Готовый перевод Free Life Fantasy Online / Приключения Зомби-Принцессы!: Глава 79. Официальный чат 9, ч.1

[Кстати о нелюдях] Общая тема 53 [Много рас]

1. [Человек - искатель приключений]:

Это тема для общего обсуждения нечеловеческих рас.

Если вы хотите поговорить о конкретной расе, вы можете сделать это здесь или по одной из ссылок ниже.

Предыдущая тема: http://******

Общие человеческие: http://******

Общие нечеловеческие: http://*****

Люди: http://******

Зверолюди: http://******

...

Феи: http://******

Деми-люди: http://******

На основе слизи: http://******

...и т.д.

>>940 Следующая тема, пожалуйста!

654. [Нечеловек - искатель приключений]:

У нелюдей довольно несбалансированные базовые статы.

655. [Нечеловек - искатель приключений]:

У людей все показатели на уровне D. У других рас - в пределах погрешности.

656. [Нечеловек - искатель приключений]:

Для людей это не так уж и отличается.

657. [Человек - искатель приключений]:

Даже в диапазоне D, кажется, что машины находятся в верхней части, а люди - в нижней.

658. [Нечеловек - искатель приключений]:

Это возможно.

659. [Человек - искатель приключений]:

Кстати, есть ли прогресс в тестировании навыков иммунитета?

660.[Человек - искатель приключений]:

Например, [Физический иммунитет]? Совсем нет. Слишком мало информации.

661. [Нечеловек - искатель приключений]:

До сих пор остается загадкой, есть ли ограничение по уровню или навыки более высокого уровня...

662. [Человек - искатель приключений]:

Понятно...

663. [Человек - искатель приключений]:

Я спросил об этом у опытного искателя приключений, и он сказал мне.

664. [Человек - искатель приключений]:

Серьезно, подробнее.

665. [Нечеловек - искатель приключений]:

Серьезно, что?

666. [Человек - искатель приключений]:

Он сказал, что высшая версия [Физического иммунитета] - это [Высший физический иммунитет]. Их эффекты таковы...

[Физический иммунитет] дает иммунитет к навыкам первого уровня.

[Высший физический иммунитет] дает иммунитет к навыкам второго уровня.

Кстати, есть еще [Магический иммунитет] и [Высший магический иммунитет]. В этом случае...

[Иммунитет к магии] делает недействительной «первичную магию».

[Высший магический иммунитет] аннулирует «вторичную магию».

С теми, кто имеет более высокие навыки иммунитета, должны разбираться ветераны.

667. [Нечеловек - искатель приключений]:

Эй, что там насчет уровня мастерства?

668. [Нечеловек - искатель приключений]:

А, так это вот так..... Понятно.

Другими словами, если уровень навыка [Физический иммунитет] равен 20, то навыки [Удар] и [Дальний меч], полученные на 5 и 10 уровнях [Меча], также будут недействительны.

669. [Человек - искатель приключений]:

Верно. То есть, наоборот, не имеет значения, есть ли у вас вторичный навык [Одноручный меч].

Однако, навык [Одноручный меч], который вы получаете на... 35-м уровне? Если вы не выучили [Удар II], улучшенную версию [Удара], он все равно будет считаться недействительным и рассматриваться как обычная атака.

670. [Нечеловек - искатель приключений]:

Если у противника есть [Высший физический иммунитет], даже если он все еще 1-го уровня, разве это не шах и мат, если вы все еще используете первичные навыки?

671. [Человек - искатель приключений]:

Правильно. Шах и мат. Но враги с [Повышенным физическим иммунитетом] в любом случае будут высокого ранга..... Где-то около 60-го уровня. Здесь вы с ними не столкнетесь.

672. [Нечеловек - искатель приключений]:

Итак.....

[Физический иммунитет]

Если «основной навык атаки» цели меньше половины вашего уровня навыка, урон аннулируется.

Так ли это?

673. [Человек - искатель приключений]:

Ну, это кажется правильным. Если это [Высший физический иммунитет], то это будет «вторичный навык до уровня навыка».

674. [Человек - искатель приключений]:

Есть ли третичный навык? Будет ли для него иммунитет?

675. [Человек - искатель приключений]:

Я слышал, что есть типы слизи более высокого уровня, которые вообще не подвержены физическим атакам?

[Полный физический иммунитет] или что-то в этом роде.

676. [Человек - искатель приключений]:

А разве есть? И если это слизь, то это слизь. Ну... да. Взамен они слабы к магии.

677. [Нечеловек - искатель приключений]:

Слизь непопулярна.

678. [Нечеловек - искатель приключений]:

Несмотря на то, что многие решили стать зомби из-за Принцессы, разочарованным неудачам нет конца.

679. [Человек - искатель приключений]:

Это можно понять, просто взглянув на основные статистические данные зомби.

680. [Нечеловек - искатель приключений]:

Это очень много. Лол

681. [Человек - искатель приключений]:

Человек

 Сила: D Ловкость: D Жизнеспособность: D Ловкость: D/F Интеллект: D Дух: D

Зомби

 Сила: C Ловкость: E Жизнеспособность: B Ловкость: F/F Интеллект: F Дух: F

682. [Человек - искатель приключений]:

>>681 Это, лол

683. [Человек - искатель приключений]:

Слизь похожа на...

684. [Человек - искатель приключений]:

Она станет сильнее, если вы сможете пройти через ужасное начало, но в начале она просто слишком ужасна.

685. [Нечеловек - искатель приключений]:

Хороши ли волки?

686. [Человек - искатель приключений]:

Волки сильны. Хотя ловкость низкая.

 Сила: D Ловкость: F Жизнеспособность: D Ловкость: B/F Интеллект: D Дух: E

687. [Человек - искатель приключений]:

Ловкость так плоха, потому что у них нет рук.

688. [Человек - искатель приключений]:

На что влияет сила волка?

689. [Человек - искатель приключений]:

Сила челюсти. И сила ног. Это влияет на силу прыжка.

690. [Человек - искатель приключений]:

Понятно.

691. [Человек - искатель приключений]:

С точки зрения основных характеристик, разве ангелы и демоны не сильны?

692. [Нечеловек - искатель приключений]:

Сильные. Они исключительно сильны. Они одни из самых популярных.

Ангел

 Сила: D Ловкость: D Жизнеспособность: B Ловкость: D/D Интеллект: D Дух: A

Демон

 Сила: B Ловкость: D Жизнеспособность: D Ловкость: D/D Интеллект: A Дух: D

693. [Нечеловек - искатель приключений]:

Ну, это немного неудовлетворительно для любителей нечеловеков.

694. [Файреллен]:

Это за Эклазид!

 Сила: F Ловкость: D Жизнеспособность: F Ловкость: E/A Интеллект: A Дух: B

695. [Нечеловек - искатель приключений]:

О, так Файреллен - грозовая фея. Она полностью специализируется на воздушных боях?

696. [Человек - искатель приключений]:

Небесный маг, понятно.

697. [Файреллен]:

Подожди, остуди немного голову.

698. [Человек - искатель приключений]:

Хм...

699.[Нечеловек - искатель приключений]:

Комплименты.

Кавалер

 Сила: B Ловкость: D Жизнеспособность: C Ловкость: E/D Интеллект: D Дух: C

700. [Файреллен]:

>>699 Подождите, что это!

701. [Нечеловек - искатель приключений]:

О! Новый!? Заслуженные комплименты!

702. [Нечеловек - искатель приключений]:

Это тип феи? Она очень физически ориентирована...

703. [Xеловек - искатель приключений]:

Конный рыцарь? Тип танка?

704. [Нечеловек - искатель приключений]:

>>703. Да! Я стал как сказочный рыцарь!

705. [Справедливая Элен]:

Серьезно. Ну, она потеряла свои магические характеристики, но это не значит, что ты все еще не можешь использовать ее.

706. [Нечеловек - искатель приключений]:

Что, тяжеловооруженная фея?

707. [Человек - искатель приключений]:

Тяжеловооруженная фея!

708. [Человек - искатель приключений]:

Это повсюду.

[Скоро] Общая дискуссионная тема 96 [Октябрь].

1. [Отдыхающий искатель приключений]:

Это общая тема для обсуждения.

Не стесняйтесь публиковать все, что вам нравится.

Однако, соблюдайте основные правила, иначе руководство пролетит мимо.

Нет, серьезно. В худшем случае вся тема исчезнет, так что ведите себя прилично.

Предыдущая тема: http://******

>>940 Следующая тема, пожалуйста.

477. [Отдыхающий искатель приключений]:

А, понятно.

478. [Отдыхающий искатель приключений]:

А-а.

479. [Отдыхающий искатель приключений]:

Аааа!

480. [Руководство]:

Я собираюсь засунуть свой меч в твою дыру и раздробить твои зубы.

481. [Отдыхающий искатель приключений]:

Я умру от меча.

482. [Отдыхающий искатель приключений]:

Да, сэр! Я думаю, что замечание руководства - это «аут».

483. [Руководство]:

Я отказываюсь обсуждать этот вопрос.

484. [Отдыхающий искатель приключений]:

Привет.

485. [Руководство]:

Я - закон.

486. [Отдыхающий искатель приключений]:

Лол.

487. [Отдыхающий искатель приключений]:

О, Принцесса выложила видео о походе.

488. [Отдыхающий искатель приключений]:

Ске-сан. Это заставило меня смеяться.

489. [Отдыхающий искатель приключений]:

Это была полная комедия.

490. [Отдыхающий искатель приключений]:

Этот шторм был ужасен...

491. [Отдыхающий искатель приключений]:

Да, это было плохо...

492. [Отдыхающий искатель приключений]:

Так что третья группа не испытала этого.

493. [Отдыхающий искатель приключений]:

Следующее событие будет первым для третьей партии.

494. [Отдыхающий искатель приключений]:

Что они собираются делать?

495. [Отдыхающий искатель приключений]:

Я не знаю... Какое сегодня число?

496. [Отдыхающий искатель приключений]:

Хэллоуин - это....октябрь. Это время для спортивного дня или школьного фестиваля?

497. [Отдыхающий искатель приключений]:

Я бы предпочел спортивный праздник, а не школьный.

498. [Отдыхающий искатель приключений]:

Ну, ты не можешь устроить школьный фестиваль в игре...

[Разрушение окружающей среды] Общая ремесленная тема 88 [Работа с людьми]

1. [Неизвестный ремесленник]:

Это общий чат по ремеслу.

Это место для разговоров, связанных с ремеслом.

Вы также можете посетить отдельные темы для каждого производственного навыка.

Предыдущая тема: http: // ******

Кузнечное дело: http: // ******

Деревообработка: http: // ******

Шитье: http: // *****

... и т.д.

>>940 Следующий поток, пожалуйста!

253. [Неизвестный ремесленник]:

Дорогая мама. Как поживаешь? Мисо-суп очень вкусный.

254. [Неизвестный ремесленник]:

О, о. Правда...

255. [Неизвестный ремесленник]:

Свиной суп, пожалуйста.

256. [Неизвестный ремесленник]:

Суп из свинины... я не могу приготовить его без Поросенка.

257. [Неизвестный ремесленник]:

На поросят легко охотиться.

258. [Неизвестный ремесленник]:

Пока не встретишь свинью-монаха.

259. [Неизвестный ремесленник]:

Эти парни просто сумасшедшие.

260. [Неизвестный ремесленник]:

Крафтерам становится очень трудно охотиться на поросят, когда они становятся монахами.

261. [Неизвестный ремесленник]:

Жалуюсь на поросенка-монаха, я понял!

262. [Неизвестный ремесленник]:

Я не хочу это обсуждать.

263. [Неизвестный ремесленник]:

Мята тоже не растет.

264. [Неизвестный ремесленник]:

На рынке начинает появляться атрибутное оружие.

265. [Неизвестный ремесленник]:

Я начинаю видеть их время от времени.

266. [Неизвестный ремесленник]:

Они есть. Как их сделать - до сих пор загадка...

267. [Неизвестный ремесленник]:

Старик, ты нам скоро расскажешь?

268. [Эрц]:

Хм... Метод получения материалов все еще слишком ограничен.....

269. [Неизвестный ремесленник]:

Хм.... обязательно ли иметь магическую печь?

270. [Эрц]:

Вам понадобится, если вы имеете дело с магическими предметами.

271. [Неизвестный ремесленник]:

Это верно. Это дорого...

272. [Неизвестный ремесленник]:

Производственная база - это первоначальные инвестиции, поэтому помочь нельзя...

273. [Неизвестный ремесленник]:

А? Когда я ежедневно проверял грузы Принцессы, было что-то странное с приготовлением пищи....

274. [Неизвестный ремесленник]:

Ежедневная рутина, это... Так что же это?

275. [Неизвестный ремесленник]:

Еда была наколдована так, чтобы ее могли есть все расы. Хотя некоторые из них не подходят.

276. [Неизвестный ремесленник]:

Хммм... Значит, расы, которые раньше не могли есть, теперь могут?

277. [Неизвестный ремесленник]:

Да. Хотя, очевидно, есть недостаток в том, что оно исчезает, если оставить его надолго?

278. [Неизвестный ремесленник]:

Магия, магия... Я вижу... Итак, они стали магическими, поэтому они могут есть...Но эффект рассеивается.

279. [Неизвестный ремесленник]:

Вероятно, да.

280. [Неизвестный ремесленник]:

У меня не добавилось такого искусства в кулинарии?!

281. [Неизвестный ремесленник]:

Это не вторичный навык 30-го уровня?

282. [Неизвестный ремесленник]:

Даже после 30 не является? Это условный дополнительный навык или что-то такое....?

283. [Неизвестный ремесленник]:

Может быть: [Алхимия].

284. [Неизвестный ремесленник]:

О, это возможно...

285. [Неизвестный ремесленник]:

Потому что это Принцесса...?

286. [Неизвестный ремесленник]:

Я не поднял алхимию.

287. [Неизвестный ремесленник]:

Я не брал ее в первую очередь...

288. [Неизвестный ремесленник]:

[Алхимия]-сан стала занимать важную позицию. Я подумываю заняться ею.

289. [Неизвестный ремесленник]:

Верно.

290. [Неизвестный ремесленник]:

Что касается Принцессы, то она, похоже, полезна для производства промежуточных материалов...

291. [Неизвестный ремесленник]:

Проблема с [Алхимией] в том, что ее трудно использовать из-за требуемого навыка.

292. [Неизвестный ремесленник]:

Есть такое.

293. [Неизвестный ремесленник]:

Если я улучшу [Алхимию], я смогу сделать лавку материалов!?

294. [Неизвестный ремесленник]:

На нее есть спрос, не так ли?

295. [Неизвестный ремесленник]:

Спроса на нее нет, но она может делать часто используемые вещи.

296. [Неизвестный ремесленник]:

Это при условии... что вы можете делать высококачественные вещи?

297. [Неизвестный ремесленник]:

Будьте осторожны с [Алхимией], потому что она требует магии.

http://tl.rulate.ru/book/40339/2140096

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь