Готовый перевод S Rank Boukensha de aru Ore no Musume-tachi wa Juudo no Father Con deshita / Мои дочери искательницы приключений S-ранга, но они страшные Папаконщицы!: Глава 25: Свидание с девушками

Три сестры были сегодня в прекрасном настроении.

Почему?

Сегодня у всех был выходной.

Эльза была свободна от дежурства, Анна тоже получила свой первый законный выходной за долгое время, а Мерил решила сама взять выходной.

И я тоже решил сделать перерыв.

Инструктор Рыцарского Ордена, искатель приключений и по совместительству преподаватель в Академии магии.

Вся эта работа довольно сильно утомляла, поэтому мне был необходим перерыв.

Так как у всех членов моей семьи был выходной, мы решили сегодня пойти куда-нибудь. Мы вчетвером должны были забыть о работе и провести день вместе без хлопот.

— Ва-а-ау! Сегодня у меня свидание с папой♪!

Мерил, одетая в пижаму, обняла меня.

— Ой-ой. Ты так рано встала сегодня.

— Сегодня у меня свидание с папой и я не хочу тратить время на сон. Я хочу пробыть с папой как можно дольше, даже если всего на минуту или секунду дольше.

— Ты будешь славной девочкой, если каждый день будешь просыпаться пораньше. Тогда ты никуда не опоздаешь, - изумлённо произнесла Анна.

— Я - человек капризный. Я нехочу двигаться, когда у меня плохое настроение. Мне не хочется ничего делать, когда папы нет дома.

— Мерил. Я не знаю, как ты жила до того, как папа приехал в Королевскую столицу.

— Я обычно возвращалась в деревню раз в неделю, чтобы пополнить запасы "Папаниевой" энергии. Количество "Папаниума" хватало на неделю активности.

— Что ты такое говоришь?.. Энергия "Папаниума"? — с любопытством переспросила Эльза.

— Н-н~ Я хочу быть избалованной папой и все время прошу его сделать что-нибудь для меня. Во всяком случае, когда я получаю ласку от папы, я пополняю "Папаниевую" энергию, да~ папа?

— Выходит что так...

Я посмотрел в окно, думая о тех днях.

Мерил приходила домой раз в неделю и постоянно просила меня о чём-то.

Она хотела, чтобы я погладил её по голове, обнял, поцеловал в щёку, принял с ней ванну, подержал её за руку, пока она не заснёт, переодел её... И так далее.

Хм-м? Это не сильно отличается от того, что происходит сейчас, да?..

— Мерил. Ты не можешь вечно беспокоить папу. Ты хочешь стать испорченным малышом, который не может вырасти и жить самостоятельно?

— Дя-я-я~♪

Мерил ответила без малейшего намёка на обиду.

— Естественные отношения, которые сложились у нас с папой, заключаются в том, что мы должны всегда заботится друг о друге. Мы будем муси-пуси друг с другом всю оставшуюся жизнь.

— Она снова сходит с ума...

Анна хлопнула рукой по лбу.

— Приятно слышать это от тебя, но... я почти наверняка умру первым. Либо от болезни, либо во время сражения. Так что Мерил, ты должна научиться постоять за себя.

— Не волнуйся! Даже если папа умрёт раньше меня, я верну тебя к жизни!

— В-в смысле воскресишь меня?

— Да! Даже если ты умрёшь, я верну твою душу и вложу её в твоё исцеленное тело, и ты вернёшься к обычной жизни. Ты сможешь жить вечно, не беспокоясь о продолжительности жизни. Фу-фу. Мы с папой будем вместе сотни лет.

— Э-э-э...

Мерил произнесла нечто совершенно абсурдное так, словно рассказывала о погоде.

То есть... она сделает бессмертие реальностью?

С незапамятных времён люди искали бессмертия, но никто ещё не достиг его.

— Она настоящий гений... Возможно, для неё это не так уж и невозможно. Она проявляет невероятный талант, когда дело доходит до вещей, в которых замешан папа. Причина, по которой она изобрела волшебные инструменты, потому что она хочет сделать что-то полезное для людей и получить похвалу от папы.

— Так вот что...

— Папа, прости. Возможно, тебе придётся заботиться о Мерил вечно.

— У меня что, даже не будет времени на отдых, да?

— Мерил. Я поддержу твои исследования. Я разделяю твоё желание насчет папы... отцу, чтобы он оставался в живых вечно.

— А?

— Н-нет, это не значит... Я просто не хочу оставлять тебя, отец! Извращённые мысли не нужны рыцарю-командиру. Просто... М-м-м... Нет смысла драться с постаревшим и поглупевшим отцом.

— Ха-ха. Я уверен, что ты сможешь победить меня до того, как я состарюсь.

Я не смог сдержать смешок.

Эльза по-прежнему с каждым днём становится всё сильнее. Когда-нибудь, не так уж и не скоро, она наверняка станет гораздо более сильным фехтовальщиком, чем я.

Что ж...

Я хочу продержаться ещё немного, чтобы сохранить своё отцовское достоинство.

— Если Мерил завершит исследование бессмертия, ты сможешь поделиться им с нами?

— Конечно. Мы же семья. Я, папа, Эльза и Анна, мы будем жить вечно жизнью, полной любви, верно?

— Здорово! Даже слышать это приятно. Если я смогу жить вечно, не теряя своего молодого тела, то смогу стать великой фехтовальщицей

— Мы сможем стать самыми уважаемыми людьми в этой стране. Если нигде не будет стариков, наша страна станет просто райской!

Девушки представляли себе, что они будут делать после того, как станут бессмертными.

— Хорошо. Это неплохо - думать о будущем. Но сегодня у нас выходной. Давайте насладимся им в полной мере, - сказал я, и они радостно закивали.

http://tl.rulate.ru/book/39363/1091168

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Бесмертное семейство имбонутых
Развернуть
#
Какой него реалистичный взгляд на жизнь в средневековье
Развернуть
#
Почему-то, когда я читаю о "Папаниуме", я представляю себе "Баварий" из Just Cous 3.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь