Готовый перевод New game+ / Новая игра+: Глава 11:Первый Этап.

-"Итак, теперь, когда ты знаешь все о моем прошлом, давай строить будущее! У нас есть королевства, на которые можно претендовать, люди, которых нужно убивать, и армия, которую нужно строить. Что касается вас троих, то у вас действительно нет выбора в этом вопросе. Эта война придет, и миллиарды и миллиарды умрут. Ваш выбор-присоединиться ко мне или погибнуть."

Сикер сел и начал жевать фрукты, которые все еще оставались на столе.

-"Так что же мне делать?"

Чарльз первым нарушил молчание.

-"Делай, что можешь, Чарльз. Чем быстрее ты закончишь свое исследование нейро-альтерации, тем ярче будет надежда на лучшее завтра."

-"Похоже, мне придется отменить несколько фильмов и рекламных роликов."

Чарльз вздохнул. Его жизнь, полная престижа и славы, больше не была так важна.

-"Мне нужно, чтобы ты совершал определенные поездки. Прямо сейчас я приступаю к первому этапу своих планов. Играя в любую стратегическую игру в реальном времени, мы начинаем с сбора ресурсов, верно? Это будет нашим непосредственным фокусом. Но мне нужны не только деньги, но и власть и влияние, чтобы сделать этот мир лучше. Это требует, чтобы вы путешествовали и встречались с определенными людьми. В любом случае ты уже знаменитость. Это облегчает задачу. Однако я еще не решил, к кому обратиться в первую очередь. Это действительно зависит от того, насколько быстро продвигается твое исследование. Прямо сейчас мне нужно от тебя бесплатное пользование этим маленьким убежищем и 3000 кредитов. У нас с бандой будет полно дел."

-"Что именно мы будем делать, Зик? Ты можешь быть незаперт, но все остальные-всего лишь люди."

Мерил волновалась. С новым поведением Зика у нее появились опасения относительно планов их лучшего друга.

-"О, не волнуйся, Мерил. Мы не будем делать ничего опасного. Ну, по крайней мере, не настолько, чтобы убить нас. Первая стадия-самая безопасная. Нам просто нужно получить деньги и достичь определенного уровня известности. В конце концов, это век недоверчивых Наций. Поэтому нам нужны деньги, чтобы финансировать наши расходы, и слава, чтобы мы могли легко пересекать границы. Если бы мы были знамениты, то путешествовали бы по всему миру. Никаких больше военных проверок и прочего. Особенно когда мы входим во вражеские страны."

-"Дай угадаю. Ты собираешься издавать будущие знаменитые песни, фильмы и книги?"

Спросил Чарльз с веселым видом.

-"Нет. Я уважаю этих художников и не посмею украсть их работы."

-"Значит, поешь?"

Снова догадался Чарльз.

-"Что? Разве я похож на певца?"

-"Я не знаю! Может быть, ты мог бы изменить свой голос и использовать свои гормоны, чтобы привлечь бесчисленное количество девушек!"

Мерил рассмеялась над догадками Чарльза.

-"Нет. Мне нужно быть заслуженным Героем, чтобы справиться с этим. Если это только один или два человека в комнате, то бесчеловечно. Но заставить целую толпу любить меня? Должна быть стадия герой."

-"Подожди! Это возможно?!"

Удивленно спросила Мерил.

-"Так и есть. Но мне нужно достичь большего количества уровней разблокировки, и это было бы слишком утомительно для меня! Не говоря уже о том, что артисты должны выступать вживую перед аудиторией, чтобы изменить свои эмоции и повлиять на них. Я не могу этого сделать. Не с нашим ксенофобским отношением к зарубежным путешествиям. Кроме того, мне нужно будет много есть, чтобы восстановиться."

Сказал Сикер.

-"Тогда почему бы не начать свое дело? С твоими воспоминаниями ты легко станешь богатым!"

Рявкнул Линд.

-"Плохая идея. Это слишком много хлопот."

Без колебаний возразил Сикер.

-"Ох. Вот тут ты ошибаешься, Зик."

Трое друзей уставились на Чарльза, который назвал Сикера Зиком. Даже Сикеру было неудобно, что кто-то небрежно назвал его прозвище.

-"Э-э... слишком рано?"

-"Слишком рано, Чарльз."

Мерил покачала головой.

-"Вы, ребята, зовете Меня Чарльз, а я не могу называть его Зик? Где в этом уважение? Я знаменитый нейрохирург!"

Даже Линд начал неодобрительно качать головой в ответ на действия Чарльза.

Расстроенный, Чарльз проигнорировал обоих и обратился непосредственно к Сикеру.

-"В любом случае, я занимаюсь многими делами, и я бы порекомендовал вам это сделать."

-"Позвольте мне прервать вас, док. Прямо сейчас мне нужно заработать миллионы. И мне нужно быстро их заработать. Создание бизнеса занимает много времени. Не говоря уже о том, что то, к чему я стремлюсь, - это то, что позволяет мне зарабатывать невероятную сумму почти ежедневно, бизнес просто не сделает этого! Я также не хочу собирать много капитала, так чтобы это было бы замечено другими. Такой быстрорастущий бизнес, как этот, породил бы множество конкурсов, возможных убийств, не говоря уже о том, что я мог бы изменить историю, если бы моя компания стала больше. Кроме того, если я занимаюсь таким успешным и огромным бизнесом, правительство наверняка будет следить за мной и даже заберет большую часть моих налогов. Видишь ли, одним из приоритетов, которым я должен управлять, является то, чтобы наша команда была незаметной и не влияла на общую временную шкалу."

-"Что? Значит, уничтожение народов не так уж незаметно, но открытие кофейни-это зло?"

Задумчиво произнес Чарльз.

-"Я не начну убивать людей до мировой войны, понимаешь? Прямо сейчас я должен свести к минимуму изменения, которые я сделаю в будущем. Если я начну чрезвычайно растущий бизнес, то я создам серию цепных реакций, которые могут изменить мир, который я узнал. Представьте себе такой сценарий... Быстрая и невероятная компания вырастает из ниоткуда. Эта растущая империя привлечет ненужное внимание ко мне и приведет к бесконечному количеству неизвестных переменных, которые могут повлиять на общую временную шкалу, которую я помню. Простая встреча за чашкой кофе в будущем уже могла бы создать бесконечно новые возможности, если бы она не состоялась. Люди, которые были там, которых не должно было быть, или люди, которые не были там, которые должны были быть, возможно, уже изменили свою судьбу! Пропущенная кофейня может означать пропущенное событие или невозможность встретиться с определенным человеком. Кто знает, как это отразится на будущем!"

-"Как такое может быть возможно? Я пропускаю встречу за чашкой кофе и в будущем стану лесбиянкой?"

Возразила Мерил.

-"Вот именно!"

Чарльз все понял.

-"Ты называешь меня лесбиянкой?"

-"Нет, только не это! Сикер имеет в виду, что небольшое действие может вызвать рябь изменений в мире. Время, которое ты потратишь на это, будет потрачено на что-то другое, ты встретишь новых людей, столкнешься с событиями и все такое. И это всего лишь одна кофейная встреча! Если бы Сикер построил бизнес, который был бы успешным на национальном уровне, это изменило бы многое!"

Мерил и Линд искренне задумались над объяснением Чарльза.

-"Ореховые шарики. Я не знал, что это будет так сложно. Если мы так думаем, что мы можем сделать, чтобы заработать деньги? Даже кража денег будет иметь такой же уровень воздействия!"

-"На самом деле это легко сделать. Взять на себя организацию. Сделайте генерального директора марионеткой и заставьте его действовать нормально. Таким образом, кроме будущей судьбы генерального директора, никаких серьезных изменений и перемен не произойдет."

-"Понимаю. Это великолепно!"

Похвалил Чарльз.

-"На какую компанию ты смотришь?"

-"Я не знаю этого имени. В принципе, я собираюсь заняться самой сильной организацией по торговле наркотиками и людьми в Пангейских странах."

Осуждающее выражение тут же сменилось на лице Чарльза. Мерил и Линд тоже были удивлены.

-"Что?! Ты что, спятил?"

Чарльз вспыхнул от гнева.

-"А почему бы и нет? Деньги, которые я зарабатываю, хранятся вне протокола, а это значит, что их можно потратить на многое. Это нормально для картелей покупать оружие и тому подобное, поэтому флаг не поднимается! Но самое главное, что на самом деле это связано с конкретными требованиями, к которым мне нужно подготовиться на следующих этапах моего плана. Мне нужно связаться с наркокартелями, чтобы поколебать некоторые деревья в их организации. Иначе эти большие боссы не выйдут."

-"О. Ну, скажем, у тебя есть самые лучшие намерения для этого, как ты собираешься это сделать? Ты подвергнешь риску всех, если сделаешь это сейчас!"

-"Я знаю. Вот почему, готовясь возглавить эту организацию, я должен заработать достаточно денег, чтобы купить несколько единиц оружия, боеприпасов и других вещей."

-"И где ты собираешься взять на это достаточно денег? Я думал, ты не собираешься просить у меня денег?"

-"Я никогда не собиралась просить у тебя больше денег, Чарльз. Мне нужно начать карьеру, которая могла бы принести много денег, но в то же время создать минимальные изменения для будущего. Что-то, что повлияет на многих людей, чтобы тратить деньги, но не настолько, чтобы изменить их общую жизнь."

-"Значит, это проституция. Я так и знал."

Мерил положила руку на лицо.

-"Теперь все имеет смысл! Это принесло бы много денег и минимизировало бы его последствия на временной шкале."

-"Что?"

Отреагировал Линд. Он собирался стать жиголо, или Сикер будет нести это тяжелое бремя в одиночку?

У Чарльза было отвратительное выражение лица. Сикер изумленно уставился на вывод Мерил. Он немного подумал.

-"Хммм. Знаешь, я никогда об этом не думал."

Сикер рассмеялся.

-"Но дело не в этом."

Линд вздохнул с облегчением, а Мерил засмеялась.

-"Тогда какая работа может соответствовать каждому критерию, Зик?"

-"Профессиональные геймеры!"

Сикер улыбнулся.

-"С этим я могу легко попросить плату за потоки и пожертвования. Кроме того, вы забываете о появлении игорного притона! Это приложение было бы потенциальной областью для нас, чтобы заработать много. Несмотря на это, практически не будет никаких изменяющих жизнь волновых эффектов, если я получу много денег от геймеров. Я имею в виду, что люди, которые будут смотреть эти потоки, все заядлые геймеры, которые проводят бесчисленные часы за экраном компьютера. Самое большее, они, вероятно, потратили бы свое время и деньги на другие игры вместо того, чтобы наблюдать за мной. Волновые эффекты резко сведены к минимуму. И я мог бы получить определенный уровень известности. Может быть, достаточно, чтобы путешествовать по всему миру. Включая вражеские страны."

Лицо Линда и Мерил просветлело. Наконец-то, что-то, что находится в их возможностях.

Чарльз улыбнулся хитроумным расчетам Сикера.

-"Практически не будет никаких изменяющих жизнь волновых эффектов? Каламбур?"

Чарльз рассмеялся.

-"Но я впечатлен. Похоже, все готово для первого этапа."

-"Ну конечно! Как только у меня будет достаточно денег от моей игровой карьеры, я куплю необходимые вещи, встречусь с ключевыми людьми и похищу Мисс Алеан Сиприл, чтобы шантажировать ее отца!"

Потребовалось несколько секунд, чтобы фраза Сикера дошла до него, прежде чем Линд раздраженно закричал.

-"Подожди. Один из них, кажется, не имеет никакого смысла!"

-"Отец Алеан Сиприл, генерал Харкер Сиприл, участвует в некоторых операциях по торговле наркотиками и людьми. Поэтому мы начнем с него как с точки входа в мир картелей."

Небрежно ответил Сикер, начав чистить манго.

Линд и Мерил испуганно сглотнули. Похоже, что они не вернутся к веселой и однообразной жизни подрастающего ученика в своей школе. Они сглотнули при мысли о своем будущем.

-"Столько хлопот, чтобы вытрясти большого босса из его гнезда. Кто этот большой босс, о котором тебе нужно позаботиться?"

-"Всему свое время, мой дорогой Линд. Чем меньше ты о нем знаешь, тем лучше. Этот парень очень опасен. Если я буду биться с ним сейчас, то точно умру."

Троица удивленно посмотрела на Сикера. Был ли кто-то на Земле, кто мог убить человека с Разблокировкой?

-"Как же так? Ты можешь увернуться от пуль!"

-"Да? Ну, этому парню не нужно будет ни от чего уворачиваться. Он практически пуленепробиваемый."

http://tl.rulate.ru/book/39832/1060607

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь