Готовый перевод Orphans of a Dead Nation / Сироты Погибшей Нации: Пролог

Когда я был ребёнком, я любил слушать истории. Укутанный в своей приятной, тёплой постели, под потрескивающий в камине огонь, жарко греющий мои щёки. В моих глазах плясал свет. Но истинная теплота заключалась в единственном поцелуе в лоб. Это была мама. Иногда, когда я пытался уснуть, она напевала мне, баюкая, о героях и чудесных странах, но мне этого всегда было мало. Я никогда не засыпал. Она могла понять лишь по одному моему дыханию, что я не сплю, могла понять, что я чувствую на себе её взгляд. Так вот, вместо этого, она рассказывала мне историю. Это был своего рода ритуал. Традиция.

В то время, мы жили в небольшом доме, в котором был всего один этаж, и всего одна комната. Кухня, столовая, спальня. Мне было всё равно. Сидя на крохотном уголке кровати, она рассказывала мне об опасностях, подстерегающих в ночи. Об ужасах, существовавших за пределами нашего маленького домика, по ту сторону нашей короткой, потёртой деревянной двери. Она указывала на это, говоря о монстрах, скрывающихся позади. И я смотрел на нее широко раскрытыми глазами, оставив свои безуспешные попытки притвориться спящим. Но в этих глазах никогда не отражался страх. Я никогда не дрожал, при слабом свете пламени, пока моя мама спала. Никогда по моей спине не бежали мурашки, когда ночью становилось так тихо, так тихо, что мёртвые могли подняться и утащить меня с собой... Никогда... И всё потому что я всегда знал, что она была прямо под моим боком.

Когда я был ребенком, я любил слушать истории. Именно благодаря ним, я помню её так хорошо. Название страны, в которой она хотела жить; название замка и имя её будущего мужа, и, следовательно, моего будущего отца. Я даже помню имена, которые она хотела дать моим будущим братьям или сёстрам. Если бы был мальчик, его бы назвали... Если бы была девочка, то... Я планировал, что мы будем делать, если такое будущее настанет. Весело было бы. Я бы рассказывал им истории. Истории моей матери.

Но всё это было давно. Тепло уже забыто. Когда наступает новый день, ночь остается уже позади.

Ужасы, скрывающиеся по ту сторону двери, были реальными. Жгучий холод, который никогда не растопить огнём; никогда не растопить одним единственным поцелуем.

Вот, каков мой нынешний мир.

И мёртвая женщина ничего не сможет сделать, чтобы остановить его.

http://tl.rulate.ru/book/409/7108

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
ужастик прям, душевно то как.
Развернуть
#
Мммм.. мне нравится начало.
Если пойдет то добавлю в закладки
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь