Готовый перевод Acquiring Talent in a Dungeon / Приобретая таланты в подземелье: Пролог

Кто-то однажды изрек: «Имущество и статус не важны. Того, кто живет сегодняшним днем, счастье найдет само». Но так ли это на самом деле? Я не знаю, кто это сказал, но его образ мышления слишком высокомерный. Он явно смотрел свысока на людскую сущность.

Все хотят стать богаче.

Все хотят стать более влиятельными.

Все хотят стать самыми сильными.

Взлететь выше. Быть лучше. Все хотят быть особенными!

Не просто «человек», а все «человечество» родилось с этим желанием и мечтой.

Но, как бы мы ни стремились к своим мечтам, многие не смогут даже дотронуться до них. Их останавливают деньги, семья, отсутствие природного таланта или социальные ограничения. Все они сдаются на милость этой реальности, когда она растаптывает их мечты.

Счастье все никак не найдет их. Они лишь научились подавлять свои мечты и желания. Они обманывают самих себя. Это и есть реальность. Даже те, кто уже счастлив, продолжают бесконечно мечтать. Они мечтают стать профессиональными спортсменами, известными певцами или популярными актерами дорам.

Умение мечтать дано всем без исключения, но для некоторых это становится наказанием. Число людей, которые решают покинуть эту реальность, лишь возрастает. Возможно, для них это становится спасением.

Может быть это было милостью богов, смотрящих на Землю лишь ради развлечения.

Но этой ночью, в полночь, проход открылся перед тем, кто страстно этого желал.

http://tl.rulate.ru/book/4013/74088

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
хикигая ты ли это
Развернуть
#
У него все ок есть гарем и тд даже я завидую моя любовь миловитость с серебристыми волосами форевер алоне
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
я аж прослезился
5 звезд за правдивость
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь