Готовый перевод The Great Thief / Великий Вор: Глава 493

Глава 493: Операция

«Не торопись, ешь медленно.» - сказав это, женщина сидела рядом с кроватью Лу Синь.

Услышав ее слова, Лу Ли выдохнул.

Лу Ли уже догадался кем они были - их фамилией была Мэй, и они хотели встретиться с Лу Синь...

Лу Ли не ожидал так скоро встретить семью донора, поэтому он наполнился смешанными эмоциями.

Они все еще оплакивали неизбежную смерть дочери, поэтому ему нужно было быть осторожным со своей речью. Если он будет действовать нетерпеливо или неправильно сформулирует свои слова, то у них сложится такое впечатление будто он надеялся на то чтобы их дочь побыстрее умерла...

Кроме того семья донора могла в любой момент отозвать свое согласие, поэтому Лу Ли шел по тонкому льду.

В отличие от операций по пересадке других органов, сердце должно было быть удалено пока оно еще билось... В противном случае оно заразится и станет бесполезным.

Поэтому с определенной точки зрения, пересадки сердца считались аморальными, потому что если сердце все еще билось, то клинически пациент все еще был жив…

Некоторые люди даже считали что забрать чужое сердце - это все равно что убить пациента... Поэтому обычно это было чрезвычайно трудное решение.

Из-за этого Лу Ли не испытывал к ним ничего кроме благодарности.

«Я отец Мэй У, а это ее мать. Мы слышали о том что вы только что приехали, поэтому решили посетить вас.» - после целой минуты тишины, мужчина средних лет наконец-то открыл рот.

«Огромное вам спасибо.» - Лу Ли хотел извиниться, но он не был уверен в том как лучше это сказать.

«Ей всего 21 год….» - вытирая глаза сказал мистер Мэй, не боясь проливать слезы перед незнакомцем - «Она была мятежной, а я упрямым… Я всегда хотел чтобы она делала все по-моему... Я забыл что ей всего 21 год, и был слишком строг к ней…»

Лу Ли не был уверен что сказать, поэтому он просто слушал.

«Я не ожидал ничего подобного... Я воспитывал ее более 20 лет, но все произошло так внезапно…» - боль от потери дочери была невыносимой…

В этот момент миссис Мэй начала чистить яблоко для Лу Синь.

Ее руки были нежными и красивыми, поэтому было очевидно что она пришла из богатой семьи.

Вначале Лу Синь колебалась, но не хотела быть грубой, поэтому начала мило кушать яблоко.

Лу Ли не был уверен почему они решили навестить их, и если честно то Лу Ли напрягался каждый раз когда миссис Мэй брала нож… В конце концов кто знает как на нее могла повлиять смерть ее дочери…

Но к счастью нарезав яблоко, она убрала нож.

«Я слышал что у вас больше никого нет?» - закончив свою историю, неожиданно спросил Мистер Мэй.

«Да, наши родители скончались когда мы были маленькими, и с тех пор мы полагались друг на друга.»

«Есть ли у вас какие-либо родственники?» - Мистер Мэй был удивлен, потому что когда доктор Дон говорил с ними, он лишь упомянул что они потеряли своих родителей. Он предполагал что они были усыновлены или приняты родственниками.

«Насколько я знаю – нет.» - даже если у них и были другие родственники, Лу Ли не мог вспомнить ни одного из них.

«Ого… то есть ты в одиночку вырастил ее? Насколько лет ты старше ее?» - У мистера и миссис Мэй не было никаких скрытых мотивов; они просто хотели узнать их поближе.

Они хотели посмотреть что в будущем произойдет с сердцем их дочери - будет ли получатель столь же красивой как их собственная дочь, будет ли у нее теплая и любящая семья, и будет ли у этой семьи достаточно денег чтобы позволить себе дорогостоящую хирургическую процедуру... Они не хотели напрасно тратить сердце своей любимой дочери…

Однако они были тронуты и довольны увиденным.

Эта маленькая девочка оказалась очень красивой и милой; она была чиста как ангел, и очень походила на их собственную дочь.

Кроме того ее старший брат очень хорошо к ней относился, и было очевидно что они были очень близки.

«Мой старший брат воспитывал меня еще с детства. Он был готов сделать что-угодно для меня, и у него все получилось. Теперь он профессиональный игрок, за которым следуют тысячи других игроков.» - гордо сказала Лу Синь.

В глазах Лу Синь, ее старший брат был величайшим человеком на свете.

Всякий раз когда учитель спрашивал кто величайший человек в истории, некоторые называли имена королей и политиков, а другие называли имена ученых. Однако ответом Лу Синь всегда был ее старший брат.

«Это хорошо.» - сказал мистер Мэй.

«Эм... могу ли я чем-нибудь вам помочь?» - спросил Лу Ли.

Лу Ли все еще не был уверен в том зачем они пришли сюда. В этот момент они должны были оставаться рядом с их дочерью, потому что она могла умереть в любой момент...

Услышав его слова, они посмотрели друг на друга, после чего миссис Мэй вытерла свои слезы, а мистер Мэй сказал: «Мы хотели узнать нужна ли вам какая-либо помощь… Если у вас недостаточно денег, тогда мы могли бы одолжить вам немного. Но если все в порядке, тогда мы пришли чтобы сказать чтобы вы готовились к операции…»

Затем миссис Мэй добавила: «Я желаю вам всего наилучшего. Не подведите сердце моей дочери…»

Лу Ли сочувствовал им, и твердо сказал: «Я позабочусь о своей сестре, и никогда не позволю ей грустить!»

Получив согласие родителей, вскоре началась операция.

Спустя два месяца после перерождения Лу Ли, Лу Синь вошла в операционную под наблюдением лучшего кардиохирурга на планете - Хелен Свалфорд и команды других экспертов…

После нескольких часов ожидания, операция наконец закончилась.

«Операция прошла успешно, но пациентке потребуется некоторое время чтобы прийти в себя. Я также предлагаю поместить ее на время под карантин. Пожалуйста строго следуйте плану восстановления.»

Доктор Хелен Свалфорд была измотана, однако все равно терпеливо объяснила все Лу Ли.

Затем другие опытные врачи тоже сказали что операция прошла лучше чем ожидалось.

Тем не менее самой важной фазой пересадки органов была не сама операция, а послеоперационное лечение… Лу Ли должен был быть чрезвычайно осторожным во время заботы о своей младшей сестре…

Затем врачи также предложили ему ненадолго переехать поближе к больнице.

http://tl.rulate.ru/book/4015/655594

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь