Готовый перевод A desperately beautiful wife / Отчаянно красивая жена (M): Глава 1022 - Прощай, Галилей.

    "Что!"

    Услышав мои слова, лица обеих женщин изменились. И в это время я немедленно распространил Золотой Будда Пьяный Плавание и сплавил свои энергии инь и янь вместе.

    "Другой береговой цветок".

    Я негромко пробормотал, и в тот самый момент Другой Цветок взорвался внутри тела гигантского таракана!

    Бряк!

    Просто громким ударом, тело гигантского таракана было полностью разорвано на части. Там, где у него теперь осталась хоть какая-то полная жизнь, он просто умер полностью. И со смертью гигантского таракана, женщина в доспехах насекомого вырвала во рту полный крови и боли.

    Таким образом, казалось, что женщина была связана с гигантским тараканом.

    "Я сделаю это!"

    Женщина с пауком на теле ничего не могла с собой поделать, и она внезапно бросилась на меня. И когда она бежала, у женщины проросли темные густые волосы на теле, и голова начала резко расти.

    Невозможно!

    Я видел, что глаза женщины начали расти, меняясь с двух глаз на шесть. Эти шесть глаз были все красные и выглядели очень сочащимися.

    Демоны!

    Я видел, как ее тело превращалось в гигантского паука, а затем жестоко набросилось на меня. Я тут же схватил Кровавый Метеор и порезал ее тело!

    Но в тот момент она открыла рот и внезапно извергла паутину на меня. Когда паутина прикрыла меня, она была настолько липкой, что я даже не могла пошевелиться!

    Чёрт!

    Я проклял в гневе, и женщина в доспехах насекомого уже была рядом со мной. Я увидел, что она внезапно сняла кусок с доспехов, и прежде чем я увидел, что это было, женщина брызнула кровью на эту штуку.

    "Базз..."

    Звук машущих крыльями насекомых доносился из рук женщины, и я видел, как оса становилась все больше и больше в руках женщины, и в конце концов она жалила прямо на меня!

    Это было быстро!

    Боже мой! Теперь я связан паутиной и не могу двигаться, что если я укушу этого гигантского шершня!

    "Зеркало"! Сколько тебе еще ждать, блядь!"

    Я закричала в панике, и тут же в комнате вдруг раздался тресковой звук.

    "Бах!"

    Только лук и стрелы пролетели в комнату и ударили ножом по голове. Оса была прижата прямо к стене и умерла, не сопротивляясь дважды. И снова женщина в доспехах насекомого вырвала полный рот крови, лицо женщины-паука сильно изменилось, она собиралась бежать.

    "Куда бежать!"

    Зеркало влетело в окно, и она потянула за тетиву, выпустив порочную стрелу навстречу женщине-пауку. Стрела пронзила ее прямо в живот, и женщину ударили ножом так сильно, что все ее тело улетело назад и в итоге тяжело упало на землю.

    Пострадавшая женщина не смогла больше поддерживать внешний вид паука, а вместо этого вернулась к своей человеческой форме и легла на землю, испытывая боль. Я с удовольствием посмотрел в зеркало и сказал: "Как раз вовремя".

    "Сначала посмотреть на улицу..." беспомощно сказал Зеркало: "Это так отвратительно, что я ненавижу жуков."

    "Я тоже думаю, что это довольно отвратительно".

    Я кивнул, вытащил паутину из своего тела, а затем заморозил двух женщин: "Получил деньги, чтобы убить меня"?

    Обе женщины смотрели на меня с обидами на лицах. И я невозмутимо подошел к женщине в доспехах насекомого и спокойно сказал: "Ты создаешь впечатление, что тебе тяжелее, поэтому ты умираешь первым".

    Сказав это, я поднял свой Кровавый Метеор и порезал ей голову. С одним пуфом голова женщины приземлилась на землю. Другая женщина-паук бледнела от испуга и закричала: "Не убивай меня! Я скажу что угодно!"

    "Это милашка..." и я улыбаюсь, киваю головой и шепчу: "Вперед".

    На самом деле, я мог бы знать все, просто проверив воспоминания о них. Но меня действительно не интересовали эти два демона, и я бы держал вокруг себя только людей, которые были чище сердцем. Например, Зеркало, она была той, кто пощадил свою жизнь, потому что у нее было более чистое сердце.

    Эта женщина-паук в ужасе сказала: "Это был мужчина с гигантским зеленым лицом, который хотел, чтобы я убил тебя, он сказал, что ты не должен оставаться в этом мире".

    "Значит, это опять он..." Я сказал спокойно: "Просто скажите это, есть кто-нибудь еще?"

    Женщина-паук была занята тем, что качала головой, и я нахмурился на нее, но, думаю, это правда, что убийц больше не будет.

    "Так как у тебя больше нет секретов, иди с ней."

    Я сказал, и я снова порезал голову женщине-пауку. Она в ужасе не кричала, но Кровопад уже отрубил ей голову.

    Я покачал головой и мягко сказал: "Интересно, что все они приглашают демонов беспокоить меня. Неудивительно, что вы не могли обнаружить их раньше, насекомые всегда имеют всевозможные способы, возможно, что они могли зарыться под землю".

    Зеркало кивнуло: "Можешь ли ты избавиться от этих двух трупов раньше?". Мне надоело смотреть на это."

    "Нет никакой спешки".

    Я засмеялся и активировал Великий Закон Звезды, высосав оба этих трупа досуха. Эти две женщины были только на уровне Золотого Бессмертия, так что они для меня ничего не значили. Думаю, воспоминания о моём зеленом гигантском лице всё ещё застряли во время нашей дуэли, и оно не знало, что теперь я обладаю властью Хаоса и стал намного сильнее, чем раньше. Иначе, в соответствии с его личностью, он не мог просто нанять такого простого человека, чтобы убить меня.

    Цзян Мэй вернулась только во второй половине дня, а когда она вернулась и узнала, что вопрос решен, она с улыбкой сказала: "В таком случае, мы можем связаться с г-ном Гарио еще раз". Смоки, я оставлю это дело за тобой".

    "Хорошо".

    Дымчатая фея взяла пространственный пропуск и начала общаться с Гарио, и когда она произнесла несколько слов, она сказала с улыбкой: "Гарио сказал, что мы поужинаем вместе сегодня вечером, так что давайте все приготовимся".

    "Да".

    Мы все были в гораздо лучшем настроении, а затем начали некоторые приготовления. Я не приводил солдат на этот ужин, потому что, приводя столько солдат, создается впечатление, что я пробирался.

    К тому времени, как мы прибыли в поместье Гарио, он уже устроил еще более роскошный ужин, чем в прошлый раз. Когда он увидел, как мы подошли, Гарио тут же подошел тепло и обнял меня, сказав с улыбкой: "Господин Цзян Чэн, пожалуйста, не возражайте, если я был оскорблен при нашей последней встрече".

    "Это также моя вина, что я не видела ничего плохого с мистером Гарио в то время...", я улыбнулась, "Я рада, что ты нашла время, чтобы встретиться с нами снова".

    Гарио кивнул: "Давай сядем и поговорим".

    По приглашению Гарио мы заняли свои места. Когда мы сели, Гарио мягко сказал: "Так как мы пришли в Империю, нам определенно нужно взять мост Тианди. Господин Цзян Чэн, я уже связался с императорской семьей для вас, и они сказали, что назначат время как можно скорее, а затем дайте мне ответ. Что касается ваших инвестиций... Ну, давайте сначала посмотрим, сможет ли мистер Цзян Чэн на самом деле пройти по мосту Небеса и Земли к тому времени."

    Цзян Мэй улыбнулась: "Я просто хочу поговорить с таким искренним человеком, как мистер Гарио".

    "Подними его... "Гарио любопытно посмотрел в зеркало, а потом улыбнулся: "Эта девушка очень красивая."

    "Эй!"

    Зеркало постучало по столу недовольно и неэнтузиастично сказало: "Не фантазируй обо мне с этой извращенной идеей, ладно?"

    Услышав это, Гарио был ошеломлен на мгновение. И я пожал плечами и спокойно сказал: "Она может видеть в сердцах людей, так что, господин Гарио, вам лучше держать себя в руках. Хотя она моя рабыня, мы в кооперативных рабских отношениях".

    "Это... это действительно что-то..." сказал Гарио в шоке, "Господин Цзян Чэн, вы действительно благословлены. Она может знать ваше сердце и точно знать, какое положение и скорость удовлетворит вас больше всего".

    Я нахмурился, "Поза"?

    "Это просто смена позиции". Гарио смеялся.

    Я беспомощно сказал: "Кто переоденется на пару секунд, псих, да?"

    Сразу же Гарио перестал говорить, и казалось, что я добрался до сути проблемы. Подождав некоторое время, он искренне сказал: "Господин Цзян Чэн, простите, что не подумал о ваших чувствах, когда говорил".

    Я помахал рукой: "Не о чем беспокоиться, мне просто любопытно, почему ты меняешь свою осанку".

    "Нет, меня не было несколько секунд..."

    "Что ж, давайте перейдем к делу... "Я прервал Гарио, потому что даже не хотел упоминать такую мерзость. "Мистер Гарио, не могли бы вы рассказать нам о Небесном и Земном мосте? "

http://tl.rulate.ru/book/41095/1090827

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь