Готовый перевод Free Life Fantasy Online / Приключения Зомби-Принцессы!: Глава 67. Официальный чат 8, ч.2

971. [Наблюдающий за принцессой]:

Спасибо, принцесса!

972. [Наблюдающий за принцессой]:

Обезглавливание.

973. [Наблюдающий за принцессой]:

Как всегда быстро.

974. Анастасия

О, и поскольку я эволюционировала, свет больше не является слабостью.

975. [Наблюдающий за принцессой]:

Серьезно?

976. [Наблюдающий за принцессой]:

Но этот урон? Разве он все еще не мал для этого?

977. [Наблюдающий за принцессой]:

Магическая защита принцессы должна быть высокой.

978. [Наблюдающий за принцессой]:

Это может быть, но я думаю, что бурст тоже важен, не так ли?

979. [Наблюдающий за принцессой]:

Вы можете отменить его?

980. [Анастасия]:

Я спросила советника в замке Эвернайт (замок в Недрах), но, кажется, это возможно, если это противодействующий атрибут. Конечно, это при условии эквивалентной силы.

Я знал, что это было направлено на меня, поэтому я сделал так, чтобы это был взрыв, сосредоточенный на мне.

981. [Наблюдающий за принцессой]:

Имеет ли это смысл? Конечно, его нельзя парировать, если он недостаточно мощный.

982. [Наблюдающий за принцессой]:

Охранять ли его или стремиться нивелировать...

983. [Анастасия]:

О, я собираюсь сделать следующую нить? Мою собственную? Это немного проблематично, так что следующий, кто напишет, пожалуйста.

984. [Наблюдающий за принцессой]:

Лол.

985. [Наблюдающий за принцессой]:

>>984 О, давай, устанавливай.

986. [Наблюдающий за принцессой]:

О... я ухожу.

987. [Наблюдающий за принцессой]:

Измени часть рапиры на Атамэ.

988. [Наблюдающий за принцессой]:

Хорошо.

[Путь к успеху] Общий поток прогресса [Жители]

1. [Проходящий мимо авангард]:

Это общая ветка прогресса.

Давайте писать о различных стратегиях.

Предыдущая нить: http: // ********

>>980 Следующий поток.

328. [Проходящий мимо авангард]:

Фаворитизм важен ....

329. [Проходящий мимо авангард]:

Я слышал, что вас будут полностью игнорировать, если вы проедете его достаточно далеко.

330. [Проходящий мимо авангард]:

Скорее, будет трудно достичь дна, не совершив преступления.

331.[Проходящий мимо авангард]:

Верно.

332. [Проходящий мимо авангард]:

Дети наиболее требовательны к благосклонности.

333. [Проходящий мимо авангард]:

Дети честны.

334. [Проходящий мимо авангард]:

Удивительно, что они не подходят на определенное расстояние.

335. [Проходящий мимо авангард]:

Напротив, если ваша репутация достаточно высока, они подойдут к вам вплотную.

336. [Проходящий мимо авангард]:

Более того, их можно кормить...

337. [Проходящий мимо авангард]:

Вкусное - это справедливость...

338. [Проходящий мимо авангард]:

На днях я ел, и один ребенок смотрел на меня, поэтому я поделился с ним. Он сказал, что вкус такой же, как у девочки в платье! Я говорю вам, я уверен, что он ел еду принцессы, но кто он?

339. [Проходящий мимо авангард]:

Это лол. По вкусу.

340. [Проходящий мимо авангард]:

Вы можете сказать по вкусу....?

341. [Проходящий мимо авангард]:

Интересно, случайно ли он оказался в детстве с такими параметрами...

342. [Проходящий мимо авангард]:

Кстати, ты видел груз Принцессы? Опять что-то не так.

343. [Проходящий мимо авангард]:

Что?

344. [Проходящий мимо авангард]:

Бросок в соседний Союз.

345. [Проходящий мимо авангард]:

Их было немного.

346. [Проходящий мимо авангард]:

О, это оно? Магический клей тоже дорогой...

347. [Проходящий мимо авангард]:

Это ведь [Алхимия] принцессы? Качество выше C, как само собой разумеющееся, но это работа мастера.

348. [Проходящий мимо авангард]:

О! Я смог купить талисман.

349. [Проходящий мимо авангард]:

Кого ты собираешься проклясть?

350. [Проходящий мимо авангард]:

Стой! Ты нарушаешь мои права! Как эро-дудзинси!

351. [Проходящий мимо авангард]:

Вы, ребята, слишком заблуждаетесь.

352. [Проходящий мимо авангард]:

Я житель Страны Грез.

353. [Проходящий мимо авангард]:

Смотря на кого из них ты показываешь...

354. [Проходящий мимо авангард]:

Нет! Нет!

355. [Проходящий мимо авангард]:

Это плохой!

356. [Проходящий мимо авангард]:

Охх? Если да, то ты человек?

357. [Проходящий мимо авангард]:

Посланник из ада! Сп*человек!

358. [Проходящий мимо авангард]:

Посланник из ада... другими словами, посланник Принцессы?

359. [Проходящий мимо авангард]:

О, это правда.

360. [Проходящий мимо авангард]:

Принцесса. Вам следует правильно выбирать гонцов.

361. [Проходящий мимо авангард]:

Подождите.

362. [Проходящий мимо авангард]:

Скорее, что это за талисманы...

363. [Проходящий мимо авангард]:

Правильно. О талисмане.

364. [Проходящий мимо авангард]:

Купюры - 1000 йен, 5000 йен, 10000 йен.

365. [Проходящий мимо авангард]:

Я не спрашивал об этом, знаешь ли!

366. [Проходящий мимо авангард]:

Похоже, это расходный материал, используемый для активации умения [Онмёдо].

367. [Проходящий мимо авангард]:

Что такое [Онмёдо]?

368. [Проходящий мимо авангард]:

Я только что купил несколько талисманов, и они разблокировали дзюцу [Ян] и [Инь]. Это похоже на магию, специализирующуюся на баффах и дебаффах.

369. [Проходящий мимо авангард]:

Навык разблокируется при получении талисмана, и существует ограничение - не более одного на человека. Если вы отдадите его кому-то другому, тот тоже его разблокирует.

370. [Проходящий мимо авангард]:

Там также есть примечание, в котором говорится, что нужно приложить все усилия, чтобы найти его, если вы хотите улучшить навык, теперь вы знаете этот предмет.

371. [Проходящий мимо авангард]:

Хм... Вспомогательный навык. Стоит ли его использовать, даже с расходными материалами?

372. [Проходящий мимо авангард]:

Время действия долгое, но, похоже, это довольно причудливая магия, поскольку использует талисманы.

373. [Проходящий мимо авангард]:

Мне очень любопытно, а вы видели их в магазине?

374. [Проходящий мимо авангард]:

Точно, точно.

375. [Проходящий мимо авангард]:

Я изо всех сил пытаюсь найти его.... но не похоже, что их можно купить, верно?

376. [Проходящий мимо авангард]:

Если и есть... то, скорее всего, в магазине типа [Алхимия]. Но, нет.... где это...

377. [Проходящий мимо авангард]:

Разве это не аптекарь?

378. [Проходящий мимо авангард]:

Аптекари в основном смешивают. Тогда... общий магазин - это алхимия, не так ли?

379. [Проходящий мимо авангард]:

Не думаю, что я когда-либо видел это в общем магазине, но... возможно, если спросить продавца.

380. [Проходящий мимо авангард]:

Ну, если кто-то хочет его вырастить, он его найдет.

[Разрушение окружающей среды] Общая ремесленная нить 79 [После сна]

1. [Неизвестный ремесленник]:

Это общий чат по ремеслу.

Это место для разговоров, связанных с ремеслом.

Вы также можете посетить отдельные темы для каждого производственного навыка.

Предыдущая тема: http: // *******

Кузнечное дело: http: // *********

Деревообработка: http: // **********

Шитье: http: // *******

... и т.д.

>>980 Следующий поток, пожалуйста!

562. [Неизвестный ремесленник]:

Принцесса гуляет с серебристоволосой, голубоглазой девушкой в стиле готик-лолита.

563. [Неизвестный ремесленник]:

Что за черт!

564. [Неизвестный ремесленник]:

Игрок?

565. [Неизвестный ремесленник]:

Нет, жительница. Я не знаю ее имени, поэтому не могу ответить, но ее уровень безумно высок.

566. [Неизвестный ремесленник]:

Самый высокий уровень до сих пор был у ... Внешних и Бессмертных Низин?

567. [Неизвестный ремесленник]:

Я был там. Это был 86 уровень, или класс героя.

568. [Неизвестный ремесленник]:

Что? Разве это не на самом сильном уровне человечества?

569. [Неизвестный ремесленник]:

Разве это не уровень, на котором будет всего несколько человек?

570. [Неизвестный ремесленник]:

Хм... Наверное, она довольно известна, потому что Жители, которых я видел, шумели.

571. [Неизвестный ремесленник]:

Хм, поподробнее.

572. [Неизвестный ремесленник]:

Ее зовут Софи Лиливайт Сорсьер.

Она самая молодая из тех, кто достиг ранга Сорсьер, и супер-гениальная ведьма.

573. [Неизвестный ремесленник]:

Ведьма!? Есть ведьма!?

574. [Неизвестный ремесленник]:

Значит, ведьмы все-таки есть!

575. [Неизвестный ремесленник]:

Хорошая ли это ведьма? Плохая ли это ведьма? Если она ходит по городу, то она должна быть хорошей ведьмой, верно?

576. [Неизвестный ремесленник]:

Большинство зелий на рынке сейчас кажутся работой ведьм. Вместо того, чтобы быть хорошей ведьмой, они относятся к тому типу, с которыми лучше не ссориться. Они, вероятно, лучше, чем плохой дворянин.

577. [Неизвестный ремесленник]:

Являются ли ведьмы в этой игре ремесленниками? Это определенно ловушка от руководства, не так ли?

578. [Неизвестный ремесленник]:

Возможно. Образ ведьмы может сильно отличаться от человека к человеку.

579. [Неизвестный ремесленник]:

К ведьмам относятся по-разному в зависимости от работы, так что тут ничего не поделаешь.

580. [Неизвестный ремесленник]:

И руководство здесь это понимает и все равно кидает их. Как Внешние!

581. [Неизвестный ремесленник]:

Действительно.

582. [Неизвестный ремесленник]:

Житель, от которого я это услышал, рассказывал мне об этом с большим энтузиазмом.

Кажется, это: ученик ведьмы, ведьма, великая ведьма и бессмертная ведьма.

583. [Неизвестный ремесленник]:

Мм? Эта девушка бессмертна?

584. [Неизвестный ремесленник]:

Имя будет добавлено в конце? Раз она Сорсьер, то, наверное, бессмертная.

585. [Неизвестный ремесленник]:

Ведьмы в основном являются аптекарями, но у них часто есть боевые способности, начиная с великой ведьмы. Добыть материал самостоятельно.

586. [Неизвестный ремесленник]:

А, понятно...

587. [Неизвестный ремесленник]:

Они являются источником волшебного зелья, которое продается на рынке и называется [Ведьмин эликсир]. Есть особые лекарства, которые могут делать только ведьмы, поэтому именно страна ведьм обеспечивает их.

588. [Неизвестный ремесленник]:

Профессионал в области медицины. Не стоит от этого отказываться.

589. [Неизвестный ремесленник]:

Магические лекарства на рынке - это так называемые ухудшенные версии, которые могут быть сделаны людьми, не являющимися ведьмами.

Кажется, что эффект от зелий ведьмы не сравнится с эффектом от зелий обычного аптекаря.

590. [Неизвестный ремесленник]:

Рана мгновенно заживет, стоит только выпить или облиться. Магическое лекарство.

591. [Неизвестный ремесленник]:

Я слышал, что если ведьма недовольна и покидает страну, ее тут же признают некомпетентной.

592. [Неизвестный ремесленник]:

Ну, я могу это понять, но не сделает ли это ведьм эгоистичными?

593. [Неизвестный ремесленник]:

Это система контроля между ведьмами? Так ведьмы подавляют других ведьм.

594. [Неизвестный ремесленник]:

Ух ты. Стыдно за ведьм, да?

595. [Неизвестный ремесленник]:

Видимо, лучший способ справиться с ведьмами, которые слишком эгоистичны и самодурны в стране - это поплакаться ведьмам более высокого ранга.

Если ты порядочен для своего народа и эгоистичен для верхушки страны...

596. [Неизвестный ремесленник]:

А... Это будет довольно сложная ситуация?

597. [Неизвестный ремесленник]:

Я спросил об этом у великой ведьмы.

598. [Неизвестный ремесленник]:

Что?

599. [Неизвестный ремесленник]:

Это был человек по имени Лаура Грасиан Магиса.

Именно она прискакала на центральную площадь на большом призванном существе....

600. [Неизвестный ремесленник]:

Эта женщина!

601. [Неизвестный ремесленник]:

Кстати, если сорсьер - эгоист, то кажется, что Внешние приедут в командировку.

602. [Неизвестный ремесленник]:

Эх, они приедут?

603. [Неизвестный ремесленник]:

Бессмертная ведьма, скорее всего, будет неуправляемой, так что Внешние должны двигаться...

604. [Неизвестный ремесленник]:

А... Они довольно быстры на ногах...

605. [Неизвестный ремесленник]:

Потому что он будет телепортироваться!

606. [Неизвестный ремесленник]:

Здесь всего несколько ведьм, поэтому они знают друг друга и почти никогда не переступают черту.

607. [Неизвестный ремесленник]:

Когда верхний уровень ведьм находится с Принцессой...

608. [Неизвестный ремесленник]:

Похоже, они попались на материалы из Недр. Она сказала, что это может привлечь ведьм.

609. [Неизвестный ремесленник]:

Так вот оно что. Принцесса, вероятно, является высшим авторитетом в производственной области.

http://tl.rulate.ru/book/40339/2070033

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь