Готовый перевод Naruto no Sekai de no Kame no Hanba / Пространственный торговец в мире Наруто: Глава 331. Битва между отцом и сыном

Битва отца и сына

— Драгон!

Глаза Гарпа слегка расширились, как будто он был удивлен его появлением.

— А вот и хлопотливый старик... — сказал Драгон, тоже несколько беспомощно.

Изначально он не хотел встречаться со своим отцом, но, согласно информации, вроде бы существует ограничение на срок пребывания Корабля Судьбы, поэтому он не мог упустить его, раз уж так легко встретил.

Эти волшебные баночки могут стать тем самым шансом для революционной армии.

— Вице-адмирал Гарп, — заметил Смокер, забыв даже закурить, — этот человек, может быть...

— Ну, да, — на лице Гарпа появилось выражение, в котором было немного гордости, — это «самый опасный преступник в мире», лидер революционной армии, Драгон, я действительно не ожидал увидеть его здесь.

Когда слова упали, военно-морские силы, всё ещё остававшиеся рядом, подняли шум.

Лидер революционной армии!

Это ужасающая фигура, известная не меньше, чем четыре Ёнко, и необычайно загадочная. Он появился в Ист Блю?

— Может быть, он здесь специально, чтобы найти Корабль Судьбы? — сказал Смокер, прищурившись и глубоко затянувшись сигарой. — Правдивы ли слухи о Корабле Судьбы или нет, но такого опасного преступника нельзя подпускать к нему, вице-адмирал Гарп.

— Бваха-ха-ха-ха, конечно, — Гарп поднял руку, — Поднимите пушечные ядра сюда!

Остался только флот, все они испытывали растущий страх перед Кораблем Судьбы, но, услышав приказ Гарпа, они с трудом подняли ящики с пушечными ядрами.

В тот момент, когда Смокер, а также Тасиги гадали, что он собирается делать, Гарп поднял руку и рывком бросил пушечное ядро.

Снаряды, явно брошенные вручную, издавали громкий рокочущий звук, летя даже быстрее, чем выпущенные из пушки.

*Бум!..*

Море взорвалось огромным облаком воды.

Из-за близкого расстояния удар даже потряс военный корабль, и на них попала вода из-за брызг.

— Используя свои руки...

Тасиги с недоверием посмотрела на свой длинный меч.

Это и есть сила адмирала?

Бросив пушечное ядро ладонью, он добился большей силы, чем при выстреле!

— Всё решено? — не удержался от вопроса один из моряков.

— Это не был бы «самый опасный в мире» преступник, если бы его можно было так легко победить, — Смокер не был столь оптимистичен.

Он понимает эту силу, силу того, кто стоит на вершине мира. Все, находящиеся на том же уровне – монстры.

Когда всплеск воды от снаряда утих, обычный корабль остался неподвижным, даже расходящиеся волны не смогли ничуть его поколебать.

— Бваха-ха-ха, это действительно не сработало, — взволнованный, Гарп снова наклонился, — Тогда зацени этот приём, «Метеоритный Поток»!

Властное название.

Но на самом деле это означает непрерывные броски ядер.

Но этот поступок Гарпа напугал весь остальной флот.

— Подождите, вице-адмирал Гарп, на таком расстоянии наш корабль тоже опрокинется!

— Нет, я не могу!

— Бегите, корабль опрокинется!

Некоторые члены флота были уже на пределе своих возможностей, и этот поступок Гарпа стал для них последней каплей, и один за другим они с криком прыгали с военного корабля.

Изначально была дюжина моряков, но внезапно их осталось всего несколько.

И Тасиги, и Коби дрожали, но в итоге они не стали прыгать.

Шэнь Мо воспринял все эти выступления спокойно.

Действительно, в мире Ван Пис хотя расширение возможностей очень важно, настойчивость более необходима для достижения успеха.

В конце концов, у жителей этого мира в жилах течёт горячая кровь.

И в это время.

Пушечные ядра, брошенные Гарпом, вот-вот должны были попасть в Драгона.

В воздухе из ниоткуда вырвался сильный порыв ветра, и все снаряды отлетели назад, столкнувшись со снарядами, которые Гарп продолжал бросать в воздух.

Бум!

Звук непрерывных взрывов был оглушительным.

— Молодец, Драгон! — сказал Гарп, не продолжив бросать ядра.

Бросание ядер в собственного сына – это не более чем приветствие.

— Я здесь не для того, чтобы сражаться, — Драгон посмотрел на Гарпа, и всё же сказал: — Папаша.

— Папаша?!..

Все оставшиеся во флоте, включая Тасиги и остальных, были ошарашены и думали, всё ли у них впорядке со слухом, а Смокер даже выронил сигару изо рта.

Глава революционной армии, назвал папашей вице-адмирала?

— Не тебе решать, сражаться или нет, — сказал Гарп, скрестив руки на груди, — Ты – лидер Революционной армии, а я – Флота, и не проявлю милосердия, даже если ты мой сын, Драгон!

— Те же слова я посылаю тебе в ответ: даже если ты мой отец, ты ни за что не остановишь меня, — сказал Драгон с  решительной улыбкой на лице, похожей на стальную улыбку Гарпа.

Именно эта улыбка дала остальным членам группы понять, что они действительно могут быть отцом и сыном.

— Как ты разговариваешь со своим отцом, Драгон! — огрызнулся Гарп, выпрыгнув с корабля; его поднятый кулак окружила энергия Хаки, и ещё до того, как он взмахнул им, стала понятна ужасающая сила, которую он содержал.

Не зря его прозвище «Кулак Гарп».

Даже Роджер, Король Пиратов, много раз получал удары от железного кулака Гарпа.

Драгон был хорошо осведомлён о силе своего папаши.

Однако его целью была не борьба.

И снова поднялся странный и свирепый ветер, который пронесся над водами, как стихийное бедствие, и скрыл водой всё вокруг.

В следующее мгновение.

Кулак Гарпа, взметнувшийся с ужасающим ветром, был настолько силён, что разбил огромную волну.

Ударные волны, разлетавшиеся во все стороны, создавали впечатление, что они собираются опрокинуть все военные корабли.

Каждый хватался за всё, за что мог ухватиться.

Глаза Тасиги расширились от шока.

— Это сила вице-адмирала...

Хотя она знала, что слаба, но то, что она окажется настолько слабой, неожиданный для неё удар.

— Вице-адмирала Гарпа, уже давно могут повысить в звании, — вздохнул Смокер, и что потрясло его больше, чем сила Гарпа, так это Корабль Судьбы.

В разгар такой ужасающей битвы огромный линкор, на удивление, совсем не двигался.

Более того, ужасающее чувство давления нисколько не уменьшилось.

А?

Смокер внезапно сфокусировал взгляд и увидел фигуру.

Он поспешно крикнул: — Вице-адмирал Гарп, Драгон бежит к Кораблю Судьбы!

— Что? — спросил Ггарп, повернув голову.

Дракон бросил свою деревянную лодку и, овеваемый ветром, мчался прямо в направлении Корабля Судьбы.

Изначально он пришёл не для того, чтобы драться со своим стариком.

Его цель – взойти на Корабль Судьбы.

http://tl.rulate.ru/book/40690/2778766

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь