Готовый перевод Dear My Friend / Мой дорогой друг: Глава 81

При этих словах Ксавье на мгновение замолчал, прежде чем открыть рот, чтобы сказать.

- Император не любит лакомства, но он всегда делает милые  вещи.

-Вы тоже такой?

- Сейчас  я ем сладкое, которое я выбираю сам, так что это отличается от нынешней ситуации.

После того, как закончил говорить, он слегка улыбнулся.

-Вы сделали  это сами?- спросил он, указывая на подарок, который я ему дала.

- Да, Ваше высочество, - сказала я, слегка, покраснев. - Но я не знаю, понравится ли вам это.

-Не могу не согласиться.

-Я польщена. Надеюсь, вам понравится.

Некоторое время он изучал банку.

-Это не похоже на обычный десерт в Йонасе.

-Я видела в книге, которая популярна в основном на востоке.

-Так вы это сделали сами, просто прочитав в книге?

С любопытством спросил Ксавье, и я кивнула, чувствуя себя виноватой во лжи.

По правде говоря, я не ссылалась на книгу.

Я не была такой умной. Но не могла сказать ему реальной правды, что делала это во внешнем мире.

-Но это все равно будет вкусно.  Я в этом уверена, - сказала я.

-Я думаю, что так и будет. Мне понравилось то, что вы сделали для меня. – улыбнулся он. - Как продвигается открытие магазина?

-О, да. Я нашла предложение для магазина, - весело сказала я. - Я собираюсь подписать контракт через два дня. После этого я думаю, что смогу открыть магазин через месяц.

Брови Ксавье удивленно изогнулись, когда он услышал мой ответ.

-Как вам пришла в голову идея - открыть магазин? Молодому дворянину нелегко управлять магазином.

-Ну, открыть бизнес сложно для всех. Но нельзя входить с пессимистическим умом. Я просто пытаюсь что-то сделать.

-Это здорово. Вы могли бы позволить своей идее оставаться мыслью, но вы воплотили ее в жизнь.

Слова Ксавье вызвали у меня чувство дежавю.  

Я посмотрела на него многозначительным взглядом, и мой взгляд озадачил его.

-О чем вы думаете? – спросил он.

- Ваши слова похожи, - ответила я. – Вы, действительно, сын императора.

-Почему вы вдруг так говорите?..

-Его Величество сказал мне  то же самое, - сказала я, но реакция Ксавье была иной, чем я ожидала.

-Да, - сказал он, его выражение вдруг стало горьким. - Ты не можешь  обмануть кровь.

Упс!

Я только что вспомнила, что отношения между отцом и сыном были плохими, и внутренне упрекнула себя за свою ошибку.

Очевидно, Ксавье не хотел говорить об императоре Генри.

Однако, сожалея о прошлом, я не могла отказаться от своих слов.

Я быстро сменила тему.   

- Пф…ну, я не знаю, понравится ли вам грейпфрут. Грейпфрутовый Чонг может быть спорным. 

Ксавье посмотрел на меня с улыбкой.    

-Как я уже сказал, я не очень люблю сладкие вещи. Но мне нравится грейпфрут.

-Я рада это слышать.

От изменения темы я вздохнула с облегчением.

 Вау, это почти оказалось катастрофой.

-Итак, есть ли другие фрукты, которые вам не нравятся? – спросила я.

-Обычно я ем, что угодно, - сказал он. - Поэтому, пожалуйста, приносите мне что угодно, в любое время

-  ...

Его улыбка была невыносимо красивой. Здесь не было никаких разногласий.

Я неловко откашлялась, пытаясь успокоить свое неустойчивое сердцебиение.

О, это было слишком опасно.

***

Из-за моей неожиданной поездки в Центральный дворец я вернулась  домой позже обычного.

Была ночь, когда я поднялась в свою комнату, быстро умылась и пошла спать.

За целый день усталость навалилась на мое тело, и я упала, как камень.

На следующее утро я проснулась поздно, так как вчерашние события сильно повлияли на меня.

Я лениво зевнула и оглядела свою комнату. Тем не менее, я чувствовала себя  довольно хорошо после ночи отдыха.

Тук-Тук.

Стук в дверь раздался на всю спальню.

- Войдите, - автоматически сказала  я.

Дверь открылась, и я улыбнулась вошедшему.

- Доброе утро, Флоринда, - сказала я в знак приветствия.

- Это не "доброе утро", - сказала Флоринда, качая головой, чтобы поправить меня. -  Это" добрый день", моя миледи.

-О…

Я в недоумении повернулась к часам.

Действительно было время обеда.  Было  11: 30 утра. Я нахмурилась и покачала головой.

-О, дорогая.

-Сейчас не время говорить.

-О чем ты говоришь? - с любопытством спросила я.  - Что происходит?

Флоринда передала мне удивительную новость.

- Есть сообщение от герцога Эсклиффа, он спрашивает, не мог бы он навестить нас сегодня днем.

- ... что?

Это застало меня врасплох.

- Сегодня днем? Это так внезапно!

-Он не говорит, что должен посетить нас сегодня, но он попросил об этом. Его Светлость не стал бы действовать так грубо.

-Но почему он вдруг спросил? Я слышала, что он был занят покупкой земли в последнее время.

-Он не назвал никаких конкретных причин, просто прошло некоторое время с тех пор, как он в последний раз посещал нас.

-Гм ...

Я  поднесла палец к губам, задумавшись.

 Предполагалось, что завтра я увижу Одетту, поэтому, сегодня мне нужно будет найти время.

Было еще не поздно, так что днем можно подготовиться и встретиться с Клодом.

В конце концов, я кивнула.

-Скажи ему, что он может навестить нас в любое время днем. Мне придется поторопиться и подготовиться.

- Да, миледи, - сказала Флоринда с поклоном, а затем вышла из комнаты.

Мне действительно нужно было встать сейчас. Я долго зевала и протирала глаза.

 

***

Клод отправил сообщение, что прибудет сегодня ровно в  4 часа дня, а я тем временем решила сделать фруктовый Чонг.

Герцог мог позволить Чонгу настояться в своем особняке.

Гибискусовый Чонг, зеленый виноградный Чонг и вишнево- лимонный Чонг были теми, которые я дала бы ему сегодня.

С тех пор, как я выразила свое стремление продавать фруктовый Чонг, мои родители поддержали меня, предоставив мне кухню для приготовления заготовок.

Сегодня я собирала зеленый виноград, а Флоринда и другие служанки помогли мне подготовиться к приезду Клода.

- Миледи.

Пока я измеряла сахар большим стаканом, звук голоса остановил меня. Я посмотрела на служанку, которая вошла в кухню.

-Что это ... ах?

Прежде, чем она закончила говорить, в комнату вошел знакомый мужчина.

Я бросила на него игривый взгляд.

-Это место запрещено для всех, кроме нужных людей. - сказала я в шутку.

-Разве я не человек? - с улыбкой спросил Клод, но, казалось, понял, что я сказала, и не сделал больше ни шага на кухню.

 Его послушание моим словам было настолько милым, что на моем лице непроизвольно появилась улыбка.

-И что вы за человек? – спросила  я.

-Я думаю, что я был первым человеком, который попробовал этот фруктовый Чонг, - ответил он.

-К сожалению, первым  была моя семья.

-Допустим, я первый - чужой.

В конце концов, я не могла сдержать смех.

 Клод воспринял это, как знак согласия и вошел на кухню, а я приветствовала его улыбкой.

-Входите, Ваша светлость. Прошло много времени. Я знаю, что вы были очень заняты, - сказала я, жестом приглашая его войти.

-Мне жаль, что я не смог связаться с вами, как только у меня закончился вкусный фруктовый Чонг.

-Что? - спросила я, открыв рот от удивления. - Вы уже выпили?

- Это от вас, в конце концов, - ответил он с небольшой улыбкой. - Я пытался сохранить его, но это было так вкусно, что я не мог перестать его пить.

-О Боже. Там,  определенно, было много.

-Между тем, ни одна капля черного или травяного чая не попала мне в рот. Теперь единственный чай, который я буду пить - это фруктовый Чонг, который вы готовите.

- О нет, - с улыбкой покачала я головой.

Я была из тех, кто легко нервничал.

-Я беспокоюсь, что мой подарок подорвет ваше достоинство как дворянина.

Он покачал головой.

-Достоинство не исходит от чая, который вы пьете, оно исходит от характера человека. Вы слишком волнуетесь.

-Это так?

-Действительно, в этом смысле ...

Он улыбнулся и сказал то, что имел в виду.

- Я бессовестно признаю, что пришел сюда, чтобы вы могли дать мне еще один подарок. Но если вы хотите получить компенсацию, скажите это в любое время.

-Я скоро открою магазин, - сообщила я ему.

-Но до тех пор пройдет некоторое время, - удрученно произнес он.

Я гордо улыбнулась.

-Я думаю, вам очень понравился фруктовый Чонг.

-Я впервые понял, что у меня есть предпочтение иностранным вкусам.

http://tl.rulate.ru/book/39586/1486016

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь