Готовый перевод From Mortal to Divinity / От Смертного к Божественному: Глава 34. Старшая сестра

Старшая сестра

- Рейна! Рейна! Рейна, где ты!? - кричит Хилла, когда она перемещается по многочисленным коридорам.

Ее шаги эхом разносятся по коридору. Дыхание прерывисто, когда она бежит на поиски сестры. Нужно найти её и немедленно покинуть остров.

Дела шли так хорошо, что она наконец нашла безопасное место для своей сестры, и они жили мирно. Конечно, Цирцея взяла за привычку превращать всех мужчин, наткнувшихся на остров, в морских свинок, но какое ей дело? На острове было все, что они могли когда-либо пожелать: красивый, полный ресурсов, классов по разным предметам, включая магию, и, что самое главное, он был безопасным. Все могло бы продолжаться хорошо, если бы эта глупая девочка и ее парень не выпустили всех морских свинок и не превратили их обратно в людей. Теперь самцы свободны и разоряют остров, и, что хуже всего, она также освободила Черную Бороду и его команду, самого опасного пирата в истории.

Когда Хилла поворачивает направо, она натыкается на маленькое тело, растянувшееся на полу.

- Рейна! Наконец-то нашла тебя!!! Нам нужно уходить. Сейчас же! - восклицает Хилла, узнав в лежащей свою младшую сестру.

Не давая сестре времени задать какие-либо вопросы, Хилла хватает Рейну за руку, поднимает ее на ноги и тянет за собой. Они бегут к выходу из здания.

- Что происходит? Почему из переоборудованных комнат идет огонь? И почему мы убегаем? - поспешно спрашивает Рейна, пытаясь не отставать от сестры.

- Черная Борода сбежал, - немногословно отвечает Хилла.

- Что!? - восклицает Рейна, высвобождая руку из хватки сестры и останавливаясь.

- Почему мы уезжаем? Мы должны вернуться и помочь леди Цирцеи! Мы не можем просто оставить ее им. Они сделают ей больно!

- Вернуться назад? - спрашивает Хилла, поворачиваясь к сестре. - Вернуться и сделатт что? Помочь? А как? Если мы вернемся, они схватят нас, и я не хочу, чтобы ты подвергалась такой опасности. Пойдем. Цирцея - богиня. С ней все будет в порядке.

Однако Рейна не сдвинулась с места. Она качает головой и готовится обернуться, но наталкивается на кого-то, схватившего ее за шею.

- Хе-хе-хе, ну посмотрите, что я здесь нашёл, ребята. Две птички, которые пытаются убежать, - позади Рейны раздается грубый голос, заставляя ее глаза расшириться, а тело сжаться.

- Хилла? - хнычет Рейна, в ее голосе очевиден страх.

Услышав страх в голосе своей сестры, Хилла не могла не стиснуть зубы от гнева. Одна вещь, которую Хилла всегда ненавидела в себе - это ее неспособность защитить сестру, когда они оказываются в опасных ситуациях. Вот почему она решила поселиться здесь. Потому что это было безопасно.

- Отпусти ее! - восклицает Хилла сквозь стиснутые зубы.

- Нет, я не думаю. В любом случае, не бесплатно. Может, если ты чем-то заплатишь... - усмехается пират, непристойно проводя взглядом по ее телу.

- Хе-хе-хе, это прекрасно, Тэтч. Но ты можешь взять и побольше, я заберу маленькую из твоих рук, - протянул друг Тэтча, выходя из-за его спины.

Пират поразительно похож на него, до такой степени, что легко сказать, что они близнецы. Тэтч - самый высокий из двоих, с грязными черными волосами, доходящими до верхней части спины, черной бородой до ключицы и закрывающей рот, и карими глазами. В то время как рост другого пирата составляет около ста пятидесяти сантиметров. Они оба носят только коричневые штаны, заправленные в черные ботинки с грязно-серым поясом, который служит ремнем, с парой кинжалов, привязанных к нему. Верхняя часть тела полностью обнажена, демонстрируя волосатое и покрытое шрамами туловище и руки.

Услышав слова второго пирата, Хилла почти потеряла рассудок и напала на них без плана или оружия. Однако на ум пришла мысль о безопасности ее сестры. Зная, что единственный выход из ситуации - заставить их ослабить охрану, прежде чем воспользоваться этим, Хилла пытается казаться настолько слабой и не угрожающей, насколько это возможно, прежде чем медленно сделать шаг вперед.

- Послушай. Почему бы тебе не отпустить мою сестру, и я пойду с тобой. Зачем тебе она? Она некрасивая, маленькая и постоянно плачет. О ней сложно заботиться, поверь мне, я знаю, - медленно убеждает Хилла.

Тэтч хмурится и смотрит на Рейну. Девчонка действительно маленькая. Она не только мелкая, но еще и не развита физически. Но что поразило его - та плачет, и сопли текут по ее носу.

- Фу, - говорит пират с выражением отвращения на лице. - Я забываю, что ненавижу малявок. Особенно сопливых.

Партнер Татча, который был взволнован перспективой провести время с Рейной, не может не смотреть с отвращением, как сопли текут по лицу Рейны, пока она тихо плачет.

- Хорошо, - говорит партнер. - Ты выиграла. Так почему бы тебе на развлечь нас. Тогда мы позволим ей уйти после этого.

- Нет, - говорит Хилла. - Вы пираты, зачем мне верить вам на слово?

- Умная девочка, - усмехнувшись, говорит Тэтч, прежде чем бросить Рейну рядом с ее сестрой. - А теперь иди сюда, или мы заберем тебя и твою сестру, - говорит Тэтч, правой рукой снимая кинжал с пояса.

Следуя за его рукой, Хилла смотрит на оружие. Сразу же в ее голову хлынули мысли. Она знает все об оружии, от его истории до материалов и даже о том, как лучше всего его использовать.

Хилла уже сталкивалась с этим раньше. В первый раз ее отец показал ей свои ружья и ножи, оставшиеся после службы на флоте. Однако после прибытия на остров Цирцеи она никогда не обращала на это внимания, наивно полагая, что остров безопасен. Теперь она жалеет, что не нашла времени тренироваться и учиться.

Сделав глубокий вдох, Хилла успокаивается и медленно направляется к Тэтчу.

- Хорошая девочка. Приходи к Тэтчу, я тебя покатаю. Не надо бояться, - тот похотливо облизывает губы, представляя все, что он с ней сделает.

Останавливаясь перед Тэтчем, Хилла медленно приподнимается на цыпочки и наклоняется, чтобы поцеловать его, игнорируя одобрительный свист другого пирата. Остановив рвотный рефлекс, как только их губы соприкоснутся, Хилла подносит правую руку к задней части шеи Тэтча, чтобы углубить поцелуй. Увидев, что пират полностью погрузился в поцелуй, Хилла медленно подводит свою левую руку к его правой и медленно берет у него кинжал, прежде чем вонзить его ему в шею. Прежде чем кто-либо успевает отреагировать, Хилла прерывает поцелуй, снимает кинжал с шеи Тэтча и броском пронзает им лоб другому пирату. С удовлетворением в глазах Хилла наблюдает, как пара мертвецов падает на землю. Убедившись в их кончине, девушка быстро направляется к своей сестре, которая больше не плачет.

- Неплохая актерская игра, - хвалит сестру Хилла, крепко обнимая ее.

- Я поняла, что ты имела в виду.

Прежде чем Хилла успевает ответить, они слышат шаги с обоих концов коридора.

- Ну, ну, хорошо. Посмотри, что у нас здесь. - раздается голос из-за Рейны.

- Похоже, Тэтч и Джек убиты капитаном, - отвечает голос позади Хиллы.

Заметив, что они окружены, Хилла не может не проклинать себя за то, что забыла - во всех коридорах в комплексе не единственный выход. То, что она стояла спиной к одному входу, не означает, что она была в безопасности. По иронии судьбы, он был спроектирован таким образом, чтобы дать захватчикам несколько путей к побегу. Теперь это будет причиной поимки ее и ее сестры.

- Не могу поверить, что этим двум идиотам удалось убить себя парой маленьких девчонок, - шепчет п

Присмотревшись к нему, Хилла легко может сказать, что это печально известный Чёрная Борода.

http://tl.rulate.ru/book/39254/1377163

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь