[Что вы возьмете с собой] [Лето означает поход] [Первый день на необитаемом острове]
1. [Руководство]:
Это официальная тема, посвященная второму официальному событию - Выживание.
Используйте ее в качестве общей темы для обсуждения события.
734. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Итак, выживание начинается!
735. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Все в порядке?!
736. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Если бы это было не так, мы бы не разговаривали.
737. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Ну, я думаю.
738. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Большие волны были страшными.
739. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Я чувствую тебя.
740. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Итак, я не могу встать... мне ждать обратного отсчета?
741.[Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Наверное... осталось 4 минуты.
742. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Осталась одна минута.
743. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Разве вы не быстрые ребята? 8 минут...
744. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Хун? У меня есть 2 минуты.
745. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
ХУН? 14 минут?
746. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Похоже, что для каждого человека она своя... она основана на каком-то статистическом показателе?
747. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Это... не удача, не так ли?
748. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Я не могу утверждать наверняка, но...
749. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Я ПОПАЛ!
750. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Быстро. Как оно?
751. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
МНОГО ТРУПОВ!
752. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Мы не мертвы!
753. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
А пока давайте разбудим тех, кто рядом.
754. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Конечно, спасибо.
755. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Я действительно чувствовал себя несколько неприятно, и это оказалось статусом [Мокрый].
756. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Даааа. Ощущение, когда на тебе мокрая одежда.
757. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
О, а вот и господин Альф. Значит, принцесса тоже здесь? Значит, они были на одном корабле.
758. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Хух, группа Бессмертных здесь, хах. Я видел сестру Мид.
759. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
ХА, ИДЕЯ!
760. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Держу пари, это что-то глупое.
761. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Одежда принцессы - это СЕЙЧАС ПРОЗРАЧНАЯ одежда!
762. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
...Без комментариев.
763. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
ГЕНИАЛЬНО?!
764. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
КТО-НИБУДЬ, РАЗБУДИТЕ МЕНЯ!
765. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
ТАК ЭТО НЕ ПРОСТО ПРИНЦЕССА?!
766. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Правда? Можешь похвалить меня еще.
767. [Руководство]:
Здесь есть детишки?
768. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
............
769. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Я ЗНАЛ ЭТО.
770. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Конечно, руководство придет сюда, а...
771. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Кстати, принцесса уже разбужена Альф-саном и превратилась в Чистюлю.
772. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Принцесса и Альф-сан начали будить женщин первыми. Давайте сделаем то же самое...
773. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
НЕ ДЕЛАЙТЕ НЕНУЖНЫХ ВЕЩЕЙ!
774. [Руководство]:
>>773 Чтооооо?
775. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Слишком страшно, лол.
776. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Принцесса ходит вокруг и накладывает [Чистку] на людей. Спасибо!
777. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Как и ожидалось от Принцессы!
778. [Руководство]:
Я, Руководство, сейчас наблюдаю за вами.
779. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
>>778 Спасибо за вашу тяжелую работу.
780. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Зависит ли время пробуждения от выживаемости?
781. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Скорее всего.
782. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Похоже на то. Танки быстро поднялись.
783. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Желания принцессы! НАЙДИТЕ ФЕЙ!
784. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Фей, хм. Их выживаемость, должно быть, безнадежен.
785. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Саламандры и пикси, спрайты и кошмары действительно выделяются.
786. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Простите, я наступил на никси.
787. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Не умер, так что все в порядке. Небольшая цена за то, чтобы остаться в живых.
788. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Фей и никси очень трудно найти...
789. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Нашел госпожу Файрелен.
790. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
...Все проснулись?
791. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Возможно, эххх?
792. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Говорите, если вы еще не проснулись.
793. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Нельзя говорить громко!
794. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Кстати, о чем!
980. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
ПРОКЛЯТЬЕ! ГУААААХХХ! Грррррррррррр.
981. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Ты это съел? Смотри-ка, это даже не рассматривается как ингредиент... мои соболезнования!
982. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Парень съел фрукт и вдруг начал использовать искусство. Это было близко.
983. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Существуют фрукты с путаницей.
984. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Паралич+Смертельный яд, вы, черт возьми, серьезно?!
985. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Манго слишком крепкие.
986. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Подождите, Руководство, это убийственное намерение слишком велико.
987. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Это.
988. [Руководство]:
Разве тебя не учили не класть в рот то, что ты подбираешь?
989. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Проклятье... искушает нас, а...
990. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Проклятье...
991. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Вкусный гриб.
992. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Хух?
993. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Ах, подождите... урп... я чувствую себя СЛАБЫМ.
994. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Серьезно, приятель. Ты обычно бросаешь вызов таким вещам без опознавательных знаков?
995. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Даже простые фрукты вызвали такой переполох...
996. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Так вот как выглядит герой...
997. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Нет, это просто тупица...
998. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Я думал, это сработает!
999. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Творит чудеса.
1000. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Сработал так, как ты хотел. А? Черт возьми, он у тебя был сырой?
1001. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
СЫРОЙ - ЛУЧШИЙ!!!
1002. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
ЗАТКНИСЬ.
1003. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Этот парень - настоящий герой за то, что съел гриб без всяких документов...
1004. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
ЕСТЬ ЛИ СРЕДИ ПРОХОЖИХ ДОКТОР?!
1005. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Онии-сан поиграет с тобой в доктора, хорошо?
1006. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
>>1005 Успокойся, проваливай.
1007. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
>>1005 Этот парень определенно нехороший.
1008. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
>>1005 Уважаемое руководство, это он.
1009. [Руководство]:
>>1005 Позовите меня, и я появлюсь - Руководство здесь.
1010. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
>>1009 Хей хей хей хей, еще слишком рано паниковать.
1011. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
А-а-а! Господин пассажир! Господин пассажир, не надо! АААА! Господин пассажир!
1012. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
>>1011 Хватит меня смешить!
1013. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Завтра не наступит, если мы не найдем того, кто владеет [Кулинарией]!
1014. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Это серьезная проблема жизни и смерти, это не смешно. ЭТО ПЛОХО!
1015. [Руководство]:
Я думаю, вы все заметили, но в первый день к ним примешиваются имена, так что сделайте все возможное, чтобы их избежать.
1016. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Вы не человек.
1017. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Отчет о еде, скорее.
1018. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Клубника вкусная. Без проблем. Но другая - не годится.
1019. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Я тебя понимаю. Вонь действительно ужасная.
1020. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Если съесть гриб, у которого белая шляпка и красная защитная жидкость, становится чертовски плохо.
1021. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
ХУ? Белый гриб с красной защитной жидкостью...?
1022. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
А, это. Я вижу, этого достаточно, чтобы определить с первого взгляда... ЧТО? Ты съел его сырым?
1023. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Как ты вообще съел что-то такое сырым?!
1024. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Съев такое в сыром виде, этот старый человек удивлен до глубины души...
1025. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Это тот, который похож на хайделум пеккил... Я знаю его...
1026. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Вот это герой... Уверен, что от одного взгляда на него у меня пропадет аппетит...
1027. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Но ведь у настоящей Пекки не было яда?
1028. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Я думаю, что у хайделум пеккила не было яда.
Ну, пеки-чан был основой для него, но это совсем другое дело.
1029. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Раз уж ты об этом заговорил.
1030. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Скорее, использовать те, которые похожи на настоящие, чтобы ослабить бдительность - это действительно САМОЕ УЖАСНОЕ.
1031. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Манго - это чистый злой умысел.
1032. [Потерпевший кораблекрушение искатель приключений]:
Это. Вы не можете двигаться из-за паралича, а смертельный яд съедает все ваше HP. Если появится враг, вам конец.
http://tl.rulate.ru/book/40339/2001524
Сказали спасибо 14 читателей