Готовый перевод Legend of the Arch Magus / Легенда об архимаге: Глава 11

ТОМ 8: ГЛАВА 11

"Озарите тьму! Сожги моих врагов!" - крикнул Джордж. "Огненный шар!"

Огненный шар размером с кулак выстрелил вперед из кончиков пальцев Джорджа и ударил в валун в десяти метрах от них, оставив на его поверхности почти незаметные следы ожогов.

"Ты говоришь глупости", - Остин смущенно ковырялся в ушах. "Неужели ты не можешь придумать более подходящие слова для песнопения? Светить во тьме?" Остин сморщился: "Ты же знаешь, нам не нужны слова для заклинаний".

"Но разве так не будет выглядеть круче?" - сказал Джордж.

Джордж произнес еще одно заклинание огненного шара - бесканцелярское. На этот раз заклинание было выполнено за две секунды. Оно было больше - размером примерно с голову взрослого человека - и сильнее. Джордж заставил его быстро вращаться вокруг себя, а затем полетел к тому же валуну. При ударе оно взорвалось и разрушило часть цели, разбросав куски камней.

Джордж и Остин усмехнулись друг другу.

Они действительно далеко продвинулись после встречи со своим мастером. Имея в своем арсенале такие опасные заклинания, они были уверены, что даже солдаты Города Льва им больше не соперники.

Многочасовые пробежки по городу с гирями на теле и бесконечные часы освоения основной магической формации наконец-то принесли свои плоды.

"Мастер сказал, что мы должны стремиться к тому, чтобы время заклинания сократилось до половины секунды", - сказал Остин. Он произнес то же заклинание, что и Джордж, разрушив то, что осталось от валуна. "Мы отлично придумали, как заставить огненный шар быстро вращаться, но на произнесение заклинания у нас все равно уходит две секунды".

Джордж кивнул. "Нам предстоит еще долгий путь".

Остин рассмеялся: "Но разве это не захватывающе? Мастер сказал, что если мы будем продолжать тренироваться, то придет время, когда мы сможем превзойти даже Мастера Башни".

По словам Ларка, огромные запасы маны братьев давали им преимущество перед другими магами Королевства. С такими огромными запасами маны они могли многократно тренироваться и применять свои заклинания, ускоряя свой рост в несколько раз.

"Мастер Башни, да?" Джордж сел на траву и посмотрел на безоблачное небо. "Если мы действительно станем такими сильными..."

Хотя хозяин с уверенностью говорил им, что их ждет большое будущее в области магии, братья все еще не могли в это поверить. Ведь раньше они были всего лишь мальчиками на побегушках в Городе Льва.

"Но, старший брат, я слышал от Хризель, что большинство магов используют песнопения для своих заклинаний. Это намного отличается от того, как нас считал мастер".

"Доверься мастеру", - сказал Остин. "Должна быть причина, по которой он решил, что нам лучше сразу перейти к магии без песнопений".

"Я уже думал об этом раньше", - сказал Джордж. "Но если быстрое вращение огненного шара увеличивает его силу, то не станут ли наши заклинания сильнее, если мы с силой сожмем его, прежде чем заставить вращаться?"

Остин поднял бровь. "Как будто это так просто..."

Остин остановился на середине своей речи, когда Джордж вызвал перед собой огненный шар и с силой сжал его. И как будто этого было недостаточно, он также начал быстро вращаться.

"Ты тоже сможешь это сделать, если постараешься", - сказал Джордж, не подозревая, что то, что он сделал, было нелегким делом. С размеров человеческой головы огненный шар уменьшился до размеров кулака. По сравнению с огненными шарами, которые они бросали раньше, этот выглядел более твердым.

"Ты! Когда ты научился..."

"- Я практиковался в своей комнате", - Джордж указал на небо, и сжатое огненное заклинание выстрелило вверх, в конце концов исчезнув из виду. "Я знаю, ты сказал, что в одиночку это делать опасно, но у нас есть предмет, который дал нам мастер, верно?"

Остин не мог в это поверить. Младший брат, который раньше с трудом постигал магическую формацию, теперь превзошел его и стал настолько искусным в магии огня.

Остин вздохнул. Он пожал плечами, как будто смирился со всем произошедшим, затем сел рядом с младшим братом и взъерошил ему волосы.

"Эй, что ты делаешь!" - сказал Джордж, раздраженный тем, как его брат прикасается к нему.

"Ничего". Остин тоже посмотрел на небо. "Я голоден. Давай купим шампуров на Центральном рынке и пойдем домой".

Джордж засиял. "Звучит здорово! В последнее время я скопил много денег. Давайте купим нашим братьям и сестрам много хлеба и мяса!"

После того, как они стали учениками лорда города Блэкстоун, деньги больше не были проблемой для их семьи. Суммы, которую им платили каждый месяц, было более чем достаточно для роскошной жизни даже в крупных городах. Братья были искренне благодарны за то, что переехали в этот город и встретили Ларк.

После обучения братья покинули лесную опушку и отправились на Центральный рынок. После создания Гильдии торговцев здесь стало шумно, как никогда раньше.

"Молодые господа!" - приветственно крикнул торговец мясом. "Давно не виделись! Не желаете еще мяса на шампурах?"

'Молодой мастер?' - подумал Остин. Ему показалось странным, что продавец был более вежлив с ними, чем обычно.

"Дай нам восемнадцать палочек, старик!" - сказал Джордж.

"Это довольно много, молодой господин. Принесли немного домой, а?" - сказал продавец. "Восемнадцать палочек на подходе!"

Джордж сказал Остину: "Пахнет так вкусно. Я не могу дождаться!"

"Вытри слюни на лице", - нахмурился Остин.

"Очень хорошо иметь деньги", - сказал Джордж. "Мы можем покупать такую вкусную еду для всех наших братьев и сестер. А еще есть классные кожаные сапоги, которые я видел несколько дней назад в недавно построенном магазине возле храма. Они немного дорогие, поэтому я откладывал деньги, чтобы купить их".

"Вот почему мы должны продолжать усердно работать", - сказал Остин. "Так что не смей халтурить, сопляк".

"Кто бездельничает?" Джордж потер свой шум. "Скоро я превзойду всех и стану лучшим учеником Учителя. Просто подожди!"

Остин подумал об Анандре и Хризель. Почему-то у Остина было странное чувство, что они никогда не станут сильнее этих двоих. Особенно Анандра - этот человек сейчас был похож на монстра. Последний раз, когда они слышали, Анандра сумел победить всех гуманоидов в Тренировочном зале одновременно. Хозяин Башни казался ему более разумной целью, раз уж он об этом подумал.

"Вот ваши шампуры, молодые господа", - вежливо протянул им пакет продавец мяса. "Пожалуйста, приходите еще!"

"Спасибо, старик!" - сказал Джордж.

Купив мясные шампуры, братья сразу же отправились в ближайшую пекарню. К удивлению Остина, даже продавец этой лавки вела себя необычайно вежливо.

"Молодые господа!" - сказала женщина. "Что я могу предложить вам сегодня?"

Остин на мгновение нахмурился. "Три буханки манчета, пожалуйста".

"Манчет, не так ли? Конечно, прямо сейчас", - сказала женщина.

Остин толкнул Джорджа в ребра. Он прошептал: "Эй".

"Что?" - ответил Джордж, не потрудившись понизить голос.

"Тебе не кажется это странным?" - сказал Остин.

Джордж бросил на него недоверчивый взгляд.

"Они называли нас Молодыми Мастерами", - прошептал Остин. "Старик, а теперь это. Почему они так вежливо обращаются к таким детям, как мы?"

"Разве это не нормально - быть вежливым с клиентами?" - сказал Джордж, как будто он считал все естественным. "Когда мы еще были мальчиками на побегушках в городе, мы должны были несколько раз кланяться нашим боссам, верно?"

"Это и то - разные вещи", - Остин потер брови. "Слушай, они ведь раньше никогда не называли нас Молодым Мастером, верно? С чего бы им теперь так вежливо себя вести?".

Проходящий мимо покупатель - мужчина, работавший в шахтах - встретился взглядом с Джорджем. К удивлению Джорджа, мужчина улыбнулся и слегка склонил голову в знак приветствия.

Увидев это, Джордж наконец понял, что что-то не так.

"Вы правы", - сказал Джордж.

Женщина передала им сумку, наполненную мачете. Она посмотрела на людей на Центральном рынке, которые радостно болтали друг с другом.

"Сегодня все в приподнятом настроении", - сказала она. "Даже я не могу не чувствовать себя взволнованной".

Остин взял пакет. "Волнение по поводу чего?"

Глаза женщины расширились от удивления. "О боже, вы еще не слышали новости?"

Остин и Джордж посмотрели друг на друга. Они тренировались на опушке леса с самого утра.

"Какие новости?" - спросил Джордж.

Женщина глубоко вдохнула, словно пытаясь подавить свое волнение. "Ларк Маркус! Лорд города Блэкстоун! Вы двое - его ученики, верно? Скоро он станет королем этого королевства!"

Остин чуть не выронил сумку, которую держал в руках.

Джордж неоднократно открывал и закрывал рот. "К-королем? М-мастер собирается стать королем?".

"Это так!" - взволнованно сказала женщина. "Эта новость пришла от купцов, которые прибыли сегодня утром! Кто бы мог подумать, что Господь станет следующим правителем этой страны. Это очень интересно, вы согласны?".

Наконец-то они поняли, почему все эти люди относились к ним с глубоким уважением. В конце концов, они были известны как ученики Ларка Маркуса - следующего короля Лукаса.

Женщина вздохнула, глядя на них. "Как завидно. Быть учениками нашего лорда. Вы двое, вероятно, будете жить в замке короля в столице в окружении многочисленных слуг".

Женщина добавила: "Теперь, когда наш господин собирается стать королем, я уверена, что этот город будет процветать еще больше. Неудивительно, что сегодня все в приподнятом настроении".

Братья уже не слышали последних слов женщины. Они были одурманены новостью о том, что их господин скоро станет королем этого королевства.

***

На следующий день весть о возвращении Ларка в город разнеслась по всему Блэкстоуну. На улицах пели барды, и все праздновали возвращение будущего короля королевства.

Джордж и Остин сразу же отправились в особняк, чтобы поприветствовать Ларка.

"Хозяин!" Джордж ворвался в кабинет без предупреждения.

"Эй, научись хотя бы стучаться!" - крикнул Остин.

Войдя в кабинет лорда, оба остановились на месте. К их удивлению, десять человек, кроме Ларка, уже были внутри.

Перед Ларком стояли Гастон, Большая Мона, Хризель, Анандра, принцесса Эсмеральда и пять неизвестных мужчин в плащах с капюшонами. Пятеро неизвестных мужчин были даже выше Анандры. Более того, от каждого из них исходила опасность, словно они могли проломить человеку голову голыми руками.

Джордж и Остин инстинктивно сделали шаг назад, встретившись взглядами с неизвестными мужчинами.

"Это мои оставшиеся ученики", - сказал Ларк пяти мужчинам.

"Понятно", - сказал один из мужчин.

Сразу же зловещая аура, наполнявшая комнату, исчезла. Джордж и Остин почувствовали, что снова могут нормально дышать.

Теперь, когда они внимательно присмотрелись, каждый из пяти мужчин был необычайно похож на своего хозяина. Их волосы имели серебристый оттенок, а один из глаз был голубым - как будто в их жилах текла кровь семьи Маркус.

В их внешности было что-то жуткое, но братья не могли точно определить, что именно.

"Джордж, Остин", - широко улыбнулся Ларк. "Давно не виделись. Я слышала от Анандры, что вы двое усердно тренировались, пока меня не было?"

"Конечно!" - сказал Джордж. Он выглядел так, словно хотел продемонстрировать свои заклинания перед всеми этими людьми.

Ларк захихикал от удовольствия.

"Учитель, мы слышали новости", - сказал Остин. "Вы собираетесь стать королем этой страны?"

"Королем-регентом", - поправил Ларк. "Это временная должность".

Ларк сделал паузу. Он посмотрел на всех присутствующих в комнате. "И я хочу, чтобы каждый из вас отправился со мной в столицу на коронацию".

Большой Мона широко улыбнулся, его тело дрожало от возбуждения. Глядя на его глаза, было видно, что он внутренне визжит от ликования. "Конечно! Наконец-то пришло мое время! Я обязательно покажу этим ублюдкам из Вонта, что новоиспеченный король на моей стороне!"

Хризель отвела взгляд, услышав эти слова. Она слышала от Ларк, как ее материнская семья подтолкнула отца Большой Моны к банкротству, что в итоге привело к его смерти. Она сказала Ларк. "Я последую за вами куда угодно, учитель".

Анандра просто кивнул головой и не проронил ни слова. Гастон, напротив, выглядел озадаченным. После нескольких секунд молчания дворецкий склонил голову: "Я последую за вами".

Ларк вздохнул с облегчением, услышав ответ Гастона. Хотя для города Блэкстоун было бы большой потерей, если бы дворецкий отправился с ним в столицу, Ларк верил, что ратуша будет функционировать и без них.

Ларку нужны были способные люди, которым он мог бы доверять, когда взойдет на трон, и Гастон как нельзя лучше подходил для этой цели.

"Принцесса, пожалуйста, воспользуйтесь этим шансом вернуться в столицу", - сказал Ларк.

Принцесса нахмурила брови. "Я не вернусь в столицу, я просто поеду с вами. Между ними есть разница".

Младшая дочь короля была такой же упрямой, как и раньше. Ларк решил больше не спорить с ней.

"Джордж?" - сказал Ларк. "Остин?"

Оба сказали в унисон: "Конечно, мы идем с вами, хозяин!"

http://tl.rulate.ru/book/39727/1829064

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь