Готовый перевод Dear My Friend / Мой дорогой друг: Глава 34

***

Я знала, что была в порядке, когда пыталась ходить на днях, но сегодня я чувствовала себя лучше, чем раньше.  Мои ноги так дрожали, когда я в первый раз спустилась по лестнице,что чуть не упала, но благодаря крепкой хватке Мартины я смогла безопасно без страха спуститься по лестнице.

Графиня Беллафлер выглядела обеспокоенной, когда увидела, что я выхожу из комнаты, но она расслабилась, увидев, что я становлюсь сильной. Пройдя по извилистым дорожкам, я с помощью Мартины добралась до сада.

Благоговейный крик вырвался из моего рта, когда мои глаза наполнились ослепительной природной красотой сада. 

- Вааааа…

Прошло уже три месяца с тех пор, как мои глаза получили хоть какую-то стимуляцию, и сад сиял еще ярче, чем прежде. Это был сезон, когда мои любимые красные розы только начинали цвести, и я была рада, что уже встала с постели.

- Правда, красиво, Мартина? - выпалила я.

- Да, ты любишь красные розы, не так ли?

- …

Очевидно, Маристелла любила красные розы так же, как и я. Какое совпадение, что у нас было еще что-то общее, кроме наших длинных черных волос. Я улыбнулась, медленно прогуливаясь с Мартиной по залитому солнцем саду. Это было мирно на мгновение, когда...

- Ты собираешься выйти замуж? - спросила неожиданно Мартина.

Я чуть не разразилась шокированным смехом от неожиданной темы.

- Ты вдруг опять заговорила о браке?

- Нет, просто. Все мои друзья уже говорят о том, за кого они хотят замуж, и какие у них будут семьи, но я никогда не слышала, чтобы ты говорила об этом.

- Но и ты тоже, - заметила я.

- Я знаю. Я просто не делаю этого при тебе, - сказала Мартина.

- Неужели? - я посмотрела на Мартину с глубокой улыбкой. - Так за кого ты хочешь выйти замуж?

- На самом деле мой идеальный тип - герцог Эсклифф.

- …

Боже мой. Казалось, что идеальными типами тут считались Ксавье или Клод. Здесь они, как знаменитости.

Мартина продолжила: 

- Конечно, я не говорю, что хочу выйти замуж за герцога. В любом случае разница в возрасте велика... на самом деле, Его Высочество и герцог не из тех, кто говорит: "Я хочу жениться". Они больше похожи на божество.

Я тихонько рассмеялась, так как это, казалось, было подходящим описанием. Интересно, на ком же все-таки женятся божества?

- Мне нравятся милые мужчины, которые только на меня и смотрят! - Мартина пришла в восторг.

-  Большинство девушек хотят этого, - сказала я ей.

- Я и есть большинство девушек, - подчеркнула она. - В любом случае, у кого-то может быть привлекательное лицо, но самое главное - это личность!  

Я была рада, что Мартина осознала это в столь юном возрасте. Привлекательность длилась не так долго, на лицо нельзя было положиться на всю жизнь. Важнее всего было то, насколько человек понимает других людей и заботится о них.      

- Совершенно верно, - гордо подтвердила я. - Ты должна встретиться с кем-то, вроде этого, хорошо? Ты не должна выходить замуж только потому, что они красивы или имеют высокий социальный статус.

- Ахаха, ладно.

 Мартина была такой милой, когда выплеснула свой энтузиазм.

Я погладила ее по голове. 

- Я уверена, что ты встретишь такого человека. Ты должна выйти замуж за такого человека.

- И ты тоже. Не беспокойся обо мне.

- Это правда. Наша Мартина такая умная.

 Я счастливо улыбнулась и поцеловала ее в макушку. И тут я услышала, как кто-то зовет нас.

- Леди Маристелла! Леди Маристелла!

Мартина склонила голову набок. 

- Это голос Флоринды? - она задумалась.

Я озадаченно подняла глаза и увидела, что горничная бежит в нашу сторону. Она остановилась перед нами и попыталась отдышаться.

- Что случилось, Флоринда? Что-то случилось? - обеспокоенно спросила я.

- Дело не в этом, миледи... - она сделала еще один глубокий вдох, прежде чем заговорить. - Т-гость, вот он.

- Кто этот гость?

- Это ... 

- Мари!

В этот момент знакомый голос пронзил мои уши. Мартина нахмурилась, как только узнала, кто это был, и мне едва удалось совладать со своим лицом.

Обладатель этого голоса был явно…

-Вот ты где, Мари!

Доротея.

Человек, чье присутствие я стерла на долгое время.

http://tl.rulate.ru/book/39586/1044223

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Великолепное произведение.

Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
И зачем она припёрлась? Потому что узнала, что её навестил принц?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь