духов стала нелегкой. Жизнь красной древесной совы нелегка, поэтому он с остаточными силами присоединился к некоторым черным людям И и стал "убийцей" этих черных людей И.

Он расправлялся и подавлял тех белых И, которые пытались перевернуть их жизнь. Чтобы делать такие вещи для власть имущих, красной древесной сове, естественно, нужны особые навыки, чтобы разыгрывать богов, поэтому красная древесная сова развивает способность управлять змеями.

В это время, увидев победный ход Цинь Лана, Чи Мусяо почувствовал полное облегчение. Эти две змеи, очищающие кровь, были выращены секретным способом. Их токсичность была чрезвычайно свирепой. Если их укусить, то человек непременно умрет. Даже если красная лесная сова укусит сама себя, это будет очень больно, но красная лесная сова заранее приняла противоядие от змеиного яда, поэтому он не умрет, если его укусит его собственная змея.

Уверенный в победе Цинь Лана, появился красный филин. Он подошел к Цинь Лану и сказал голосом победителя: "Молодой человек, я надеюсь, что ты не потеряешь жизнь из-за своего высокомерия после следующего рождения".

"Старик, ты - король?" Цинь Ланг сказал спокойно, на его лице не было ни страха, ни отчаяния, даже взгляда страха.

http://tl.rulate.ru/book/41473/2232388

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь