Готовый перевод Lelouch VI Britannia in the Game of Thrones / Лелуш Ви Британия в Игре Престолов: Глава 30

- Башня Солнца-

Каждый член дома Мартелл терпеливо ждал прибытия своего благородного гостя с севера. Чтобы скоротать время, они разговаривают между собой. Однако времени прошло много, больше, чем должно было бы занять их путешествие из планки-Тауна в Санспир. Большинство из них, казалось, не возражали против ожидания, но другие, такие как Оберин и его дочери, начинали проявлять некоторое нетерпение.

-Какого хрена они там так долго возятся. Это не займет так много времени, чтобы добраться из планки-Тауна сюда.- Оберин говорит вслух, что ему не нравится ожидание.

- Успокойся, брат, я уверен, что они уже почти здесь. Вы забываете, что у них было долгое морское путешествие и, скорее всего, остановились отдохнуть, прежде чем они пришли сюда.- Доран сказал своему брату, но тот не был дураком. Он знал, что наследник Севера делает это нарочно. Если бы он пришел вовремя, это означало бы, что он считает эту встречу самой важной для Севера, но если бы он опоздал, как сейчас, это означало бы, что эта встреча не имеет никакого реального значения, и он не должен был быть здесь. Это был смелый шаг, и его можно было расценить как оскорбление его дому, но что тогда потеряет Север, если дела не пойдут хорошо с этой встречей.

Арианна, Эллария и Ширли были того же мнения, что и Доран, но ничего не сказали. Если бы они это сделали, они знали, что просто разозлят Оберина еще больше, как только им скажут. Правда заключалась в том, что они сами были немного пьяны, но они понимали причину. Север держал все куски, и им нечего было отдать обратно. У Дорна было все, чтобы выиграть, и им нечего было терять. Да, они играли бы точно так же, если бы их позиции поменялись местами.

Как раз в тот момент, когда Оберин собирался еще немного поболтать, двери тронного зала открылись, чтобы впустить трех молодых людей не старше 14 именинников без охраны. Опять же, политический ход, чтобы показать, что они не боятся и доверяют дому Мартелл, чтобы не навредить им. Это не ускользнуло ни от кого, но еще раз ничего не было сказано, поскольку они просто смотрели на молодых людей перед ними.

Все трое молодых парней были очень красивы и явно показывают, что они с юных лет обучались военному искусству. У самого высокого были рыжие волосы и короткие рыжевато-каштановые волосы с коренастым телосложением. Он больше похож на Тулли, чем на Старка, но вид льда, которым известны все Старки, ясно показывает, что он один из них. Видя, что он стоит позади с другим мальчиком, они могут только догадываться, что это Робб Старк, младший брат наследника Севера. У мальчика рядом с ним темные волосы и дерзкий взгляд на его лице смешиваются с уверенностью, которую можно найти только у всех молодых мальчиков, которые слишком высоко о себе думают. Скорее всего, это был Теон Грейджой, наследник Железных островов. Оба они одеты в меха, которые вы бы нашли люди Севера носить. Они оба выглядят горячими и неудобными, но стараются скрыть это как можно лучше.

Оба молодых человека впечатляют по-своему, но это тот, который впереди, что выделяется больше всего. С того момента, как он ступил на трон, они не могли не обратить на него внимания. У мальчика были гладко зачесанные каштановые волосы и такое красивое лицо, что с первого взгляда трудно было понять, мужчина он или женщина, но его холодные серые глаза ясно говорили о том, что он мужчина и человек, с которым вы не хотели бы пересекаться. Даже Доран и Оберин, которые оба видели войну и смерть, находят холодное выражение лица мальчика немного тревожным. Он ходит с грацией короля и держит себя с силой, которая говорила всем, что мир может упасть на него, и он не согнется и не сдвинется. Все в этой комнате сразу понимают, что этот мальчик был бы очень опасным врагом. Это наследник Северного Лелуша Старка.

Для Ширли это чувство не такое же, как у всех остальных. Ее сердце начинает биться быстрее, а ноги слабеют, когда она смотрит на молодого человека перед ней. "Это он-мальчик из моих снов", - говорит она себе, но как это может быть, что они всего лишь сны. Она борется с румянцем на лице и пытается успокоиться, но это не помогает. Снова и снова она говорит себе, что не может влюбиться в кого-то, кого никогда не встречала, и она не будет какой-то глупой маленькой девочкой, поступая так. Однако ее собственные слова не помогают, поскольку она продолжает краснеть, а сердце продолжает колотиться в ее груди.

Когда Лелуш останавливается на полпути между ним и Дораном, он слегка кланяется, чтобы выразить некоторое уважение, но в то же время показывает, что видит их обоих как равных. Затем Лелуш представляет себя, своего брата и Теона. - Приветствую принца Дорана, лорда Солнечного Копья и принца Дорна. Я-Лелуш Старк, наследник Винтерфелла и будущий лорд Севера. Справа от меня-мой брат Робб Старк. Слева от меня-Теон Грейджой, наследник и будущий лорд Железных островов.

Доран смотрит на мальчика, когда тот заканчивает свое приветствие. То, как он произносит все эти титулы, как будто они вообще ничего не значат, и звук полной скуки показали Дорану, что такие вещи, как причудливые титулы, не имеют для него никакого веса. С этим мальчиком вообще будет нелегко иметь дело. - Добро пожаловать в Солнечное Копье, Лорд Лелуш. Позвольте мне представить вам моих детей.- Указывая на молодую леди, сидящую слева от него, он вздрагивает. - Это моя дочь и наследница Принцесса Арианна. Слева от меня-мой сын принц Тристан. Рядом со мной стоят мой брат Принц Оберин, его возлюбленная Эллария Сэнд и его дочери принцесса Ширли, Обара Сэнд, Нимерия и Тиена.- Все они почтительно кланяются своему гостю, как и Лелуш, Робб и Теон.

Лелуш увидел их всех, когда вошел в тронный зал, но теперь, когда он был ближе и мог лучше видеть, его глаза остановились на ней. Принцесса Ширли, она выглядит точно так же, как его Ширли из его старого мира. Он способен спрятаться в своем шоке от всех в комнате и сохранить свою маску скуки, если только чуть-чуть. Когда их глаза встречаются, однако кажется, что время останавливается, и они единственные в комнате. Вся вина, вся боль и печаль тяжело возвращаются к нему, и с такой силой он чувствует, что его колени слабеют, но еще раз он не показывает этого. Не доверяя себе, чтобы сохранить свою маску, если он продолжает смотреть на нее, он решает быстро двигаться дальше и говорит: "Это честь встретиться со всеми вами.- Он снова кланяется им и не сводит глаз с Ширли.

-Теперь, когда мы познакомились, я хотел бы перейти к тому, почему вы здесь? Письмо, которое мы получили, было по меньшей мере туманным, и в нем говорилось только, что ваш отец лорд Старк хочет начать переговоры между Севером и Дорном."

Отведя взгляд от Ширли, он смотрит Дорану прямо в глаза и отвечает ему: -Почему он просто хочет открыть торговлю с Дорнским принцем Дораном."

Все начинают перешептываться на его ответ, но это Доран говорит и спрашивает. -И это все, для чего ты здесь? Это чтобы говорить о торговой сделке?- По глазам Дорана видно, что он совсем не верит мальчику.

-Ну конечно же, причина в этом. Из всех земель в королевстве Дорн-единственная, с которой у нас нет открытой торговой сделки. Было бы глупо с нашей стороны не открыть один из них с вами, видя, как это будет стоить нам меньше, чтобы отправить корабли сюда, то это будет стоить вам купить подержанное добро для других королевств.- Лелуш говорит, что знает, сколько будет стоить доставка товара в Дорн и сколько они платят за подержанные товары.

Доран знает, что это действительно стоит его народу больше, чем другие земли для северных товаров, и тот факт, что они все подержанные, не нравится многим из его людей. Разрыв большинства связей с остальным Королевством после смерти его сестры привел к тому, что цены значительно выросли. Однако с того момента, как Лелуш вошел в комнату, Доран понял, что он здесь не только из-за торгового соглашения. -Возможно, это и так, но неужели ты всерьез думаешь, что я поверю, будто лорд Старк пошлет сюда своего сына и наследника только для того, чтобы поговорить о торговле?"

-Вам не нужно верить ничему, чего бы вы не желали принцу Дорану. Дело в том, что мы только что потеряли одного из наших крупнейших торговых партнеров, о чем, я уверен, вы уже знаете. Дорн просто так случилось, чтобы быть удобной заменой для указанного партнера. Теперь, если вы просите больше, чем просто торговую сделку, я не могу сказать, что у меня нет разрешения говорить о таких вещах."

Глаза Дорна сузились, когда он понял смысл слов Лелуша. Он действительно знает, что Север поссорился с Ланнистерами. За то, что он не знал, но это должно было быть что-то большое, потому что они увеличили свои цены до такой степени, что даже Ланнистеры не могли легко заплатить. Это было что-то, что сильно разозлило Королеву и ее отца, но Доран и Оберин были рады услышать об этом. Отсюда было много путей, но теперь, зная, что лорд Старк в Винтерфелле открыт для разговоров о более глубоких связях с Дорном, он знает, что открытый двор-не лучшее место для таких разговоров. -Ну, я могу сказать от имени Дорна, что мы более чем счастливы обсудить схему торговли между Севером и нами. Если такие разговоры ведут к чему-то более глубокому, чем это, тем лучше, ибо сейчас, однако, вы и ваши братья, должно быть, устали от вашего долгого путешествия. Мои слуги приготовили комнаты для вас и ваших людей. Мы также приготовили пир на более поздний вечер."

- Благодарю Вас, принц Дорн. Мои люди и я действительно устали и могли бы немного отдохнуть перед обедом. Лелуш слегка поклонился Дорну и вышел из комнаты.

Как только Лелуш уходит, все в комнате расслабляются, не замечая, как напряжены они чувствовали, пока он не ушел. Первым заговорил Оберин. - Этот молодой человек опасен, брат.- У него ровный голос, и без его обычного шутливого тона или улыбки, его обычно видят.

- Да, он очень опасен, брат, но и мы тоже. Если он перебежит нам дорогу, то мы будем иметь с ним дело.- Говорит Дорн своему младшему брату, но не чувствует себя так уверенно в собственных словах. Он не знает почему, но что-то подсказывает ему, что если Дорн и Север вступят в бой, то это может плохо кончиться для него и его народа. Он не знает, что Оберин чувствует то же самое, но в меньшей степени.

- Ширли, с тобой все в порядке, кажется, ты немного не в себе, - спрашивает ее Нимерия с некоторой тревогой в голосе.

Услышав ее голос, Ширли просыпается от изумления и быстро начинает хлопать в ладоши. - О боже, вы видели, как серьезно они выглядели. Это будет так весело, чтобы вытащить их из этого."

Нимерия качает головой на это вместе со всеми остальными в комнате. -Конечно, ты взволнован тем, что причиняешь немного неприятностей.- Улыбка, которую дарит ей Ширли, заставляет ее смеяться вместе со всеми остальными.

Даже Дорн не может удержаться, чтобы не усмехнуться немного своей племяннице, нежно улыбаясь ей, он говорит ей: "Ширли не будет слишком много хлопот с нашими гостями теперь."

- Ничего не обещаю, дядя.- Она прыгает к нему, как маленький ребенок, и целует его в щеку, когда он качает головой.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/39309/848449

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь