Готовый перевод The strongest warrior of the city / Самый сильный воин города: 10. Ягненок на заклание

Только к этому моменту Хуан Байвань смог осмотреться вокруг. Оцепенев от увиденного, он процедил сквозь зубы: «Брат Лю, я знал, что ты дерешься лучше меня».

Парень лишь усмехнулся. Он видел, что из его ран сочилась кровь. Чэнь Люхэ насупил брови, но ничего не сказал.

Хуан Байвань потащил не смевшего двинуться начальника охраны, обращаясь при этом к Чэнь Люхэ: «Брат, что теперь-то делать? Будем драться или убегать?»

Тот посмотрел на побледневшего охранника: «Говори, где Цинь Жохань?»

- Не переходите черту…если ваши жизни вам дороги, - дрожащим голосом ответил тот.

Парень посмотрел на соседа, после чего тот сильнее прижал лезвие ножа к горлу мужчины, отчего там появился порез: «Твою мать! Отвечай, когда спрашивают! Я убью тебя, все равно твоя шкура меня не спасет!»

- Не…не надо! Я скажу! – глава охраны обливался холодным потом, - директор Цинь в офисе на пятом этаже, но предупреждаю вас, у нее разговор с очень важным человеком, побеспокоите их, и вам конец.

- Покажешь дорогу! – сказал Чэнь Люхэ и направился к лифту, Хуан Байвань шел за ним, таща за собой начальника охраны.

К этому времени к холлу сбежались другие служащие и остальная охрана, однако никто не смел влезать – они лишь стояли и наблюдали издали.

***

В этот вечер Цинь Жохань овладело чувство абсолютной беспомощности – впервые оно закралось в ее душу в день смерти отца, и вот теперь снова – только сейчас такое чувство ей внушал звериный вид Чжоу Юнькана.

В этот момент она всем сердцем возненавидела Чэнь Люхэ. Она ведь верила, что он не так прост и если уж не разрулит все ее проблемы, так хоть поможет ей чувствовать себя храбрее.

В итоге, он вовсе забил на нее. За эти два дня она не получила от него никакой помощи, и даже слова поддержки или обещания не услышала.

Она понадеялась на него, а теперь была напротив Чжоу Юнькана совсем одна.

В просторном кабинете были только двое – Цинь Жохань и Чжоу Юнькан. Атмосфера была накалена до предела. Бледная девушка сидела во главе стола, а в глазах ее читались лишь злость и беспомощность.

Мужчина сидел на кожаном диване нога на ногу, во рту у него была кубинская сигара.

Он смотрел на нее с презрением и вожделением одновременно. В его глазах она была удачной добычей – его будоражило не только ее богатство, но и ее красота.

- Ну что, директор Цинь? Время вышло. Каково твое решение? – спокойно спросил мужчина.

- Чжоу Юнькан, почему вы такие жестокие?! Убили моего отца, а сейчас решили взяться за меня? – девушка сопротивлялась из последних сил.

Тот холодно произнес: «Директор Цинь, для таких обвинений нужны доказательства. Твой отец погиб в автомобильной аварии, такое иногда происходит. Разве я жесток? Тебе же лучше будет, если отдашь бизнес».

- Мне же лучше будет?! А вы действительно нечто, - она не сводила с него глаз.

- Директор Цинь, говорить дальше бессмысленно. Деньги – далеко не главное. Ведь мертвому они все равно ни к чему, верно?

- Черные драконы готовы заплатить за твое заведение два миллиона. Вполне справедливая цена, особенно если учесть, что ты сохранишь свою жизнь!

- Какие же вы бессовестные! – завопила Цинь Жохань, - хотите забрать все, что папа создал своим трудом? Валяйте! Хочу посмотреть, хватит ли у вас духу убить меня! – она вела себя словно маленькая кошка, загнанная в тупик.

Мужчина разочарованно качнул головой, но продолжил говорить с той же спокойной ухмылкой: «Видимо, ты не боишься смерти…. Размышляя об этом, ты не подумала о своем братишке?»

Не дожидаясь ее реакции, он добавил: «Я знаю, у тебя есть брат, который учится заграницей. Если с ним что-то случится, ваш род Цинь окончательно прервется».

Услышав это, девушка не усидела в кресле: «Если с его головы упадет хоть один волосок, я достану вас даже с того света».

- Ха-ха, прекрасно! – Чжоу Юнькан протянул контракт, - подпиши здесь, после этого два миллиона поступят на твой счет, а ты и твой брат будете в безопасности.

Он медленно окинул ее взглядом с головы до пят: «Знаешь, я думаю, что красотки вроде тебя не должны сильно выпендриваться. Им нужен мужчина, что сможет их защитить, и я – совсем не плохой выбор».

- Отвали! Ты животное, мерзкое похабное животное! – воскликнула девушка, подскочив. В следующий миг она будто поняла, насколько слаба перед этим человеком.

Все было решено – выбора у нее нет. Чжоу Юнькан угрожает ее брату.

- Какое жалкое зрелище. Соглашайся, козырей у тебя все равно нет, - мужчина моментально изменился в лице, словно вкус чужой человеческой жизни был для него дурманом.

- Я поставлю подпись, и тогда вы оставите меня и брата в покое? – голос Цинь Жохань стал тихим.

- Конечно, - ответил тот, не сводя с нее глаз.

- Я подпишу, надеюсь, вы сдержите слово! – девушка вышла из-за стола, показавшись в платье от Шанель, подчеркивавшем изгибы, телесных чулках и черных туфлях на высоком каблуке. От ее вида кровь в жилах Чжоу Юнькана буквально забурлила.

Он сдерживал себя, понимая, что сначала нужно заполучить ее подпись.

Когда она уже взяла ручку, чтобы расписаться, со стороны входа послышался внезапный удар.

Дверь с грохотом открылась.

Чжоу Юнькан и Цинь Жохань удивленно повернули головы – в кабинет вошли двое мужчин, похожие на работяг.

- Хреновая у тебя дверь, директор Цинь. Ее слишком легко открыть, - вошедшими оказались Чэнь Люхэ и Хуан Байвань.

Чэнь Люхэ, увидев, что появился не слишком поздно, почувствовал облегчение.

- Чэнь Люхэ, - произнесла Цинь Жохань. Она была приятно удивлена увидеть его в самый отчаянный момент.

По какой-то причине с его приходом она почувствовала прилив уверенности.

- Ты кто такой? – спросил Чжоу Юнькан, окинув этих двоих взглядом.

- Неважно кто я, главное, я пришел, - усмехнулся парень. Он подошел к софе и уселся подальше от него, достал пачку сигарет, кинул одну Хуан Байваню, а второй затянулся сам, не предлагая соседу по дивану.

Чжоу Юнькан, конечно, и сам бы не позарился на такой дешевый табак.

- Ты здесь, значит, охрана снаружи обезврежена. Не просто, - он все смотрел на Чэнь Люхэ, не видя в нем ничего особенного.

- Старина Чжоу, говорят, даже у воров есть свой кодекс чести. Разве можно в наше время наживаться на чужой беде? – молвил парень. Он схватил со стола договор и выкинул его в мусорное ведро, выпуская сигаретный дым.

Чжоу Юнькан не повел и бровью, он все так же сидел на кожаном диване: «А тебе какое дело? Оставим героическое спасение красавицы для дешевых сериалов, тут такое тебе может стоить жизни».

- Я и не думал об этом. У нас с тобой, можно сказать, одна цель. Ты охотишься за деньгами, а мне нужно схватить одного богача, - спокойно ответил тот.

http://tl.rulate.ru/book/40386/931939

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь