Готовый перевод Lelouch VI Britannia in the Game of Thrones / Лелуш Ви Британия в Игре Престолов: Глава 18

- За день до Праздника урожая-Винтерфелл-294AC -

На крепостных валах Винтерфелла Лелуш смотрит, как бывший лорд РУз Болтон уезжает с охраной из своего дома к стене. Многие мысли проносились в его голове, когда он думал о том, что могло бы быть и что все еще может произойти в будущем. Он только что позволил очень опасному человеку дожить до следующего дня, человеку, который в будущем может причинить неприятности ему и его семье.

- Милорд, вы считаете разумным позволить Русу Болтону продолжать дышать, - спрашивает Джон Андре своего господина, тоже наблюдая, как РУз уезжает.

- Это хороший вопрос, Джон, и у меня нет на него ответа...пока. Только время покажет, будет ли этот человек мне полезен или нет. А до тех пор присматривай за ночным дозором, - приказывает ему Лелуш, продолжая наблюдать, как РУз Болтон исчезает за холмом.

-Как вам будет угодно, Милорд. Могу я спросить Милорда, что вы собираетесь делать с Ланнистерами?- Джон знает, что Лелуш не допустит, чтобы то, что они пытались сделать, осталось в силе, но он еще ничего не сказал по этому поводу.

Глядя на своего хозяина-шпиона, Лелуш отвечает: "Пока мы мало что можем сделать. Просто убедитесь, что каждый кусок стали, стекла и напитка стоит их лордам больше, чем они готовы заплатить. Кроме того, поработайте над тем, чтобы некоторые из ваших людей попали в его шахты. Знает он об этом или нет, но Тайвин Ланнистер объявил нам войну, и эту войну я планирую выиграть."

-Все будет сделано, Милорд.- У него такое чувство, что он знает, что замышляет его господин, и если он прав, то потребуется время, чтобы это произошло.

Глядя вниз на зимний город Лелуш улыбается, когда он видит, как его люди идут по своим дням в радости. - Скажи мне, Джон, как поживает твоя сестра Диана? Мы увидим ее завтра на пиру?"

- К сожалению, нет, милорд. Она находится в пределах досягаемости, продавая или торгуя с людьми там и не хочет уходить, пока она не закончит с задачей, которую ей дали.- Джон улыбается при одной мысли о своей младшей сестренке.

Лелуш тоже улыбается, но не по той же причине. Вскоре после того, как он нанял Джона в качестве своего главного шпиона, его сестра пришла к нему с просьбой разрешить ей помочь ее старшему брату. Сначала Лелуш сказал "нет", объяснив ей, что Джон будет очень опасен и что он делает это только ради своей семьи и мести Ланнистеру. Кроме того, Джон не был бы счастлив, если бы его младшая сестра оказалась в опасности. Когда Диана ушла, Лелуш подумал, что на этом все и закончится, но очень удивился, увидев ее снова, когда Джона тащили за ухо и он приказал ее брату сказать ему, что она может помочь.

Ну, он не мог сказать " нет " после того, как увидел это сейчас.

Сказать, что он был рад, что в конечном итоге позволил ей помочь ее брату, было бы преуменьшением. Тогда она была красивой и умной молодой леди, которая станет еще более умной, когда вырастет и станет полноценной женщиной. Длинные каштановые волосы, тело, похожее на песочные часы, с грудью размером с яблоко и крепкой задницей-все, кто смотрел на нее, смотрели на нее так, словно она была призраком. Добавим, что в юности она мечтала стать актрисой и заставляла своего отца платить за то, чтобы кто-то научил ее играть. Ну, сказать, что Диана была действительно опасной женщиной, было бы мягко говоря. Она могла делать и выступать в любой роли, которая соответствовала ее цели в любой момент времени. В мире, где доминируют мужчины, который смотрит на женщин свысока, такая женщина была ценнее золота, потому что все, кроме горстки людей, недооценили бы ее.

- Как продвигается ее задание, Джон? - спрашивает Лелуш.

-Все идет хорошо, Милорд. Глупые торговцы, с которыми она имеет дело, отдают ей все большую и большую долю своей прибыли. Ха, у нее они так закручены вокруг пальца, что она может выставить их из бизнеса в любое время, когда захочет.- Джон не может сдержать гордый звук в своем голосе от того, что его сестра сделала в пределах досягаемости.

- Это хороший Джон, очень хороший, но не забудь сказать ей, чтобы она не заходила слишком далеко. Последнее, что нам нужно, это чтобы Королева Шипов узнала, что она законно обкрадывает свой народ. Я боюсь, что она не проживет долго, если об этом узнают", - предупреждает его Лелуш.

Зная, что он имеет в виду, Джон принимает это близко к сердцу. -Я позабочусь, чтобы ее предупредили, Милорд, но не думаю, что ей это понадобится. Она очень умная девушка."

- Верно, - глядя на солнце, Лелуш понимает, что пришло время для встречи с другими лордами. "Пришло время Джону, давайте установим путь перемен на севере. Поклонившись своему господину, Джон молча следует за ним.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/39309/848022

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь