Готовый перевод The Cave King will live a Paradise Life -Becoming the strongest with the mining skill?- / Пещерный король будет жить райской жизнью - став самым сильным с горным мастерством?: Глава 66 - Мы полетели!

- Хорошо, начнем с этой позиции.

 

Когда я обернулся, Фюле и Тарен кивнули.

 

Было решено, что с сегодняшнего дня мы начнем копать до определенной точки.

 

И это место было древним городом, который лежал под этой пещерой.

 

Место с устройством, которое управляло големами.

 

Если мы хотим продолжать добычу в безопасности, то нам необходимо иметь возможность контролировать вражеских Големов.

 

Кроме того, имея доступ к этим контрольным устройствам, мы могли бы разморозить физические тела Шил и людей древнего города.

 

И поэтому люди, которые будут копать… это будет команда лучших шахтеров, Фюле, Тарен и я.

 

- Я рассчитываю на вас, Тарен и Фюле. Убедитесь, что стены и пол гладкие и чистые, чтобы нам было легко двигаться вперед и назад.

 

Мы втроем выстроились в ряд, готовясь к спуску по спирали.

 

Когда мы это делали, я рассчитывал, что там будет ровный склон вместе с лестницей.

 

Фюле выглядела очень уверенно, когда она ответила:

 

- Предоставь это мне, лорд Хил! И похоже, что Шил и Маппа тоже готовы.

 

Позади нее Шил и другие слизняки вытянули свои тела в ответ.

 

А рядом с ними Маппа и другие монстры-кузнецы замахали руками.

 

Пока мы прокладывали путь, Шил и Маппа начинали возводить железные рельсы для повозки.

 

Что касается этих железных путей… мы решили назвать их железной дорогой.

 

Эта железная дорога сделала бы перемещение на поверхность невероятно быстрым.

 

Кроме того, Маппа установит трубы для вентиляции и водоснабжения.

 

- Спасибо, Маппа. И все остальные тоже.

 

Маппа хлопнул себя по груди, как бы говоря: «Предоставь это мне», - и монстры в ответ пропели "да".

 

Кроме них, мифриловый голем номер 15, держал гигантский щит, стоя позади нас.

 

Это было сделано для того, чтобы защитить всех в случае чего.

 

- Ладно… тогда начнем копать!

 

- Ага! - крикнул я, и они закричали в ответ.

 

Я был в центре, Фюле и Тарен - справа и слева от меня. А потом наши кирки опустились вниз.

 

На этот раз это было не соревнование, а командная работа.

 

Наши ноги были в прямой линии, когда мы выкопали красивую тропинку.

 

Я замахнулся киркой.

 

Все это было для Шил и жителей древнего города. И для нашей собственной безопасности…

 

Однако у меня была еще одна причина.

 

Ну, была одна вещь, которую я ждал с нетерпением.

 

Руины и артефакты, которые мы там найдем.

 

Не потому, что я хотел их для себя, а ради радости открытия.

 

Конечно, Шил, казалось, не возражала против того, что мы сделали с тем, что нашли… ну, я просто должен был спросить ее, если бы не был уверен, что делать.

 

Как бы то ни было, раскопки шли гладко, как будто мы были одного мнения.

 

А позади нас я слышал громкий стук молотков, эхом отдававшийся в пещере.

 

Мы не могли позволить им догнать нас… такие мысли только ухудшили бы нашу работу.

 

Фюле повернулась ко мне и сказала:

 

- Ты беспокоишься о поверхности?

 

- Да… интересно, услышит ли меня отец…

 

Да, это беспокоило меня.

 

Княжество было по существу вассальным государством. И один из их кораблей знал об этом острове.

 

Когда новость об этом дойдет до ушей моего отца… как он отреагирует?

 

Фюле спросила:

 

- Разве у вашего отца-короля нет герба "Верховного правителя"?

 

- Теперь, когда я думаю об этом, я ведь сказал тебе, не так ли?

 

Да, когда мы с Фюле только начали копать вместе. Мы говорили о Эреване.

 

- Этот герб звучит очень впечатляюще. Что же он за человек?

 

- Хм… Он очень строгий.

 

Я не мог рассказать об этом Фюле, но он был не из тех людей, которые прощают монстров.

 

Более того, когда он узнает, что я отказался умирать, он будет еще менее доволен.

 

Нет, может быть, это неправда?…

 

Я вспомнил наши разговоры.

 

На самом деле я не так уж хорошо его знал.

 

У нас было не так уж много возможностей поговорить друг с другом. И он всегда избегал меня.

 

А потом был день церемонии предоставления земли… когда все смеялись над тем, что мне дали, был один человек, чье лицо осталось прежним.

 

Это был мой отец.

 

Эту ненависть к монстрам разделяло большинство жителей королевства. Но я никогда не слышал, чтобы он прямо говорил о монстрах.

 

- Строгий человек, да? Неужели он строже моего отца?

 

- Эреван… он много смеется. И он добрый, правда?

 

Отец, которого я знал, был холодным и бесстрастным человеком, независимо от того, с кем он был. Он сильно отличался от Эревана.

 

- Хм… значит, он всегда злится?

 

- Нет, я бы так не сказал…

 

Да. Теперь, когда я подумал об этом, он никогда не показывал своих эмоций. И он не зависел от них.

 

Он был непоколебим в том, что касалось выгоды королевства, и ничего больше.

 

Во-первых, моя роль все еще оставалась ролью повелителя части королевства. И я не потерял своего положения принца.

 

Эта земля была доверена мне из-за оракула.

 

В таком случае, вероятность того, что он нападет на нас, была… очень мала.

 

Сначала он попытается собрать информацию, а потом уже придумает, как с нами поступить. Может быть, он просто пригрозит нам нападением.

 

Как бы то ни было… если бы я мог показать, насколько трудным будет нападение на этот остров, было бы больше возможностей для переговоров.

 

Кроме того, у меня здесь было так много камней.

 

Я мог бы построить башни и стены, чтобы сделать это место похожим на какую-то неприступную крепость.

 

Гигантские големы были бы весьма полезны для такого дела.

 

Если бы у меня был еще один камень сердца, я мог бы сделать другого Голема, который был бы еще больше…

 

- Хм. Это даже удивительно, - пробормотала Фюле.

 

 

- А? Почему?

 

- Ну, потому что вы много смеетесь, лорд Хил, за исключением тех случаев, когда вы занимаетесь добычей полезных ископаемых. Вы все еще улыбаетесь, но глаза ваши серьезны. Это довольно жутко.

 

- Ч-что? Я действительно выгляжу так страшно?

 

- Хм?

 

- Если бы я сделала такое же лицо, как тогда, когда впервые встретила Риенну и остальных… мне пришлось бы быть осторожной, - ответила Фюле.

 

- А?

 

Мне показалось, что я слышу эхо наших кирок, доносящееся с другой стороны.

 

Фюле, казалось, тоже это заметила, и они с Тареном кивнули друг другу.

 

- Лорд Хил. Я думаю, мы уже близко к пещере…

 

- Да… я готов.

 

И поэтому я активировал " щит " вокруг нас.

 

А еще я сказал Маппе, Шил и остальным, чтобы они были осторожны.

 

Номер 15 немедленно двинулся, чтобы защитить их.

 

Как только я увидел, что они готовы, я бросился вниз с киркой.

 

И затем…

 

Нас встретила густая тьма.

 

Однако внутри было бесчисленное множество плавающих красных глаз.

http://tl.rulate.ru/book/40115/1065887

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь