Готовый перевод Retired life of the Martial King / Martial King’s Retired Life / Жизнь боевого короля на пенсии: Книга 5. Глава 25

Часть 5. Глава 25: Тысячелетний сон

Для тех, кто забыл, позвольте мне напомнить вам. Мисс Цайде была молодой девушкой, которая испытывала мои навыки по приказу Мэн Цзяннаня (Фу Сян), когда я вошёл в отделение Лиги Убийц. С тех пор прошло более месяца; Лига Убийц полностью исчезла; Местонахождение Фу Сяна было неизвестно. А почему мисс Цайде была здесь, я понятия не имел.

«Ты Цайде, верно?»

Как только я разоблачил её, мисс Цайде выпрямилась и достала холодный короткий кинжал, который она прятала в одежде, используя правую руку.

«Получ- ...»

Прежде чем она успела сказать «получай» или даже вытащить кинжал из ножны, я несколько раз коснулся её нижней части спины и запечатал её меридианы. Как убийца, она полагалась на неожиданные атаки. Следовательно, было поздно пытаться избежать или атаковать.

Когда я ввёл свою внутреннюю энергию в её меридианы, я лишил её движения на следующие пять часов, она чувствовала слабость во всём. Я поддерживал её поясницу рукой и продолжал обнимать её худое телосложение.

«Мисс Цайде, прошло много времени. Ты всё ещё хорошо себя чувствуешь?»

«Меня зовут не Цайде!» Она кивнула: «Меня зовут Сысы. Цайде - поддельное имя».

«Разве? Сысы - это уникальное имя, но мне интересно, это была твоя идея убить меня здесь или это была чужая идея».

Сысы не проявила никакого страха. Она резко воскликнула: «Презренный негодяй! Я даже не думала о том, что проживу ещё один день после того, как ты захватишь меня. Давай, убей меня».

«Кажется, ты стала убийцей не из-за денег».

Я, по-видимому, прочитал её мысли, и поэтому она не смогла сдержаться и стиснула зубы: «Ты убил моего приемного отца!»

«Фу Сян - твой приемный отец?»

Теперь это имело смысл. Фу Сяну хватало квалифицированных убийц в Лиге Убийц. Владение кинжалом Сысы и методы рук были хорошими, но она была слишком молода. Если бы она не была связана с Фу Сяном, они, скорее всего, не оставили бы её.

«Но тогда, учитывая степень извращенности Фу Сяна, он принял её чисто из доброй воли? Я бы не стал стирать все его навыки боевых искусств, если бы у него не было мерзких идей п поводу Босса Шэнь».

«Я не убивал его. Разве вы не спасли этого извращенца?»

Сысы бушевала: «Если бы мы спасли его, нужно было бы приходить сюда и сражаться с тобой до смерти? Приёмный отец спас всю мою семью. Когда моя семья столкнулась с бандитами, нам посчастливилось наткнуться на него».

Я внимательно посмотрел на внешность Сысы.

«Можно сказать, что она красавица».

«Этот парень не сделал бы это по доброй воле. Ты определенно была обманута, девочка!»

«Не наговаривай на него! Он обещал дать мне свободу после того, как я прослужу ему до шестнадцать лет!»

«Это потому, что он ждёт, пока ты станешь немного старше, прежде чем приложит к тебе руки! Он даже назначил дату для этого! Уверяю тебя, в тот день тебя ждёт не свобода! Я не знаю, что это будет, но готов поспорить, что это будет не свобода!»

«К-Как ты можешь оскорблять моего приемного отца?» Ты извращенец, тогда почему ты пошёл за мной сюда?»

«Эй, ты позиционировала себя как девушка в борделе, а теперь наезжаешь на меня? Это мне нужно спросить тебя, почему ты здесь».

«Посмотри на себя; мы уже давно выяснили те места, где ты часто бываешь. Помимо Таверны Восьми божеств и Ресторана Дун По, ты чаще всего посещаешь это место. Ты владеешь Ночной Крепостью, но ... сейчас ... ты извращенец!»

«Эй! Я здесь ради работы, ясно?!»

«Предыдущий раз я приходил для ... ммм, не будем трогать эти прекрасные времена. Что ты вообще знаешь?!»

Сысы засмеялась: «Ты извращенец, ты понятия не имеешь, что ты уже попал в мою ловушку. Возможно, я не смогу убить тебя, но так как ты последовал за мной сюда, ты не покинешь это место живым».

«Нет, я знаю, что это твоя ловушка, иначе, почему ты думаешь, что я задал тебе столько вопросов? Запомни: те, кто лучше всего хранит секреты, всегда скрываются в темноте, потому что они полагаются на эти секреты ради выживания»

Пока Сысы думала о том, что я имел в виду, двери в коридоры одновременно распахнулись. Шесть-семь человек, одетых в чёрную одежду, вышли из каждой комнаты. Все были вооружены длинными мечами. У них было убийственное. Вскоре коридор был забит убийцами.

Судя по их одежде и тому, как они держали свои мечи, они, похоже, были не из Лиги Убийц.

«Ваш босс - Цзинь Вансунь, не так ли?»

Люди в чёрном застыли. Один из них сказал: «Не пытайся. Мы не признаемся».

«Кажется, я был прав. Вы не из Лиги Убийц, но вы также профессиональные убийцы, могу ли я попросить вас не разоблачать своего босса так скоро?»

«Теперь понятно» Я наклонился ближе к Сысы и тихим голосом сказал: «Ты ненавидишь меня за то, что я избавился от Фу Сяна, поэтому ты взволновано пришла сюда, когда услышала, что кто-то назначил большое вознаграждение за мою голову. Цзинь Вансунь тот, кто нанял тебя, я прав?

Сысы заикалась: «К-К-Как ты узнал?»

«Тебе разве нужно спрашивать? Что он ещё мог придумать? Либо отправить красавицу соблазнить меня или убийц. Это степень способности его мозга».

«Не смотри на нас сверху вниз, они все умелые бойцы из Секты Летающего Орла, они снимут с тебя кожу!»

Группа в чёрном наблюдала за мной, выбирая подходящее время для атаки. Казалось, Сысы созвала их. Они вдесятером решили сами: «Сначала обслужить тех, кто пришел первым!»

Я взял короткий кинжал Сысы из её платья и ударил моего ближайшего противника, не задумываясь. Когда наши клинки столкнулись, полетели искры.

Мой короткий кинжал соприкоснулся с его длинным мечом всего лишь на секунду, но он внезапно взлетел высоко, врезавшись в крышу и приземлившись на землю, подобно иссохшей траве. Он походил на неподвижный объект, но я оттолкнул его, используя тупое оружие, похожее на дубинку.

Убийцы были ошеломлены. Однако, будучи профессиональными убийцами, они не могли отступить, не выполнив свою миссию.

Во время их колебаний я набросился на них с коротким кинжалом в руке. Я нацелился на их мечи, и атаковал по ним. Каждого удара было достаточно, чтобы вырубить одного человека. Я проскочил через них, но это выглядело так, как будто я просто прогуливался по саду. Я не переставал размахивать коротким кинжалом в руке.

Звук сталкивающегося металла в коридоре ни на минуту не утихал, пока я не дошёл до входа в коридор. К тому времени я оставил след из людей в чёрном на земле позади меня.

Мне потребовалось не много времени, чтобы убрать их всех. Затем я спросил Сысы: «Что ты там говорила? Что-то о индейке или что-то такое? Это вкусно?»

(Прим: Он говорит о Секте Летающего Орла)

«...» После минуты молчания Цайде наконец в шоке ответила: «Ч-чудовище!»

Я проигнорировал её восклицание, вырубил её и вынес оттуда.

Как я и думал, Цзинь Вансунь нацелился на меня.

«За мной, должно быть, следили весь день».

Они связались с Сысы, чтобы атаковать здание, когда увидели, как я вошел в Сад Небесных Ароматов. Планы Цзинь Вансуна ничуть не удивительны, но они как кость в горле.

«Цзинь Большие Штаны, ты хам, ты начал это, так что не обвиняй меня в том, что ты за это ответишь!»

Я неосознанно шагнул в главный зал, потерявшись в своём собственном мире, размышляя о всяком. Многие люди видели, как я нёс Сысы на спине, не говоря уже о том, что они видели её в бессознательном состоянии, сочувственно поглядывая на неё.

«Боже, он безжалостен. Мисс Сысы ещё так молода. Посмотри на его размер, он так сильно навредил ей».

«Вы такие богатые, раз пришли сюда ради проституток! Причина, по которой такие молодые девушки работают в борделях, связана с вашими особыми фетишами, ублюдки! Кроме того, не жалейте её! Она убийца! Я здесь жертва».

Дева с ужасом на лице подошла ко мне. Вероятно, она подумала, что я слуга Цзинь Вансуна. Зная происхождение Цзинь Вансуна, она не осмелилась огорчать меня. Как только она подошла ближе, она тихо сказала: «Сэр, мисс Сысы ещё молода, я боюсь, что она не сможет прислужить вам. Вы позволите мне забрать её?»

Я не мог пощадить её, поэтому у меня не было выбора: «... Я ещё недостаточно насладился ей, я найду другую комнату, а затем продолжу»

Я тут же повернулся и вернулся туда, откуда я пришёл. Я слышал “фуу” из толпы, но у меня не было никаких жалоб или сожалений!

Я вернулся в коридор, из которого только что пришёл. Поскольку они готовились убить меня в коридоре, вряд ли придёт кто-то ещё.

Я нашел комнату и положил Сысы в постель. Затем я тоже лёг на кровать, в ожидании того, что Шии найдёт меня.

Я давно не спал на кровати. На самом деле, если быть точным, я не спал на кровати очень давно. Мягкая кровать заставила мой мозг расплавиться, и я постепенно почувствовал, как будто я дрейфую по облакам.

С того дня, как Босс ушла, я не спал, поэтому я почувствовал всю накопленную усталость в тот момент, когда расслабился.

Поэтому, соответственно, я сделал самую глупую вещь в своей жизни. Если бы я знал о последствиях, я бы этого не сделал, даже если бы у меня был клинок около горла.

Я ... случайно заснул! О, это ещё не всё. Я спал, как будто я был мёртв!

Я никогда не думал, что вся ситуация выйдет из-под контроля и пойдёт в самом худшем направлении из-за моего отсутствия. В этот день Цзинь Вансунь предстанет перед нами как смертельный враг. Если я не буду мёртв, он никогда не отвяжется от меня.

http://tl.rulate.ru/book/4074/395017

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь