Готовый перевод Retired life of the Martial King / Martial King’s Retired Life / Жизнь боевого короля на пенсии: Книга 6. Глава 28

Часть 6. Глава 28: Лаять не на то дерево - Бедный Су Сяо

Секретарь Лэн был известен тем, что его речь была простой и лаконичной. Он не ненавидел говорить; он просто был из тех, кто не ходил вокруг да около. Когда он говорил, он делал выводы, ему нужно, чтобы его подчинённые действовали, а не болтали.

Су Сяо услышал, как Секретарь Лэн сказал: «Как подчинённый, ты должен понимать мои решения, если ты этого ещё не осознал. Если ты не можешь понять это независимо от того, как ты пытаешься, это значит, что ты не имеешь права знать больше.»

«Он… очень похож на Большого Брата Мин», - подумал Су Сяо.

Строго говоря, Мин Фэйчжэнь и Лэн Мин были полярными противоположностями. Безразличие и минимум слов Лэн Мина были больше похожи на Тан Е. Общим между Мин Фэйчжэном и Лэн Мином было то, что они не позволяли кому-либо подвергать сомнению их решения. Их решения ни в коем случае не были идеальными. Но они, однако, будут беспощадно подавлять противоположные мнения путём понижения в должности или грубой силы - в зависимости от контекста. Вот такими они и были.

Идеального решения не существует, возможны только идеальные решения в конкретных условиях. Несмотря на то, насколько подходящим является решение в рамках заданных параметров, всё равно невозможно удовлетворить всех. Как лидеры, они были обременены разными вещами, за которые другие не брали на себя ответственность. Они взвалили на плечи больше, чем мог себе представить обычный человек. Таким образом, их слова имели большое значение.

Су Сяо был удивлён, он ставил не строгую вице-капитана Шэнь на его место, а Мин Фэйчжэня, который не был серьёзным ни секунды. Он видел спокойную и тихую улыбку Мин Фэйчжэня в отличие от того Мин Фэйчжэня, которым он обычно был. Он задавался вопросом, было ли то, что Мин Фэйчжэнь похож на Секретаря Лэна, бременем, которое привело к тому, что у них появилась общая черта.

«Секретарь Лэн следит за соблюдением национальных законов и систем. Это большая ответственность. Как насчёт Старшего брата Мина? Почему я чувствую, что они в одной лодке? Он тоже несёт на своих плечах большую ответственность?» задумался Су Сяо.

Прежде чем Су Сяо смог прийти к выводу, Секретарь Лэн спросил: «Тщательно подумай над тем, что ты хочешь сделать».

Су Сяо тщательно обдумал это, прежде чем ответил: «Я… хочу им помочь. Ясно, что их дело о ложном обвинении. Я не хочу, чтобы их игнорировали».

Секретарь Лэн ответил со строгим выражением: «Хорошо».

«А?»

«Вот.» Секретарь Лэн вручил Су Сяо одно из дел, которые Его Высочество поручил троим из Лю Шань Мэня. Было чётко указано, что это поручение Его Высочества, поэтому от всех требовалась поддержка. В соответствии с указом Су Сяо может потребовать освобождения Ню Шуаньцзы из Префектуры Шунтиан. Секретарь Лэн добавил: «Ты можешь потратить оставшуюся часть времени, как тебе будет угодно, когда ты закончишь свою работу за день. Я не буду вмешиваться».

Благодарный Су Сяо передал свои заполненные документы и сказал: «Я закончил».

Секретарь Лэн взял один документ и прочитал его. Затем он прочитал ещё несколько, прежде чем сказать: «Почему ты ещё здесь? Ты можешь уйти».

Су Сяо взволнованно ушёл. Секретарь Лэн неожиданно вздохнул: «Я уже отдал приказ не вмешиваться. Если ты не будешь вмешиваться, есть шанс изменить ситуацию на основе первоначального суждения. Ты откровенно бросишь вызов своему начальнику, если вмешаешься. Это не преступление; однако, я накажу тебя. Ты уже обдумал это?»

«Я не буду сожалеть об этом!»

Су Сяо верил в его решение. Он полагал, что деревенские жители невежественно ворвались в офис. Он не был героем, отстаивающим справедливость, к сожалению.

========

Была зима, но казалось, что в пасмурной столице сильные ветры и дожди. Тем не менее, Секретарь Лэн был в своём офисе. Внезапно он спросил: «Ты вернулся?»

Су Сяо, который только что вошёл, опустил голову: «Да».

«Это все из-а работы?»

«Да.»

«Тогда уходи, когда захочешь».

«Вы не собираетесь задавать вопросы?» спросил Су Сяо, стиснув зубы.

«Задавать вопросы?» Спокойно спросил Секретарь Лэн. «Можешь ли ты помочь им?»

Су Сяо всё ещё помнил бледное выражение лица сестры Ню во время допроса, отчаянные попытки Мао Дали остановить её и потрясённых жителей деревни. Сестра Ню объяснила: «Да, они сказали, что мой муж кого-то убил. Однако они подписали договор! Он не мог убить. Как он мог убить кого-то, если он так слаб?»

Су Сяо не обвинял их в сокрытии правды; однако, он чувствовал себя беспомощным, услышав историю. Он удивился: «Учитель Лэн знал это?»

Су Сяо спокойно отправился в офис Префектуры Шуньтянь и попросил расследовать это дело. Информация, которую он нашёл, соответствовала тому, что ему сказали. Ню Шуаньцзы ударил с чрезмерной силой и убил своего противника. Судя по полученной информации, клуб боевых искусств заставлял его сражаться, поэтому он нередко убивал кого-то в такой ситуации. При этом, убийство было убийством. Его бы, по крайней мере, выслали на границу. В общем, семья сестры Ню должна была быть разделена.

Су Сяо вышел из офиса сам. Сестра Ню умоляла его на коленях, пока не начала ругаться с ним. Двенадцать жителей деревни резко начали ругаться с ним. Он не принимал это близко к сердцу, потому что был охвачен чувством бессилия.

Ню Шуаньцзы не намеренно убил своего противника. Да, он был невиновен. Настоящим виновником был тот, кто манипулировал им. Однако он всё равно не мог снять с себя обвинение в преступлении, даже если будет утверждать, что его в это втянули и контролируют. Это была реальность.

«Я не могу. Он совершил непредумышленное убийство, и были десятки свидетелей. Он убил, и это не подлежит сомнению. Префектура Шуньтянь судила его верно».

Су Сяо не получил никакой помощи. Он не искал доказательств и не расследовал дело заранее. У него даже не было своего собственного списка наблюдений, суждений или обоснований. Его импульсивность дала сестре Ню ложную надежду, которую он уничтожил.

«Извините, это была моя ошибка», извинился Су Сяо, опустив голову. «Я опозорил вас, Учитель».

«Ты действовал самостоятельно. Ты опозорил себя; это не имеет никакого отношения ко мне», - сказал секретарь Лэн так, словно объявлял о завершении дела. Он встал и спокойно добавил: «Но не игнорируй и свою собственную репутацию».

Секретарь Лэн вышел из своего кабинета. Перед тем как исчезнуть, он напомнил: «Не забудь запереться».

Су Сяо стоял на месте, не зная, что делать.

«Вы сказали, что поможете мне! Мисс, вы обещали, что поможете мне! Почему вы не помогаете? Это потому, что вы тоже чиновник? Это всё ещё не даёт вам права обманывать людей!»

«Забудь об этом! Чиновники-отморозки с нами не будут общаться! Пошли!»

«Иди к чёрту, подонок чиновник!»

Всё, что говорили жители деревни, причиняет боль, заставляя Су Сяо сожалеть о своих действиях. Он сложил руки и присел на корточки. Он рыдал: «Большой брат Мин ... что мне делать?»

========

В Министерстве Персонала.

Тан Е, наконец, немного стал похожим на учёного после того, как получил один длинный нагоняй. Он говорил не много, но он вводил боевые искусства в разговор каждые несколько предложений.

Тан Е отказался от одежды для боевых искусств, прикрыв свои мышцы и татуировку. Тан Е никогда не заботился о том, что он носил. Учитель Чжан просто не мог выносить то, что его ученик выглядит как мастер боевых искусств весь день. Он носил белую мантию учёного; однако он всё ещё был выдающимся мастером боевых искусств. Ни в каком разе он не выглядел слабым. Во всяком случае, у него создалось впечатление, что он умел обращаться с ручкой так же, как с мечом.

Тан Е был назначен для расследования подпольных боёв, как Мин Фэйчжэнь и Су Сяо. Им назначили полномочия в соответствии с их навыками и личностями.

Су Сяо получил наибольшие полномочия из-за его нехватки навыков и мягкого характера в качестве превентивной меры на случай, если он окажется в затруднительном положении.

Мин Фэйчжэнь был загадкой. Его сила была неизвестной. В то же время назвать его слабым было не так просто. Главный управляющий Бай была опытным мастером боевых искусств, но ей не хватало опыта в кулачном мире, что делало её самым совместимым партнером для «неумелого» ветеранов кулачного мира.

Тан Е был ответственным за коррупционное дело. Лу Сяцзоу из Министерства Доходов похитил государственные средства и впоследствии бесследно исчез. Все девять ворот в столицу получили предупреждения, но он всё ещё был в бегах. По логике он должен был ещё быть в столице.

Тан Е не было разрешено набирать людей; следовательно, он должен был рассчитывать на себя. Поэтому он обошёл столицу, полагаясь на свои усердие и проницательность, чтобы найти Лу Сяцзоу. Он был умным молодым человеком, который приобрёл навыки боевых искусств с первой попытки. Плюс, он был быстрым, поэтому он был идеальным полицейским. К сожалению, Красавчик Тан не умел общаться с людьми. Если бы он мог решать проблемы кулаками, он бы не говорил вообще. Его единственными хобби были тренировки и сражения с другими. Он всегда был серьёзным, до него было трудно достучаться. В результате его детективные навыки были, возможно, хуже, чем у Су Сяо.

Тан Е не нашёл никаких улик после того, как пробегал полдня. Когда он вернулся, чтобы спросить у Учителя Чжана совета, ему было сказано выйти. Учитель Чжан сказал: «Ты даже не можешь сделать это таком в молодом возрасте? Куда может пойти живой человек? Используйте свой мозг. Если твой мозг не работает, используйте свой рот, чтобы спросить у других. Ты из Лю Шань Мэня, так что ты должен быть элитным детективом. Тебе так сложно спросить у других?»

«Сколько людей я должен опросить?»

«Хммм, ты не можешь решить сам?» спросил Учитель Чжан, пыхтя. «Допрашивай каждую семью, пока не найдёшь улики!»

http://tl.rulate.ru/book/4074/528013

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь