Готовый перевод Bring a Hunting Space With You / Возьмите с собой место для охоты: Глава 534

Внутри вестибюля небольшого здания Лу Зе.

Лу Цзэ и Элиот сидели друг напротив друга, и атмосфера была немного тихой.

Лу Цзэ услышал слова Элиота, не смог удержаться от смеха и сказал: "Нангонг, она свирепая. Она пьяница, все еще не проснувшаяся, все еще вторая, жестокая и ...".

"Стоп!"

Прежде чем Лу Цзэ закончил говорить, Элиот не мог не остановиться.

Он дернулся уголком рта, а затем улыбнулся: "Раз уж ты не считаешь, что тишина - это хорошо, может, будешь держаться от нее подальше? Я возьму ее в клан Чи для обучения, что также будет полезно для нее. "

Лу Цзэ, услышав это слово, слегка заколебался.

Он не говорил, что женщины-алкоголички плохие.

Хотя у этого парня много недостатков, но есть и много преимуществ.

Например... люди хорошие?

И ... люди хорошие

...а что такое хорошо?

Лу Цзэ слез с губ и бросил думать.

Затем он улыбнулся и сказал: "Это ее собственное решение о том, пойдет ли Нангун в Лигу Красного Императора. Спрашивать меня бесполезно. Она зрелая и независимая взрослая женщина. Тебе следует поговорить с ней".

Элиот, услышав это, посмотрел прямо на Лу Цзэ и слегка нахмурился: "Значит, ты не согласен?"

Лу Цзэ: "?????"

Этот человек разбирается в людях?

Очевидно, что он все сказал. Он должен идти прямо к женщине-алкоголичке, что толку с ним разговаривать?

Более того, женщина-алкоголик сейчас, очевидно, такая же, как и дядя, ждет, пока он наестся, что он может сделать?

Он тоже в отчаянии.

Он улыбнулся и сказал: "Я сказал, ты должен пойти и спросить учителя Нангуна напрямую".

После того, как слова Лу Цзэ были закончены, атмосфера немного затихла.

Затем Элиот пристально посмотрел на Лу Цзэ, слегка кивнул и встал.

"Раз так, тогда я беспокою".

Лу Цзэ посмотрел на спину Элиота и ушел, беспомощно почесывая голову.

Не хотел ли этот парень сделать с ним что-то маленькое?

Однако, судя по его нынешнему таланту и вниманию, по крайней мере до того, как он выйдет за пределы галактики, маловероятно, что он предпримет какие-то мелкие действия по отношению к себе.

А когда он выйдет из галактики, сила, очевидно, станет чрезвычайно сильной, не волнуйтесь".

Подумав некоторое время, Лу Цзэ перестал обращать на это внимание.

В этот момент вошли Лин Лин, Лу Ли и Алиса.

Они посмотрели на Лу Цзэ, а потом Линь Линь слегка нахмурился: "Мы только что видели этого Элиота, почему он пришел к тебе?"

Лу Цзэ улыбнулся и сказал: "Он сказал мне оставить учителя Нангуна".

Все трое услышали эти слова и сразу же посмотрели на Лу Цзэ. Лу Ли улыбнулся и сказал: "Как ты ответил этому брату?"

Лу Цзэ окинул всех троих белым взглядом и с улыбкой сказал: "Учительница Нангун уже не ребенок, как я могу решать за нее? Конечно, Элиоту бесполезно спрашивать ее".

Трое услышали слово, и их тела слегка отдохнули. Затем Линь Линг надул губы и сказал: "Пойдемте, потренируемся".

............

Все четверо пришли к Нангун Цзин, но обнаружили, что Элиот только что вылетел из дома Нангун Цзин, и его лицо было немного некрасивым.

Увидев Лу Цзэ, он на мгновение взглянул на него, а затем отвел взгляд.

Лу Цзэ покачал головой.

Может, он действительно сам это сказал?

А потом отверг?

Это печальная история.

Все трое пришли в дом Нангун Цзина и увидели, что Нангун Цзин с Цю Юэ и Ша сидят на диване, как ни в чем не бывало.

Увидев, что пришли четверо людей Лу Цзэ, Нангун Цзин, Цю Юэ и Ша неожиданно переглянулись.

Нангун Цзин ухмыльнулась, обнажив зубы Бай Цзе, а Цю Юэ и Ша с улыбкой посмотрели на Лу Цзэ, отчего Лу Цзэ слегка опешил.

Хотя он не знал почему, ему было немного не по себе: "Что случилось? Кажется, я ничего не делаю?".

Нангун Цзин, услышав это, скрипнул зубами и сказал: "Я слышал, что я очень свиреп, все еще пьяница, все еще застенчив, все еще на втором месте и жесток?".

При этих словах Нангун Цзина на лбу Лу Цзэ выступил холодный пот.

ММП! !!

Почему этот Эллиот такой человек? !!!

Изначально он испытывал к нему некоторую симпатию, но теперь эта симпатия была выброшена за пределы галактики!

Говорил ли парень прямо то, что он только что сказал об этой женщине-алкоголичке? !!!

таблетка! Не убьют ли тебя?

Внезапно мысли Лу Цзэ резко повернулись, а затем он торжественно произнес: "Но даже этот учитель Нангонг все еще очень привлекателен!"

"Более того, на мой взгляд, это не недостатки, потому что учитель Нангун прекрасно выглядит, имеет хорошую фигуру и обладает хорошим характером. Она слишком совершенна. С ними она еще более добрая!".

Нангун Цзин: "..."

Цюйюэ Хэша: "..."

Линь Лин: "..."

Лу Ли: "..."

Алиса: "..."

Все пятеро посмотрели на Лу Цзэ с серьезными словами, говорящими о бесстыдном стыде, и внезапно показали невероятное выражение лица.

После того, как атмосфера затихла, Нангун Цзин посмотрела на Лу Цзэ с нерешительным взглядом: "Мальчик с запахом, ты не заблудишься?".

Неужели этот кормчий говорит такие преувеличенные слова? ?

Она была невероятна.

Лу Цзэ: "?????"

Он посмотрел на всех с каким-то странным выражением, и уголки его рта внезапно дернулись, показав неловкую, но вежливую улыбку: "Как это возможно, что я говорю о словах легких! Учитель Нангонг такой же яркий и светлый, как лунный свет в небе ...".

"ХОРОШО."

Прежде чем слова Лу Цзэ были закончены, Нангун Цзин покраснела и прервалась. Если бы она продолжала так говорить, то стала бы стесняться.

Лу Ли слегка сузил глаза, его взгляд был немного глубоким.

Лу Цзэ из рыбьих губ, никогда не преувеличивал ее так!

Алиса тоже посмотрела на немного покрасневшую Нангун Цзин, ее яркие большие глаза вспыхнули сложными эмоциями.

Лин Линг с презрением посмотрела на Лу Цзэ.

Чтобы не быть ужаленным, этот парень научился этой бесстыдной технике!

Ей было немного любопытно, как сестра Цзин уберет этого парня.

Но Цююэ и Ша улыбались, глядя на Лу Цзэ и Нангун Цзин с очень довольными лицами.

Затем Алиса сказала, что собирается приготовить завтрак, и Лу Ли и Лин Лин последовали за ней.

Лу Цзэ почувствовал некоторое облегчение.

К счастью, он остроумен!

Он снова жил спокойно.

Но... Лу Цзэ молча вспомнил о мести Элиота.

Этот парень такой коварный!

Будьте осторожны в будущем.

............

В течение следующих пяти дней все по-прежнему занимались каждое утро в доме Нангун Цзина, а после обеда возвращались в свои общежития, чтобы начать собственную практику.

После обеда Лу Цзэ был повышен до ремонта, а вечером - до сверхъестественной силы.

Благодаря постоянному усилению силы сближения, Лу Цзэ стал все больше и больше походить на рыбу в охотничьем пространстве.

По крайней мере, восьмиэтажному вожаку злобных зверей практически не удалось обнаружить местонахождение Лу Цзэ.

Что касается больших парней, находящихся на девятом этаже Лу Фаньцзина, то Лу Цзэ редко с ними сталкивался.

А если и сталкивался, то все равно не мог победить.

Однако даже в этом случае Лу Цзэ все равно мог легко смешаться в ночи, а затем охотиться на темного волка.

В то же время, его урожай магического стекла **** также увеличивался. Что касается шариков из магического стекла темного тела, то, поскольку он может охотиться только на темного гигантского волка, выстроившегося в семь слоев в царстве, их количество все еще очень мало. Каждый день добывается максимум один или два.

Выйдя из охотничьего пространства, Лу Цзэ начал осознавать магию.

За пять дней Лу Цзэ восстановился на шаг дальше четвертого этажа, а физическая сила действительно достигла шестого этажа. Система почвы, система грома, система огня и система золота также постоянно укреплялись.

Магия Грозового Облака, Магия Громового Оружия и Магия Огненного Аватара также были улучшены, так как магические силы стали сильнее.

С увеличением физической силы Лу Цзэ, Лу Синцюань, который опирается на физическую сверхъестественную силу №1 и сверхъестественную силу Лу Цзэ, также снова улучшился.

Если он находится в темноте, то в сочетании с увеличением темного тела, Бэньсинцюань едва может достичь разрушительной силы звезды, не хуже, чем Громовое ружье.

За пять дней культивирование Лу Ли и Алисы также поднялось до более чем 700 фокусов, а для завершения совершенствования морфологического царства требуется всего два-три дня. Им не потребуется много времени, чтобы прорваться в морфическую сферу.

Что касается Линь Лина, то почин Наньгун Цзина и Цюйюэ и Ша не так преувеличен, как у Лу Цзэ.

............

Утро спустя пять дней.

Цзинь Яосин.

Хижина Нангуна.

На открытом пространстве перед хижиной собрались 88 сыновей, плюс Лу Ли и Алиса.

Позади них стоял черный космический корабль длиной в сотни метров.

Космический корабль имеет остроугольную форму и кажется очень высоким.

Дедушка Нангун посмотрел на толпу, и его несколько хрупкое тело в этот момент издало тяжелое принуждение, так что все присутствующие не могли не быть шокированы.

Впервые Лу Цзэ увидел величественную сторону отца Нангуна.

Долгое время отец Нангуна выглядел как обычный старик, а теперь он выглядит совсем иначе.

Его глаза оглядели всех, и он слегка улыбнулся: "Через шесть месяцев начнется встреча четырех этнических обменов. Эту встречу по обмену между четырьмя этносами проводит мой народ. Вы - самые сильные из молодого поколения моего народа. Наш Альянс видит будущий потенциал нашего народа". "

"Пусть наши союзники знают, что хотя наша человеческая раса еще младшая, она не слаба, и потенциал у нее не хуже, чем у них!"

"На этот раз вы отправляетесь на границу Пустоты, где сосуществуют возможности и кризисы. Опасность превзойдет любое поле боя, с которым вы сталкивались в прошлом, а возможностей достаточно, чтобы вы могли многое получить. Я считаю, что для такого выбора ты сможешь стать лучшим".

Возможность быть сыном ~ www.wuxiax.com ~ естественно прошла через множество сражений.

Что касается компромиссов, отец Нангонг не сказал ничего особенного.

Помолчав, он посмотрел на толпу, его величественная энергичность отступила, а на лице появилась мягкая улыбка: "Идите, возвращайтесь целыми и невредимыми".

Толпа слегка кивнула, затем повернулась, и корабль остался позади них.

Космический корабль медленно поднялся в воздух, а дедушка Нангонг стоял с поднятыми руками, смотрел вверх на космический корабль и спустя долгое время слегка вздохнул.

Граница пустоты очень опасна. Тот, кто отправится туда в этот раз, может никогда не вернуться.

Но как можно стать настоящим силачом, если не испытать опасных битв?

Через этот этап должен пройти каждый сильный боец.

Он может рассчитывать только на то, что через шесть месяцев все смогут благополучно вернуться.

http://tl.rulate.ru/book/38938/2116742

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь