Готовый перевод Naruto no Sekai de no Kame no Hanba / Пространственный торговец в мире Наруто: Глава 330. Отец и сын снова встретились

Отец и сын снова встретились

Недалеко от Логтауна, по морю, в пределах видимости Гарпа, медленно приближался невиданный доселе огромный линкор.

Странные потоки света, пушки, нависающий над всем корпус и необъяснимое ощущение, как и от баночек.

Никакой ошибки, это корабль судьбы!

— Удивительно, но он появился сам собой?

Улыбка Гарпа не изменилась, и он по-прежнему был в том забавном наряде, но его аура незаметно поменялась.

Смокер тоже увидел огромный военный корабль.

Он запрыгнул прямо на борт Гарпа и смотрел вдаль с двумя сигарами во рту.

— Тот самый? Слухи не врали.

Помимо них двоих, на корабле находилось несколько моряков, тоже контрактников, которые видели его.

Просто глядя на него, чувствуешь невыразимое давление.

Пираты были немного свободнее, но они, флот, не могли отступить, если их начальство приказывало атаковать, несмотря ни на что.

— Ха-ха-ха-ха, — Гарп вдруг несколько раз громко рассмеялся и потрепал себя по голове в виде пса, — Я думал, что задание будет провалено, но не ожидал, что он сам появится, так что давай поднимемся и посмотрим.

В его глазах не было страха, только намёк на волнение.

В этот же момент.

Огромный линкор остановился, и ощущение, что он скрыт, начало рассеиваться, так что его могли видеть не только контрактники, но и флот в целом, и все остальные на побережье.

Даже хорошо обученный флот немного зашумел.

— Это... Корабль Судьбы!

— Ходят слухи, что если вы пройдете испытания, то сможете исполнить желание своего сердца.

— Смотри, там человека наверху!

— Не знаю, есть ли у меня надежда попасть на борт.

Хотя и существовал некоторый страх, что их начальство отдаст приказ атаковать, мысль о слухах о Корабле Судьбы заставила даже флотских с волнением желать отправиться к нему.

Включая Тасиги.

Стремясь стать могущественной фехтовальщицей, она также надеялась и рассчитывала на то, что там будут возможности нарушить границы.

— Отлично! — сказал Гарп, внезапно повысив голос, —  Это редкая возможность, давайте попробуем все вместе!

— Вице-адмирал? — все окружавшие их флотские смотрели на Гарпа с некоторым изумлением.

— Я тоже получил приказ подняться на борт, — сказал Гарп, повелительно взмахнув рукой, — давайте посмотрим, кто сможет подняться на борт, и те, кому это удастся, поднимутся в должности, я лично поговорю с Сэнгоку.

В тот момент, когда прозвучали эти слова, все моряки воспрянули духом.

Повышение!

Улучшение морского флота здесь действительно отчаянная попытка.

— Ну и дела, вице-адмирал, — прошептал Смокер, но, повернув голову, посмотрел на флот, стоящий за ним, и сказал: — Вы все слышали вице-адмирала Гарпа? Чего ждёте?

Немного сумбурно, но на основе уже имеющейся информации об этом Корабле Судьбы.

Такой порядок действий наиболее правильным.

И вот все военно-морские силы, то ли встревоженные, то ли ожидающие, то ли взволнованные, начали медленно приближаться к кораблю судьбы, находящемуся неподалеку.

И только-только начался первый раунд испытаний.

Выражения некоторых людей изменились.

— Эй, сэр Смокер, — с некоторым трудом спросила Тасиги, крепко сжимая свой меч, — вы что-нибудь почувствовали?

— Ну, — Смокер глубоко затянулся сигарой, — это запах смерти.

Он – элита военно-морской учебной базы.

Не будет лишним сказать, что это тот, кто сумел выжить в достаточно смертельных испытаниях.

Поэтому это чувство в данный момент было ему знакомо.

Это очень близко к тому, что чувствовал человек, получивший приказ выполнить задание с высокой вероятностью умереть.

— В последний раз, когда появился Корабль Судьбы, никто из тех пиратов, которые пытались это сделать, не умер, — Смокер внезапно повысил голос, — Это просто чувство, когда сталкиваешься со смертью, не о чем беспокоиться.

Такие формулировки по-прежнему не служили никакой цели.

Некоторые из панически настроенных моряков, казалось, успокоились.

Шэнь Мо стоял в передней части палубы и с интересом наблюдал за такой большой группой

Стоит сказать, что флот достоин быть самой мощной боевой силой на море в этом мире. Их силы намного мощнее, чем те пираты, как по качеству, так и по способностям, возможно, это как-то связано с тем, что они находятся под командованием Гарпа.

Однако...

Устроенные им испытания были специально подготовлены для отбора элиты.

Ниже элиты разница между сильными и слабыми практически отсутствует.

По мере того как корабли подходили все ближе и ближе, все больше и больше моряков боялись, так называемые испытания – это не то, на что можно пройти с закрытыми глазами, зная, что тебе не причинят вреда, это то, что будет постоянно вызывать инстинктивный страх за жизнь.

Разрушая здравомыслие.

В глазах флота Корабль Судьбы, стоящий перед ними, был подобен владениям бога или замку короля демонов, возвышаясь в их сознании, как будто приближение – ужасный поступок, который не может быть прощён.

Даже выражение лица Смокера стало серьёзным.

Это чувство подавления не зависело от силы.

Что бы они ни думали раньше о внезапном появлении Корабля Судьбы, однако, приближаясь к нему, возникало ощущение, что его присутствие намного больше, чем ожидалось.

Смокер не мог не взглянуть на Гарпа.

И не обнаружил никаких изменений в выражении лица вице-адмирала, всё та же несколько предвкушающая улыбка.

Просто во взгляде появился растущий интерес.

— Я... я не могу!

Моряк совсем сломался, развернулся и прыгнул прямо в море, как будто спасаясь от смерти.

Как будто это стало сигналом.

Все больше и больше флотских в истерике бежали, побежденные собственным инстинктом страха.

Тасиги дрожала, но держалась.

— А девушка хороша.

Гарп посмотрел на Тасиги, похвалил её и повернул голову, несколько удивленный тем, что ребёнок, назвавшийся другом Луффи, по имени Коби, не только держится, но и держит своего сломленного товарища, чтобы не дать ему вырваться.

Он испытывал искушение перенести это испытание на флот.

Постепенно они приближаются к Кораблю Судьбы.

И всё больше и больше членов флота прыгали за борт.

Это было похоже на верную смерть, особенно когда Шэнь Мо смотрел на них, как король демонов.

И усиливало некоторые опасения.

Однако Шэнь Мо тоже был несколько удивлён.

Потому что, когда они были почти в самом центре испытания, среди моряков оставалась ещё дюжина людей.

Очень хорошо.

Шэнь Мо внезапно повернул голову и посмотрел в другую сторону.

К нему на скорости приближалась обычная лодка, даже войдя в зону испытаний, и единственным человеком, стоящим на ней, был мужчина в армейском зеленом макинтоше.

Монки Д. Драгон!

Неужели он наконец-то здесь?

Когда Шэнь Мо почувствовал, что лидер революционной армии также находится неподалеку, он заставил Корабль Судьбы остановиться.

В настоящий момент.

Гарп тоже заметил лодку и повернул голову, встретившись взглядом с человеком на борту.

Отец и сын снова встретились при таких обстоятельствах.

http://tl.rulate.ru/book/40690/2774443

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь