Готовый перевод Legend of the Arch Magus / Легенда об архимаге: Глава 1

Примечание автора: извините за задержку. Я заболел, и мне было трудно вернуться к написанию после выздоровления.

----------------------------

ТОМ 13: ГЛАВА 1

В последнее время по Империи ходили слухи.

Император Сильвиус Локхарт Мэвис, так называемый Пожиратель Земель, был одержим демоном.

- “Хахахаха! Моя драгоценная дочь! Проходи, проходи!”

И этот слух возник из-за внезапной перемены в поведении императора.

- "Я приветствую Его Величество, Солнце и Луну..."

- “Покончим с банальными формальностями”, - радостно сказал император - “И перестань обращаться ко мне по титулу. Я уже говорил тебе раньше, не так ли? Зови меня отцом”.

Те, кто находился в кабинете императора – главный королевский советник и секретари – к настоящему времени уже начали привыкать к этому. С тех пор, как Империя согласилась стать частью Коалиционной армии, характер императора полностью изменился.

Император Сильвий по-прежнему был холоден и жесток к своим вассалам, но всякий раз, когда речь заходила о ком-то, связанном с королем Ларком, он мгновенно превращался в добродушного старика.

Это был вопиющий фаворитизм император не жалел усилий, чтобы показать всем, что он на стороне короля Ларка.

- “К-конечно, отец”, - сказала принцесса Луна.

Принцесса Луна была взволнована не словами, которые слетели с уст Императора, а словами, которые сформировались в его голове.

Поразительно, но даже мысли императора полностью изменились.

[Ах, моя драгоценная дочь.]

[Моя дочь, к которой король Ларк благоволит больше всего.]

[Как я и думал. Это правильное решение. Чтобы заслужить признание короля Ларка, я должен больше заботиться о тебе.]

Было ужасно, насколько император был одержим желанием завоевать расположение короля Ларка.

[Возможно, сейчас я выгляжу дураком в глазах других. И ходят слухи, что я одержим демоном, но кого это волнует?]

[Они не видели схватку между королем Ларком и клоном Повелителя Демонов.]

[Если бы они это увидели, они, вероятно, приняли бы такое же решение.]

После просмотра схватки между Ларком и клоном Повелителя Демонов Баркувары что-то сломалось внутри Императора. Все оковы, мешавшие ему вступить в Коалиционную армию – его гордость, власть и статус – полностью разрушились.

Увидев, что столица империи почти пала за одну ночь, император осознал серьезность ситуации. Это событие укрепило его решение присоединиться к армии Коалиции и быть под защитой короля Ларка.

- “Итак, что привело сюда мою драгоценную дочь?” - спросил император.

Принцесса Луна слегка опустила голову: “Я вижу, что ты весь в работе. Во-первых, я приношу извинения за то, что побеспокоила тебя, отец”.

Хотя столица была освобождена от пожирателей плоти, а портал на Кэттлвудских равнинах был закрыт, последствия битвы с демонами сказались на Империи.

Они потеряли не только два крупных города и несколько поселков и деревень, но также сотни тысяч горожан и десятки тысяч имперских солдат. И что еще хуже, два их сильнейших воина – мастер Харрис Мэвис и святой Меча Исаак Сегарус – погибли в битве.

Если бы одна из соседних стран решила напасть на них сейчас, Империи было бы трудно защищать свои территории.

- “Вовсе нет, вовсе нет!” - сказал император - “Эти бумажные дела могут подождать. Так что не бойся и расскажи мне все, моя драгоценная дочь”.

Принцесса Луна на мгновение замолчала. Она тяжело вздохнула и сказала: “Я немного обеспокоена... отец”.

- “Обеспокоена?”

- "Да. Я слышала, что мой брат, принц Куинн, возвращается в столицу. Он, вероятно, слышал о Кире. В противном случае у него нет причин внезапно возвращаться, когда он должен был бы присматривать за Мередит-Сити.”

- “Я понимаю”. Император погладил свою короткую пепельную бородку - “Это из-за Киры, да? Не волнуйся, Луна. Как и было обещано, она будет отправлена к герцогу Харе, чтобы стать одной из его жен.”

Это была сделка, которую принцесса Луна заключила с ними в обмен на контакт с королем Ларком.

- “Но принц Куинн....”

- “Его провозгласили героем Империи после убийства обелиска в Мередите, но что с того?”

Впервые с момента их встречи глаза императора стали холодными.

- “Я Император. Независимо от того, насколько он популярен, Куинн - всего лишь принц этой нации. Он возвращается в столицу империи, несмотря на императорский указ оставаться в Мередит-Сити? Ха! Он еще даже не наследный принц, а уже осмеливается обнажать передо мной свои клыки?!”

Император Сильвиус твердо сказал: - “Послушай, Луна. Что бы ни случилось, я буду на твоей стороне. Даже если это Куинн, если он посмеет что-нибудь с тобой сделать, его отправят на гильотину. Даю тебе слово”.

Принцесса Луна знала, что император Сильвиус делает это ради того, чтобы заручиться одобрением короля Ларка, но, несмотря ни на что, слух об этом все равно был тревожным.

Теперь, когда император дал свои заверения, принцессе Луне больше не нужно ничего бояться, даже если принц Куинн вернется в столицу.

- “Спасибо тебе, отец”.

- “Это вполне естественно, моя драгоценная дочь”, - сказал император Сильвиус - “Если у тебя есть другие проблемы, не стесняйся говорить со мной”.

***

После того, как принцесса Луна покинула кабинет, главный королевский советник поговорил с императором Сильвиусом.

- “Принц Куинн придет в ярость, когда услышит, что его сестру отправили к герцогу Хара”.

Император Сильвиус не поднял глаз, его взгляд был прикован к документу, который он читал, когда он ответил: “Как узколобо. Это было обещание, которое мы дали тогда. Если бы Луна тогда не связалась с королем Ларком, столицы бы уже не было”

Главный королевский советник согласился.

Хотя это было жестоко, отправить принцессу Киру к герцогу Хара было дешевой ценой в обмен на выживание столицы империи.

Главный королевский советник выглянул в окно. Небо было ясным, и погода была идеальной для прогулки.

“Ваше величество, я полагаю, вам пора появиться на публике”, - сказал главный королевский советник.

- “Это из-за слухов?”

- "Да. Хотя мы очистили столицу от всех демонов, горожане встревожены, ваше величество. Нам не пойдет на пользу, если слухи о том, что вы были одержимы демоном, разойдутся несоразмерно. Противоборствующие группировки могут даже использовать это как предлог для начала восстания.”

Император Сильвий отложил документ, который читал, поставил на нем печать и посмотрел на главного королевского советника.

- “Тц. Эти чертовы шуты. Очень хорошо”, - сказал император Сильвий. “Поскольку я выступаю на публике, чтобы успокоить людей, я мог бы также посетить Волшебную башню, которую строит Коалиционная армия”.

- "Тогда я немедленно займусь приготовлениями, ваше величество".

***

Сопровождаемый имперскими рыцарями, император Сильвиус направился к месту, где ранее располагался колизей.

Разрушенную башню, убитую древним огненным драконом, давно убрали отсюда. На ее месте строилась волшебная башня, подобная тем, что были в Королевстве Лукас.

- “Мы на месте, ваше величество”.

Император Сильвий вышел из кареты.

Работники Империи немедленно преклонили голову, падая на колени. В унисон они отдали дань уважения императору.

- “Мы приветствуем Его Величество, императора Сильвиуса Локхарта Мэвиса, Солнце и Луну Империи!”

“Мы приветствуем Его Величество, императора Сильвиуса Локхарта Мэвиса, Солнце и Луну Империи!”

С другой стороны, гномы, которые наблюдали за работой, не преклонили колени. Вместо этого они слегка склонили головы в знак уважения.

Император Сильвиус огляделся. Основание магической башни было почти завершено.

- “Приветствую тебя, император людей” - Гном вышел вперед и представился - “Я Нинишушукай, младший брат Нинирукирири. Заместитель главного инженера Третьего оружейного завода”.

Это были странные имена, подумал император.

- “Мой старший брат отвечает за строительство магических башен в Королевстве Лукас, в то время как мне было поручено построить магические башни Империи”.

В голосе гнома слышалось высокомерие, как будто он делал императору одолжение.

При обычных обстоятельствах император уже кипел бы от ярости, но нынешний император просто пропустил это нарушение мимо ушей. Он уже слышал от короля Ларка, насколько мощными были эти магические башни. Даже если бы этот гном оскорбил его здесь, он планировал пропустить все слова мимо ушей.

Император Сильвиус посмотрел на основание волшебной башни и одобрительно кивнул: “Оба брата были выбраны для наблюдения за созданием волшебных башен. Как интересно.”

Нинишушукай потер нос. Он самодовольно сказал: “Это вполне естественно. В конце концов, мы также те, кто создал ловушки и формации в Логове Великого Божества-Хранителя”.

Услышав, что гном был одним из тех, кто делал ловушки в Логове Дракона, император Сильвий почувствовал себя увереннее.

- “Чудесно”.

Император Сильвиус приблизился к основанию магической башни. Она была по меньшей мере ста метров в ширину, а на блоках у основания были выгравированы сложные руны и узоры.

- “Как и ожидалось от гномов. Нет ничего надежнее их, когда дело доходит до создания предметов”.

Император Сильвиус коснулся одной из выгравированных рун и провел по ней пальцами. Он сказал: “Я слышал, вам нужен адамантит для ядра башни?”

Гном сказал: “Верно, император”.

- ”Гайярт".

Главный королевский советник сказал: “Ваше величество”.

- “Как продвигается удаление адамантита из посоха?”

Адамантит был настолько редок, что даже у Империи возникли проблемы с его приобретением для создания волшебной башни. Чтобы решить эту проблему, император Сильвиус решил разобрать одно из сокровищ, переданных королевской семье, и использовать добытый адамантит для строительства волшебной башни.

- “Я полагаю, это будет завершено через три дня”.

- “Отправьте адамантит сэру Нинишушукаю, как только он будет извлечен”.

- ”Понял".

- “Сэр Нинишушукай, не обращайте на меня внимания”, - сказал император Сильвиус - “Я здесь только для того, чтобы наблюдать”.

- “Раз это так" - сказал гном - “Тогда...”

Карлик глубоко вдохнул и голосом, несоразмерным его небольшому росту, прокричал: “ПОДЪЁМ! ПЕРЕРЫВ ОКОНЧЕН! ДВИГАЙТЕСЬ! ДВИГАЙТЕСЬ! ДВИГАЙТЕСЬ!”

Рабочие переглянулись. Они не были уверены, правильно ли это, поскольку все еще находились в присутствии императора.

- “ИМПЕРАТОР САМ СКАЗАЛ, ЧТО ОН ЗДЕСЬ ТОЛЬКО ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ НАБЛЮДАТЬ! ЧЕГО ВЫ БЕЗДЕЛЬНИЧАЕТЕ?! ВСТАВАЙТЕ! НАМ НУЖНО ДОСТРОИТЬ БАШНЮ! ШЕВЕЛИТЕСЬ, УБЛЮДКИ!”

Как и его старший брат, Нинишушукай не терпел ошибок, когда дело касалось его ремесла. Он понимал, насколько особенной была эта волшебная башня, и хотел идеально преподнести ее древнему огненному дракону Вулкану.

Рабочие встали и вернулись к работе. Некоторые передвигали каменные блоки, некоторые несли ящики, наполненные измельченными камнями маны, а некоторые выгравировали знаки на основании башни.

Как только эта башня будет достроена, она послужит мощной защитой от любых захватчиков.

Император Сильвий почувствовал удовлетворение, наблюдая, как магическая башня начинает обретать форму.

Осмотрев волшебную башню, император Сильвиус решил посетить лагерь, расположенный за пределами столицы.

После того, как Империя стала частью Коалиции, Коалиционная армия вернулась в столицу империи и разбила лагерь на ее окраине. И в настоящее время этот лагерь был местом, где остановился король Ларк.

Они несколько раз предлагали королю Ларку поселиться в императорском дворце, но он каждый раз отказывался, говоря, что предпочитает остаться в лагере.

Конечно же, император Сильвиус позаботился о том, чтобы привезти с собой принцессу Луну.

Лагерь армии Коалиции представлял собой великолепное зрелище.

Воины-дварфы, эльфийские лучники, силовые костюмы и семиглавое существо. Как бы он на это ни смотрел, это место больше похоже было на крепостью, нежели лагерь.

Армия Коалиции была бы пугающей как враг, но иметь ее в качестве союзника было обнадеживающе.

Эльфийский командир, находившийся поблизости, собирался поприветствовать группу императора, когда семиглавое существо внезапно заговорило.

- “Человек, мой Бог в настоящее время занят своим обучением. Если ты здесь, чтобы встретиться с ним, возвращайся.”

Блэки не потрудился скрыть свою неприязнь к императору. Под взглядом семи пар убийственных глаз даже император Сильвиус ощущал тревожность.

Император Сильвиус уже собирался уступить и вернуться, когда командир Хуумал опроверг слова Сциллы.

- “Лорд Блэки, это противоречит воле короля Ларка”, - сказал эльфийский командир.

- ”Ч-что ты сказал, эльф?!"

- “Король Ларк сказал, что в случае визита императора мы не должны ограничивать его въезд в лагерь”.

Блэки потерял дар речи в тот момент, когда командир Хуумал использовал слова Ларк в споре. Он проиграл в тот момент, когда эльфийский командир использовал против него "карту Бога Эвандера".

Блэки фыркнул, отвел взгляд и пробормотал: “Тч... надоедливые длинноухие. Делайте, что хотите.”

- “Вы пришли сюда, чтобы встретиться с королем Ларком, ваше величество?” - спросил командующий Хуумал.

Император бегло осмотрел окрестности, а затем кивнул. “Верно. И моя дочь тоже хочет его увидеть, поэтому я взял ее с собой.”

Услышав это, принцесса Луна, которая все это время молча стояла позади своего отца, разволновалась.

- “Э-Э? Ч-что? Я… Отец!”

Командир Хуумал пристально посмотрел на принцессу и не стал комментировать эту тему. Он сказал: “Тогда сюда, император. Пожалуйста, следуйте за мной”.

Во главе с эльфийским командиром группа императора прибыла к месту, где в настоящее время тренировался Ларк.

К тому времени, когда они прибыли, Ларк размахивал глефой императора-основателя, его белая рубашка, промокшая от пота, прилипла к животу и груди.

Несмотря на то, что Ларк уже заметил прибытие императора, он все еще продолжал целеустремленно размахивать глефой еще несколько минут. И когда он, наконец, остановился, он немедленно поприветствовал императора.

- “Прошу прощения, что не поприветствовал вас сразу, ваше величество”, - сказал Ларк - “Я был в разгаре подавления маны и не мог остановиться на середине тренировки”.

Ларк заметил принцессу Луну. Он улыбнулся ей. “Давненько не виделись, принцесса”.

Это были простые слова, но их было достаточно, чтобы заставить лицо принцессы покраснеть. Хотя она встречалась с Ларком несколько раз до этого, она впервые видела, как он тренируется и носит такую простую одежду. Более того, от пота его одежда прилипла к коже, подчеркивая его точеное тело.

Увидев Ларк с этой стороны, принцесса Луна почувствовала, как тепло разлилось по всему ее телу. Это было странное чувство, как будто кто-то включил механизм внутри нее.

- “Не нужно извиняться, король Ларк”, - сказал император - “Мы те, кто пришел сюда без предупреждения в первую очередь”.

Ларк рассмеялся: “Ваше величество слишком добры” - Используя полотенце, он вытер пот с лица - “Что привело его величество сюда, в наш лагерь?”

- “Луна хотела тебя видеть"

- “О-отец!”

- “И я хочу увидеть лагерь Коалиционной армии своими собственными глазами”.

Ларк ответил: “Понятно. Тогда позвольте мне показать вам окрестности, ваше величество”.

Во главе с Ларком группа совершила экскурсию по лагерю Коалиционной армии.

Из-за характера Коалиции и разнообразия ее членов лагерь был в основном разделен на шесть зон.

Первыми были два центра снабжения, где хранились пайки. Это место усиленно охранялось эльфийскими лучниками, чьи чувства были острее, чем у большинства людей.

Вторым был Передвижной оружейный завод – название, предложенное гномами, – который служил складом оружия армии Коалиции. Это место охраняли воины-гномы, и они даже видели пару силовых костюмов, размещенных поблизости.

Третьим был штаб, где остановились Ларк и Вулкан. Это место также было местом, где офицеры армии собирались на совещания.

“Вулкан в настоящее время спит внутри”, - сказала Ларк - “Если вы хотите что-то обсудить с ним, я могу разбудить его для вас, ваше величество”.

Услышав предложение Ларка, император Сильвий пришел в ужас: “Нет, нет! В этом нет необходимости, король Ларк!”

Император Сильвий изо всех сил старался скрыть это, но все заметили едва уловимый страх в его голосе. Даже сейчас император Сильвиус все еще помнил то время, когда Вулкан выпустил свой драконий страх в тронном зале.

Император Сильвиус мог только представить, что произойдет, если они разбудят этого вспыльчивого Дракона.

- “Раз так?” - спросил Ларк - “Тогда сюда, пожалуйста”.

Они продолжили экскурсию и в конце концов добрались до других районов лагеря.

Четвертая зона была местом проживания гномов, пятая зона была местом проживания эльфов, а шестая зона была тренировочными площадками, расположенными в самой отдаленной части лагеря.

Ближе к концу экскурсии император Сильвиус сказал Ларку: “Король Ларк, мы решили перестроить Четвертую башню магов”.

- “Я понимаю”.

- "А Джейкоб ‘Тройной каст’ Фрейзер станет новым хозяином Четвертой башни.

- “Если это лорд Фрейзер, я думаю, он преуспеет в качестве нового мастера башни. Но, ваше величество, я слышал, что тогда все маги Четвертой башни были убиты?”

- “Не все”, - сказал Император - “Были маги, которые отправились в город Кресейр, чтобы сопровождать армию Куинна. Хотя их всего около сотни, я планирую включить всех в Четвертую башню. Конечно, пройдет некоторое время, прежде чем они смогут вернуться.”

Хотя мастер Халдор и маги Четвертой башни были убиты клоном Повелителя Демонов, сама башня, где жили маги, практически не пострадала.

Император сказал: “Я видел волшебную башню, король Ларк. Гномы способны, и они должны быть в состоянии завершить ее даже без тебя”.

Ларк понял, к чему стремился император.

- “Они идеальные люди для этой работы”, - удовлетворенно сказал Ларк.

- “Вы все еще планируете отправиться в Республику, король Ларк?” - спросил Император.

- “Да, ваше величество”, - сказал Ларк - “Хотя демоны отступили и портал теперь закрыт, было бы разумно попытаться привлечь больше стран к Коалиции”.

- “Это будет нелегко”, - сказал император. Он сказал эти слова по собственному опыту.

Тогда Империя отказалась присоединиться к армии Коалиции, даже столкнувшись с непосредственной угрозой со стороны демонов. И теперь, когда демоны отступили обратно в Царство Демонов, будет еще труднее убедить другие нации присоединиться к армии Коалиции.

Ларк также знал это.

- “Да, ваше величество. И все же я должен хотя бы попытаться”.

Император понимающе кивнул.

- "Конечно. Не стесняйтесь использовать мое имя так, как считаете нужным во время переговоров, король Ларк. Хотя мы понесли большой ущерб от войны с демонами, это все еще Великая империя. При необходимости мы можем отправить нашу армию в Республику Вечной Мерзлоты. Я охотно вступлю с ними в войну, если это необходимо для того, чтобы они присоединились к Коалиции”.

Ларк рассмеялся: “Нет необходимости заходить так далеко, ваше величество”.

Если бы кто-нибудь из Республики услышал это, они были бы в ужасе.

Это была не простая угроза, особенно когда тот, кто сказал это, был император Сильвиус Локхарт Мэвис.

Несмотря на то, что он полностью подчинился Ларку, он все еще был известен на всем континенте как Пожиратель Земель.

“И... еще кое-что”, - сказал император Сильвиус.

Жестом руки император попросил рыцарей своего эскорта покинуть территорию. Только принцесса Луна и главный королевский советник остались рядом с ним.

- “То, что я собираюсь вам рассказать, посвящено только Святому Меча и Главному королевскому советнику. Но я считаю, что есть смысл рассказать вам.”

Император Сильвий сделал паузу и сказал: - “Руины, расположенные на территории Республики. Это была основная причина, по которой мы пытались развязать войну с этой нацией”.

- “Руины?” - сказал Ларк.

- “Сокровищница, король Ларк”, - сказал император Сильвиус - “Я мечтал об артефактах в этих руинах, но после того, что случилось с Империей, я потерял интерес. Как бы это сказать? Такое чувство, что даже если я доберусь до них, они будут бесполезны, если я не смогу должным образом владеть предметами. Это осознание пришло ко мне после того, как я увидел, как ты сражаешься с демоном, используя глефу императора-основателя.”

Было действительно удивительно, что император Сильвий так сильно изменился после того, как почти потерял все в одночасье.

- “Если ты собираешься посетить Республику, тебе следует посетить эти руины, король Ларк”.

http://tl.rulate.ru/book/39727/3476468

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь