Готовый перевод Curiosities of Lotus Asia / Интересности Страны Чудес: Послесловие от автора

Послесловие от автора

Рад встрече, я ZUN.

Его выход приостанавливался в нескольких издательствах, он переходил от журналов до пуб-ликации в интернете, но всё равно, кое-как переходя от издателя к издателю, сборник коротких фантастических историй, «Тохо Кориндо – Интересности Страны Чудес» наконец вышел одной целой книгой. В неё даже вошла история, которая вышла в составе одной додзинси. Это самая первая моя повесть о Кориндо.

Я сделал так, чтобы эти истории шли одновременно с основным сюжетом игры, и раз они по-рой не выходили в одно и то же время, понять их тогда наверняка было трудно. Но, несмотря на это, я рад, если они вам понравились.

Сейчас, перечитывая «Кориндо» после его выхода, я замечаю у себя множество новых идей. Наверное, такие короткие истории – самый лучший способ для раскладывания всех мелочей по полочкам.

Не скажу, чтобы все эти истории выглядели так, будто они связываются одним большим сю-жетом , да и последняя глава не совсем отдаёт ощущением конца. В центре внимания «Кориндо» лежит повседневная жизнь обитателей Генсокё, поэтому он мог бы сейчас точно так же продол-жаться. Он вышел таким, будто его всегда можно продолжить, и, если у меня получится, то я на-верняка этим займусь.

Сражаться ( то есть, двигаться вообще) он не любит, из дома редко выходит, а в места, где со-бирается много народу, вообще носу не кажет. А ещё он – человек теории, и любит выставлять всех вокруг дураками. Мне очень понравилось писать историю от лица такого вот неприятного, но вместе с тем человечного персонажа, как Ринноске. Его характер как бы выделяется среди всех остальных, так сказать.

С семнадцатой главы, «Цена Бумаги в Лояне», Ринноске начал писать книгу. И где-то с её выходом разговоры насчёт выпуска целой книги приобрели благоприятный оборот, и был запла-нирован выход первого тома. Некоторые из вас, должно быть, заметили, что я намеревался свя-зать этот том с книгой, которую писал Ринноске . Но как раз перед его выходом издательство обанкротилось, и ASCII Media Works буквально подобрали книгу с земли, и мне кое-как удалось продолжить работу с ними. Из-за этого планирование книги пошло прахом , и нам довелось на-чать всё с самого начала, и поэтому её выход в продажу пришлось надолго отложить. Ну, только то, что я смог продолжить работу над повестью, после постоянных переходов от журнала к жур-налу – уже было чудом, так что я очень рад, что она, в конце концов, вышла в продажу целой книгой.

Кстати говоря, широкие познания Ринноске, которыми он так хвалится, состоят, по большей части, из его собственных, порой беспочвенных умозаключений. А на самом деле он не такой уж и умный. Он много читает, и выдумывает много странных идей, но я его таким сделал только шутки ради.

Team Shanghai Alice – ZUN

(У меня такое ощущение, что в «Интересностях» почему-то очень много зимних сцен)

http://tl.rulate.ru/book/3893/95947

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь