Готовый перевод Legacy Undone / Наследие Наруто: Глава 5.

Он был мертв.

Мертв, убив Ханзо Саламандры.

"Правитель Аме" и последний Мудрец-Жаба, уничтожили друг друга в последние дни последней великой войны.

Он спросил, как, но ни Цунаде, ни Орочимару, казалось, не хотели делиться информацией.

Поэтому он отправился в библиотеку в надежде найти что-нибудь из открытых источников.

Он нашел очень мало. Голые кости романтизированного рассказа, в котором изображался старый извращенец, сражающийся с Ханзо до конца, чтобы защитить своих раненых товарищей по команде.

В конце концов они заманили друг друга в ловушку...

Если бы он не знал ничего лучше, то сказал бы, что старый ублюдок написал это сам.

Он шмыгнул носом, со щелчком закрыв книгу, прежде чем отодвинуть ее в сторону.

Записи шиноби были запечатаны... а публичные записи - отстой, в них не говорилось, как он умер...какие методы были использованы, они даже не сказали, где был похоронен этот человек...

Он придвинул поближе другую книгу.

Ему нужно было выяснить, сколько всего осталось неизменным и как далеко зашел этот "волновой эффект".

-0-

"Джирайя!?"

"Успокойся!"

"Ты, успокойся!" - визжала она, все еще расхаживая по кабинету Сарутоби. "Кто-то... они...как, черт возьми, они...

"Просто заткнись!" - рявкнул змеиный саннин, его собственное волнение просвечивало сквозь него. "Давай остановимся и подумаем, прежде чем ты разрушишь десять стен без всякой цели".

"Действительно". Сарутоби согласился, входя в свой кабинет с папкой под мышкой. "Откровение Наруто-тян значительно сужает наш список подозреваемых".

"Любой, кто был достаточно близок к Джирайе, чтобы знать его личность и внешность". - предположила змея.

"Вот именно". Сев, он открыл папку. "Это почти наверняка означает внутреннего врага".

"Мы разберемся с этим", - заверила Цунаде, ее сжатые кулаки хрустнули, когда она усилила хватку. Сарутоби пожалел бы того, кого они в конце концов выследят, если бы он не чувствовал себя точно так же.

Использовать Джирайю, чтобы исказить воспоминания мальчика и одновременно предать деревню...

Этот человек, кем бы он или она ни были, приобрел трех очень могущественных врагов.

"Я тем временем наведу кое-какие справки о своих шпионах из Аме". Орочимару кивнул. "Многие из их соотечественников все еще питают большую ненависть к тому, что сделал Джирайя, и могли бы попытаться сделать что-то подобное".

"Сделай это. Даже если вы зайдете в тупик, в последнее время мы слишком небрежно относимся к деятельности Аме. Нам нужно больше информации. В любом случае, я сделаю свое следующее заявление для вас обоих, в ваших взаимных расследованиях не забывайте о самом Наруто. Ему понадобится наша помощь после того, что он пережил, а я не могу быть там так часто, как хотелось бы. Вы двое всегда были близки с ним. Верю, что он скоро это вспомнит".

Цунаде кивнула. «Да. Я приведу Дана повидаться с ним, когда он вернется, может быть, это поможет".

Орочимару ухмыльнулся. "Он может бросить в меня один из своих игрушечных кунаев, если я подойду слишком близко".

"Боишься маленького мальчика?" Женщина в комнате рассмеялась.

"Ужасно", - пошутил он, улыбнувшись на мгновение, прежде чем снова стать серьезным. "Не волнуйтесь, сэнсэй, мальчик силен для своего возраста. С ним все будет в порядке. Через несколько дней он придет в норму."

"Я надеюсь на это". Старая обезьяна признался, раскуривая трубку, а затем отмахнулся от них обоих. "Идите. У вас есть приказ."

-0-

"Тайчжоу".

Голова Ину слегка повернулась, чтобы разглядеть новоприбывшего через прорези для глаз в его маске. "Ты пришел рано".

"Прежде чем я приступлю к своим обязанностям, было бы лучше, если бы меня полностью проинформировали о ситуации". Сказала она, опускаясь на колени рядом с ним и забираясь на высокую библиотечную книжную полку, чтобы посмотреть сверху вниз на годовалого ребенка.

"У него проблемы с памятью...и мы, возможно, видим первые последствия этого".

"Как так?" Она спросила.

"Когда вы в последний раз видели четырехлетнего ребенка, читающего книги по истории в библиотеке?"

"Хм".

"Более того, он все понимает. Очевидно, опыт этих ложных воспоминаний мог бы дать ему повышенный интеллект".

"Наш опыт формирует нас". Она подтвердила. "Добавление переживаний, даже ложных, должно быть, повлияло на него".

Ину кивнул, затем немного наклонился вперед. "Похоже, он нашел что-то, что на самом деле не соответствует тому, что он знал".

Светловолосый мальчик поднял тяжелую книгу, борясь с ее весом, и почти побежал к столу библиотекаря.

-0-

"Это правда!?" Наруто почти закричал, толкая книгу на стол, напугав пожилого мужчину, сидящего у предмета мебели.

Пожилой мужчина моргнул, сдвинув толстые очки для чтения на переносицу, наклонился вперед и взял книгу в руки. "Э-э, в какой части, молодой человек?"

Наруто обошел стол, протискиваясь сквозь вращающиеся двери, чтобы встать рядом с мужчиной, когда он опустил книгу на уровень своих глаз.

Он указал мизинцем, прижимая его к абзацу.

"Эта часть!"

Мужчина поднес книгу поближе к своему лицу, перечитывая указанный абзац.

Через мгновение мужчина кивнул. "Да, это так. В чем, по-видимому, проблема?"

Наруто сглотнул, улыбаясь через мгновение, когда он протянул руку, чтобы забрать книгу. "Ничего...просто хотел убедиться!"

Старик кивнул, возвращая книгу.

-0-

Голова Ину склонилась набок. "Интересно, что он нашел такого интересного..."

Женщина рядом с ним пожала плечами. "Мы можем выяснить это позже".

Он кивнул, его тело начало растворяться в клубах дыма. "Я уйду, чтобы немного отдохнуть, увидимся".

Она устроилась поудобнее, наблюдая, как маленький блондин снова сел на свое прежнее место.

-0-

Наруто тем временем улыбнулся, когда сел, перечитывая абзац еще раз, просто чтобы эта улыбка осталась на его лице.

"Именно Хаширама Сенджу и Учиха Мадара основали Коноху, объединив могущественные кланы Сенджу, Учиха и объединив кланы, которые базировались вокруг центрального региона континента. В то время как их соответствующие родословные Мокудон и Шаринган были чрезвычайно могущественны, в настоящее время не похоже, что кто-либо из их потомков унаследовал их Кекей-Генкай!"

Клан Учиха без Шарингана?

Это не было гарантией того, что Тоби не имеет Шарингана или не украл его, но это могло значительно упростить ситуацию!

Он продолжал читать.

-0-

Была ночь, когда он наконец вышел из библиотечных залов, дрожа от холодного вечернего воздуха и сожалея о том, что не захватил с собой куртку.

Внезапно он почувствовал, как на его плечи опустилась тяжесть, и немного подался вперед, прежде чем он посмотрел и увидел, что кто-то накинул ему на плечи толстое оранжевое пальто.

Он посмотрел, чтобы поблагодарить того, кто это был, когда слова замерли на его губах, сменившись хмурым взглядом.

Орочимару поднял тонкую бровь. "Должен ли я предположить, что тебе больше не нравится это пальто?" - спросил он с ноткой бойкости в голосе.

"Что ты здесь делаешь?"

"Когда я услышал, что ты здесь без пальто, я был обязан принести его тебе".

Наруто моргнул. "Кто-то сказал тебе это сделать?"

"Цунаде, конечно." Он указал, и Наруто повернулся, чтобы посмотреть, обнаружив слизняка, отдыхающего на ветке ближайшего дерева. - Она занята в больнице, иначе пришла бы сама. Он прокомментировал это. "Пойдем. Я провожу тебя домой, и ты сможешь ответить на некоторые мои вопросы. Один из которых заключается в том, откуда ты знаешь, что значит "вести себя прилично"?"

"Нет, спасибо". Сказал Наруто, поворачиваясь, чтобы идти долгим путем домой. "Я буду..."

Змеи обвились вокруг его талии, туго обвиваясь и приподнимаясь, оставляя его маленькие ножки болтаться в воздухе.

"Я настаиваю, давай поговорим ты и я", - протянул змей, притягивая его к себе, когда он шел по дороге.

Юноша боролся, руками отталкивая змей, но с конечностями четырехлетнего ребенка он с таким же успехом мог пытаться согнуть сталь.

"Так что же они вбили тебе в голову, что ты так реагируешь на меня, Наруто-кун?" - спросил он, как бы комментируя наступающую зиму.

"Ты жуткий ублюдок, вот что! Выпусти меня из этого."

"Очевидно, они также научили тебя нескольким более красочным словам. Тогда ладно. Давай не будем говорить обо мне. Какие измышления они вбили тебе в голову о Джирайе?"

"В любом случае, какое тебе до этого дело?!" Наруто сердито посмотрел на него, скрестив руки на груди, отказавшись от попыток освободиться. "Не притворяйся, будто тебе было наплевать на..."

Орочимару остановился, неподвижно стоя на дороге, когда он повернулся, чтобы посмотреть на Наруто, змеиные желтые глаза сверлили дыру в черепе мальчика.

"Наруто-кун. Ты молод и сбит с толку. Ты можешь считать это своей спасительной милостью, иначе тебе сейчас было бы очень больно."

Блондин встретил пристальный взгляд змеи, моргая в любопытном замешательстве.

Орочимару повернулся и продолжил идти, подождав мгновение, прежде чем заговорить снова. "Теперь скажи мне. Что они вбили тебе в голову насчет Джирайи?"

Наруто посмотрел вниз, раздумывая, должен ли он ответить или нет.

Наконец, он заговорил. "Эро-сеннин всегда подглядывал за девушками в горячих источниках".

"Ха!" Змея разразилась лающим смехом. "Это действительно похоже на него. Как он выглядел в этих твоих воспоминаниях?"

"Большой, выше всех в деревне, за исключением, может быть, отца Чоджи..."

"Чоджи?"

"Акимичи".

"Ааа".

"...белые волосы, которые он мог бы превратить в личный щит. Одет как кабуки, деревянные сандалии и все такое."

Ухмылка украсила лицо бледного мужчины, рожденная, по-видимому, приятными воспоминаниями.

"Он также был первым, кто научил меня ходить по воде и вызывать..."

Орочимару снова остановился, повернувшись, чтобы посмотреть на него. "Научил тебя? Ты научился управлять чакрой?"

Это заставило Наруто на мгновение остановиться в нерешительности, прежде чем его разум пришел к поспешному решению, быстрый план сформировался в его голове, когда он понял, к чему это может привести.

"Да!"

Змеи опустили его на землю, обвившись вокруг его талии.

"Покажи мне". - потребовал мужчина.

С помощью мысли Наруто пустил чакру в ноги.

http://tl.rulate.ru/book/39767/2359949

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь