Готовый перевод The Cave King will live a Paradise Life -Becoming the strongest with the mining skill?- / Пещерный король будет жить райской жизнью - став самым сильным с горным мастерством?: Глава 30 - Мы играли в воде!!

- Ох!

 

Я невольно повысил голос.

 

После целого дня поисков я прошел по разветвленным коридорам и поднялся по лестнице, ведущей ко входу в пещеру.

 

Что меня здесь удивило, так это то, что я увидел железные трубы вдоль стен.

 

Это были железные столбы, которые делал Маппа.

 

Между ними было что-то вроде металлического кольца, которое удерживало их вместе.

 

Фюле тоже заметила их и сказала:

 

- Я не знаю, что это такое, но выглядит потрясающе… я никогда не видела ничего подобного.

 

Я тоже никогда не видел ничего подобного.

 

Но так как они были полыми, я предположил, что вода будет проходить через них…

 

- Я тоже… но как они понесут воду?

 

В любом случае, мы, вероятно, узнаем об этом, если вернемся на поверхность.

 

И мы продолжали подниматься по лестнице.

 

Когда мы вышли на улицу, была уже ночь.

 

Однако местность вокруг нас была яркой, так как освещалась факелами, сделанными из блестящих камней.

 

Нам не пришлось искать остальных, потому что все они шумно собрались возле пещеры.

 

И вот мы подошли к ним и протолкались к центру.

 

Вот тогда я увидел Риенну и Бариса.

 

И как я и думал, все они смотрели на что-то, сделанное Маппой.

 

Конец трубы, которая вела из пещеры… это был Т-образный предмет, стоявший на земле.

 

Еще там было что-то похожее на колесо и рычаги. Именно там стоял Маппа.

 

Затем Маппа величественно поклонился всем присутствующим и начал крутить колесо.

 

Затем он положил руку на рычаг. Однако, возможно, ему слишком нравилось создавать напряженность, потому что он тянул его на полпути, а затем возвращался назад.

 

Какое-то время он наслаждался, наблюдая за реакцией каждого, пока люди не начали кричать: «Быстрее!» - и тогда Маппа вздохнул, как будто у него не было выбора.

 

Затем он потянул рычаг во все стороны.

 

И с этими словами из конца "Т-образного" предмета вырвался поток горячей воды.

 

Все ахнули.

 

Он действительно сделал это…

 

Но я не понимал, как это работает.

 

Тем не менее, горячая вода из пещер поднималась на поверхность.

 

Я сомневался, что даже самые опытные инженеры на континенте способны сделать что-то подобное.

 

Я полагаю, это показывало, насколько развитой была цивилизация дварфов.

 

Когда все зааплодировали, Маппа благодарно поклонился на все четыре стороны.

 

Но тут он вдруг схватился за край крана и направил его вверх.

 

И со злой усмешкой он снова начал крутить колесо.

 

Поток воды взметнулся в небо.

 

Однако вода быстро потеряла инерцию и растеклась по кругу.

 

И вот так горячая вода обрушилась на всех нас.

 

Все начали возбужденно кричать на этот искусственный дождь, созданный Маппой.

 

- Какого черта ты делаешь!? - сердито крикнул Эреван. Но Маппа направил на него другую, меньшую трубу и выпустил струю воды.

 

Все остальные, кто пытался вмешаться, тоже промокли насквозь.

 

Дети гоблинов и кобольдов черпали воду руками и бросали ее друг в друга.

 

Мои волосы и одежда уже промокли насквозь.

 

Возможно, ребенок кобольда никогда не видел ничего подобного, потому что он смотрел на дождь горячей воды.

 

Маппа, вероятно, пытался помочь всем хорошо провести время.

 

Хотя я также мог делать воду с помощью магии, мы обычно считали, что вода и пища не должны быть потрачены впустую.

 

И все же теперь шел горячий дождь…

 

Это была настоящая роскошь.

 

Однако тут Фюле кое-что заметила.

 

- Эй, Лорд Хил… эта вода… разве она не сияет?

 

- А? Неужели?

 

Я попыталась сложить ладони вместе, чтобы сохранить немного воды.

 

А потом я заметил, что внутри что-то блестит.

 

Может, это были кусочки металла?

 

Думая об этом, я отошел подальше от дождя, чтобы узнать, что это было.

 

Медленно я позволил воде вылиться наружу, не потеряв того, что блестело. …

 

Но когда вся вода ушла, существо начало подниматься в воздух.

 

Я отчаянно потянулся, чтобы схватить его, но маленький огонек мигнул один раз и исчез.

 

- Ч-что это было…

 

Единственное, что я знал, это то, что я чувствовал тепло.

 

Все мое тело ощущало такое же тепло после того, как я окунулся в горячую воду.

 

Очевидно, отчасти это было из-за температуры воды, но даже когда я отодвигался и меня обдувал ветер, я совсем не чувствовал холода.

 

Более того, мое тело казалось легче, чем раньше… в нем было что-то похожее на то, что я чувствовал рядом с Древом мира.

 

Когда я посмотрел на свои руки, то увидел, что маленькие царапины, которые я получил сегодня, уже зажили.

 

Учитывая, как много пил Маппа, может быть, эта вода обладала целебными свойствами?

 

- Если бы мы сделали горячий источник с помощью этого… это было бы так здорово… ха!?

 

Пока я думал об этом, я почувствовал сильный всплеск воды, ударивший меня в затылок.

 

Когда я обернулся, то увидел, что Маппа наставляет на меня трубку.

 

Этот парень… он действительно просто… …

 

Я посмотрел на детей и увидел, что они теперь поливают друг друга водой из ведер.

 

Взрослые тоже не остались в стороне во время этой беспощадной игры.

 

Для детей не было никакой разницы между гоблином и кобольдом.

 

Когда дети кобольдов бросали горячую воду на взрослых гоблинов, они просто смеялись и бросали воду обратно.

 

Даже Эреван теперь смеялся и поливал их водой.

 

Вскоре к ним присоединились слизняки и пещерные пауки.

 

Понаблюдав за ними, я тоже захотел присоединиться.

 

Но сначала я направил ладонь на Маппу.

 

Может, у тебя и есть эта трубка, но у меня есть магия.

 

И вот я выдал Маппе атаку водной магии.

 

Конечно, я немного сдержался.

 

Но Маппа не отступал. Однако одновременно на него напали дети, и поэтому он начал контратаку и на них.

 

И поэтому я обрызгал водой всех, а не только Маппу…

 

Слизняки также могли хранить много воды внутри своих тел, а затем распылять ее на всех.

 

Какое-то время мы все были одержимы этой игрой.

 

Однако, сколько бы мы ни играли, мы, казалось, не уставали.

 

Это было, вероятно, из-за горячей воды. Как бы то ни было, мне пришлось объявить остальным, что пора спать.

 

И вот Маппа снова повернул колесо, и вода остановилась.

 

Дети выглядели так, словно все еще хотели поиграть, но на самом деле было уже поздно.

 

Поэтому я утешил их, сказав, что завтра они снова смогут играть.

 

Это как говорится…

 

Пока я говорил, что пора спать, все промокли до нитки.

 

Некоторые люди снимали с себя одежду и пытались выжать ее досуха.

 

Я тоже был мокрый.

 

А потом Риенна сказала мне:

 

- Лорд Хил! Я принесу тебе новую одежду!

 

Я повернулся, чтобы ответить ей.

 

Но… я заметил, что ее одежда тоже намокла и кое-где слегка просвечивала…

 

Ее волосы тоже были влажными и соблазнительными…

 

Мое лицо стало ярко-красным, когда я застыл.

 

- Ло-лорд Хил? Ты что, заболел?

 

- … Ха!? Нет, нет… э-э, извини. Я в порядке.

 

Я отвернулся от нее и крикнул остальным:

 

- Все! Направь свою одежду ко мне!!

 

Они выглядели озадаченными, но сделали, как я сказал.

 

И тогда я выпустил на них заклинание "ветер".

 

Но я настроил его так, чтобы он не был таким сильным, чтобы он мог сдуть их всех.

 

Они, казалось, поняли, что я делаю, и смогли высушить свою одежду.

 

Риенна также сняла свою одежду, чтобы высушить ее.

 

И хотя она не казалась застенчивой, я все равно решил закрыть глаза.

 

Когда все закончили, Риенна пустила в мою сторону ветер, чтобы я тоже мог обсохнуть.

 

Пока я вытирался, до меня доносились голоса остальных, возвращавшихся в пещеры.

 

Они говорили о том, как им было весело, и дети гоблинов и кобольдов, казалось, ладили друг с другом.

 

Казалось, что лед немного раскололся.

 

Я не был уверен, каковы были намерения Маппы.

 

Однако теперь, когда одежда у всех высохла, он выглядел немного разочарованным.

 

Неужели он просто хотел раздеть всех догола?

 

Ну, если не считать этого, я чувствовал, что научился чему-то в плане того, как заставить всех ладить.

 

Именно с такими мыслями в голове, я вернулся в пещеру.

 

~~~~~

 

Когда Королевский морской колокол громко зазвонил, из вороньего гнезда раздался крик орка.

 

- Босс!!! На этот раз справа… нет, три корабля были съедены!!

 

Однако голос орка не долетел до палубы.

 

Потому что палуба гудела от звуков орков, которые бегали вокруг, бросая оружие и всевозможные припасы в море. И звуки их движения заглушили его голос.

 

Вдалеке слышались крики орков и треск ломающегося дерева.

 

На квартердеке стоял высокий орк. Он кричал тихим голосом.

 

- Скорее!! Бросьте все это в море!! Золото и серебро! Все это!!

 

В его голосе звучал страх, который не соответствовал его внушительному росту.

 

И лицо его было мертвенно-бледным.

 

- Мы не можем победить такого монстра, как этот… я был в этих морях в течение тридцати лет… Королевский флот никогда не пугал меня. И все же…

 

Ноги орка дрожали.

 

Тем не менее, он посмотрел на обеспокоенные лица своей команды и кое-как устоял на ногах.

 

- Каждый из вас. Слушай внимательно!! Мы собираемся избежать этого, несмотря ни на что!!!

 

Орки закричали: "Да!" - так сильно, как только могли.

 

Но пот все еще капал с их лбов.

 

Все это происходило неподалеку от острова Шеорл.

http://tl.rulate.ru/book/40115/963534

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Понимаю.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь